ŠTÍTKY
- Fashion (outfits and wishlist..)
- Fashion SPOLUPRÁCE/COLLABORATION
- FOOD & RECIPES
- CHRISTMAS
- LIFESTYLE
- MAKE-UP
- NOVINKY/NEWIN
- RECENZE/RECENSION
- SPOLUPRÁCE/COLLABORATION
- SPORT
- VÝLETY/TRAVEL
- YOUTUBE
- ŽIVOT/LIFE
neděle 19. ledna 2025
Zima? Jedině stylově!/ Winter? Only in style!
sobota 21. prosince 2024
Je ti teplo děvče?
Je ti teplo, děvče?
Ne, pane fotografe, není, když fotíme už několik hodin venku v zimě. A že zima byla! Téměř začátkem prosince se není čemu divit, že?! Bohužel v Brně je to se sněhem horší, a tak by se tyto fotky daly zařadit ještě do podzimního focení. Tentokrát jsem fotila s Markem Žitňákem, fotografem, který se jako jeden z mnoha chytil na můj příspěvek ve skupině TFP (TIME FOR PHOTO) na Facebooku. Jednak jsme se časově shodli, a druhak se mi jeho tvorba líbila, takže nebylo divu, že jsme se domluvili a šli na to.
úterý 3. prosince 2024
Tip: Aby ti bylo příjemně/ To make yourself comfortable
Aby ti bylo příjemně, vyber si oblečení, které ti sedne, bude ti příjemné na těle, bude kvalitní, z dobrého materiálu a ve kterém se budeš cítit skvěle. Občas volíme to, co je stylové, trendy a co naše já nechá vyniknout mezi davem. Nicméně někdy je fajn zvolit něco, co nám usnadní náročný den v práci, v čem se budeme cítit pohodlně a skvěle, i když to není nejnovější módní výstřelek. I tak má takové oblečení něco do sebe! To je Marabell. Značka tvořená v Brně, ručně šitá z velmi příjemných materiálů od firmy Mamtex. Obě firmy jsou rodinné a úzce propojené.
To feel comfortable, choose clothes that fit you well, feel pleasant on your skin, are high quality, and made from good materials—clothes that simply make you feel great. Sometimes, we pick what’s stylish and trendy, aiming to stand out from the crowd. But sometimes, it’s nice to choose something that will make a demanding workday easier, in which we’ll feel comfortable and at ease. It might not be the latest fashion, but such clothing still has its charm! That’s Marabell. A brand created in Brno, handcrafted from very pleasant materials by the Mamtex company. Both are family businesses, closely connected to each other.
pátek 10. listopadu 2023
Ježíšek přišel dřív/ Santa came earlier/ Das Christkind kam früher
Boty jsou součástí denního fungování moderního člověka. Nosíme je, abychom byli chráněni od země, nosíme je pro pohodlí, ale i pro krásu. Nosíme je z nejrůznějších důvodů. Dnes vám představím nové kousky od Santé, které pro mě jsou symbolem komfortu a zdraví, obzvlášť mé široké noze a vybočenému palci tato obuv pomáhá a chrání mě od nepříjemné bolesti.
Shoes are a part of the daily life of a modern person. We wear them to protect ourselves from the ground, for comfort, and for beauty. We wear them for various reasons. Today, I will introduce you to new pieces from Santé, which, for me, symbolize comfort and health, especially for my wide foot and my protruding toe, this footwear helps and protects me from unpleasant pain.
Schuhe sind ein Teil des täglichen Lebens eines modernen Menschen. Wir
tragen sie, um uns vor dem Boden zu schützen, für Komfort und Schönheit.
Wir tragen sie aus verschiedenen Gründen. Heute werde ich Ihnen neue
Stücke von Santé vorstellen, die für mich Komfort und Gesundheit
symbolisieren, besonders für meinen breiten Fuß und meinen
herausstehenden Zeh, dieses Schuhwerk hilft mir und schützt mich vor
unangenehmen Schmerzen.
pondělí 9. října 2023
ZÁKOUTÍ BRNA - PHOTOSHOOT
Už jste ode mě slyšeli o Markovi? Možná ano, možná ne. Ačkoliv se v mém okolí pohybuje poměrně dost mužů - kamarádů s tímto jménem, nyní mluvím o fotografovi, který mě oslovil s nabídkou TFP během letošního jara. Slovo dalo slovo, a tak vznikly první fotky.
Have you heard about Mark from me? Maybe yes, maybe no. Although there are quite a few men in my surroundings - friends with this name, I'm now talking about a photographer who approached me with a TFP offer this spring. Word gave word, and so the first photos were created.
Habt ihr von Mark schon von mir gehört? Vielleicht ja, vielleicht nein. Obwohl es in meiner Umgebung ziemlich viele Männer mit diesem Namen gibt, spreche ich jetzt von einem Fotografen, der mich im Frühjahr dieses Jahres mit einem TFP-Angebot angesprochen hat. Wort gab Wort, und so entstanden die ersten Fotos.
PHOTO 1: Dress: C&A
neděle 8. října 2023
Tohle opravdu stálo za to!/ This was really worth it!/ Das hat sich wirklich gelohnt!
Když mi přijde nabídka na glamour focení, tedy focení v prádle, zásadně ji odmítám. Proč? Nechci své tělo vystavovat na obdiv tisíců neznámých lidí. O tom nejsou mé sociální sítě, a nechci je tímto způsobem vést. Nicméně občas se domluvím s fotografem, kterému plně důvěřuji, na decentnější variantě této tvorby a odhodím stud stranou. Proč? Mladá budu jen jednou. Právě taková domluva proběhla v červnu s fotografem Bobem, se kterým se v rámci TFP setkávám pravidelně už druhým rokem.
When I receive an offer for glamour photography, that is, lingerie photography, I categorically refuse it. Why? I don't want to expose my body to the admiration of thousands of strangers. That's not what my social media is about, and I don't want to lead them in this way. However, occasionally I agree with a photographer I fully trust on a more modest version of this art, and I put aside my inhibitions. Why? I will be young only once. Just such an agreement took place in June with photographer Bob, whom I have been meeting regularly as part of TFP for the second year.
Wenn mir ein Angebot für Glamour-Fotografie, das heißt Dessous-Fotografie, angeboten wird, lehne ich es grundsätzlich ab. Warum? Ich möchte meinen Körper nicht der Bewunderung von Tausenden von Fremden aussetzen. Das ist nicht das, worum es in meinen sozialen Medien geht, und ich möchte sie nicht auf diese Weise führen. Gelegentlich stimme ich jedoch einer dezenteren Variante dieser Kunst mit einem Fotografen zu, dem ich voll und ganz vertraue, und lege meine Hemmungen beiseite. Warum? Ich werde nur einmal jung sein. Genau eine solche Vereinbarung fand im Juni mit dem Fotografen Bob statt, den ich bereits im zweiten Jahr im Rahmen von TFP regelmäßig treffe.
pondělí 17. července 2023
Barevná zeď/ Colorful wall/ Bunte Wand
V předchozím článku jsem vám psala o místě, které mě nadchlo svým zákoutím v podobě staré budovy S NÁPISEM VLNĚNA a barevné zdi. A právě zde vznikaly následující fotky. Nakonec z nich nejsem tak nadšená, jak se mě rýsovaly v hlavě... nějak mi nesedl outfit a necítila jsem se v něm tak pohodlně, jako když jsem ho měla například vloni na dovolené v Bulharsku.
In the previous article, I wrote to you about a place that excited me with its corner in the form of an old building WITH THE INSCRIPTION OF VLNĚNA and a colorful wall. And it was here that the following photos were taken. In the end, I'm not as excited... somehow the outfit didn't fit me and I didn't feel as comfortable in it as when I wore it, for example, last year on vacation in Bulgaria.
Im vorherigen Artikel habe ich Ihnen über einen Ort geschrieben, der mich mit seiner Ecke in Form eines alten Gebäudes MIT DER INSCHRIFT „VLNĚNA“ und einer bunten Wand begeistert hat. Und hier sind auch die folgenden Fotos entstanden. Im Endeffekt bin ich nicht ganz so begeistert... irgendwie hat mir das Outfit nicht gepasst und ich habe mich darin nicht so wohl gefühlt wie damals, als ich es beispielsweise letztes Jahr im Urlaub in Bulgarien getragen habe.
sobota 15. července 2023
VLNĚNA
Byl krásný jarní podvečer, kdy jsme procházela cestou
z práce business centrem zvaným VLNĚNA. Ačkoliv jsem si toto místo zamilovala
už před léty, v době, kdy jsem absolvovala v jedné místní kanceláři pohovor, až
nyní jsem všechna zákoutí kolem budov blíže prozkoumala. Zaujala mě stará
budova s nápisem a barevnou zdí. V hlavě se mi okamžitě začal tvořit obrázek
fotek, které by měly zde na tomto místě vzniknout. A tak jsem vsadila na
jistotu a oslovila Boba, který mě a přítele v této oblasti, ale na jiném místě
fotil už vloni.
Puntíky. Asi jsem se měla narodit v dřívější době, miluji vintage styl a puntíky. Tyto šaty splňují alespoň druhý bod mé lásky. Navíc jsou pohodlné a na léto ideálka ať už k vodě, či do města.
It was a beautiful early spring evening where I was walking through a business center called VLŇNA on our way from work. Although I fell in love with this place years ago, when I interviewed at a local office, it was only now that I explored all the nooks and crannies around the buildings. I was attracted by the old building with the inscription and the colorful wall. An image of the photos that should be taken here at this place immediately began to form in my head. So I bet on the safe side and approached Bob, who had photographed me and a my boyfriend in this area, but in a different location, last year.
Dots. I guess I should have been born earlier, I love vintage style and polka dots. This dress fulfills at least the second point of my love. In addition, they are comfortable and ideal for the summer, whether by the water or in the city.
Es war ein wunderschöner Vorfrühlingsabend, als ich auf dem Weg von der Arbeit durch ein Geschäftszentrum namens VLŇNA spazierte. Obwohl ich mich schon vor Jahren in diesen Ort verliebt habe, habe ich bei einem Vorstellungsgespräch in einem örtlichen Büro erst jetzt alle Ecken und Winkel rund um die Gebäude erkundet. Das alte Gebäude mit der Inschrift und der bunten Wand hat mich angezogen. In meinem Kopf formte sich sofort ein Bild von den Fotos, die hier an diesem Ort gemacht werden sollten. Also ging ich auf Nummer sicher und wandte mich an Bob, der mich und meinen Freund letztes Jahr in dieser Gegend, aber an einem anderen Ort, fotografiert hatte.
Punkte. Ich hätte wohl früher geboren sein sollen, ich liebe Vintage-Stil und Polka Dots. Dieses Kleid erfüllt zumindest den zweiten Punkt meiner Liebe. Darüber hinaus sind sie bequem und ideal für den Sommer, egal ob am Wasser oder in der Stadt.
Outfit: Dress - Genesis secondhand (original Bonrpix), sunglasses - Pepco, Shoe: Santé
neděle 23. dubna 2023
Ještě jednou/ once again - photoshoot RADEK
Když se domlouvám na focení, vím jistě dopředu, že nechci budoir (píšu to dobře), příliš mě neoslovují fotky v prádle a ani podobně extravagantně laděné focení. Mám ráda fashion, beauty. Orinetované na celou postavu, ale i portréty. Většina tvůrců se zaměřuje převážně na mé vlasy a oči a právě to, můžete pozorovat na fotografiích níže, jež se neskutečně povedly. Radek je fakt třída.
When I arrange a photo shoot, I know for sure in advance that I don't want a boudoir (I write it well), photos in lingerie and similarly extravagant photo shoots don't really appeal to me. I like fashion, beauty. Oriented to the whole figure, but also portraits. Most of the creators focus mainly on my hair and eyes and that's exactly what you can see in these photos below, which turned out really well. Radek is really super.
Wenn ich ein Fotoshooting arrangiere, weiß ich schon vorher ganz genau, dass ich kein Boudoir will (ich schreibe es gut), Fotos in Dessous und ähnlich extravagante Fotoshootings reizen mich nicht wirklich. Ich mag Mode, Schönheit. Orientiert an der ganzen Figur, aber auch Portraits. Die meisten der Schöpfer konzentrieren sich hauptsächlich auf meine Haare und Augen und genau das können Sie auf diesen Fotos unten sehen, die wirklich gut geworden sind. Radek ist wirklich super.
Lipstick: 16H Dermacol
neděle 16. dubna 2023
ZLATÝ DÉŠŤ - PHOTOSHOOT APRIL
Další naše setkání s Radkem proběhlo koncem března. Využili jsme krásného počasí, rozkvetlých stromů a volnějšího víkendu a celkově i dobré nálady a vznikly z toho tyto nádherné fotky. Jen je škoda, že aktuálně v Brně spíše stromy už odkvétají a díky zimě a občasnému sněhu jsem si nádhernou jarní krajinu příliš neužila...
Our next meeting with Radek took place at the end of March. We took advantage of the beautiful weather, blossoming trees and a freer weekend and overall good mood, and these beautiful photos were created from it. It's just a shame that currently the trees in Brno are already blooming and thanks to the winter and the occasional snow, I didn't enjoy the beautiful spring landscape very much...
Unser nächstes Treffen mit Radek fand Ende März statt. Wir haben das schöne Wetter, blühende Bäume und ein freieres Wochenende und insgesamt gute Laune genutzt, und daraus sind diese wunderschönen Fotos entstanden. Schade nur, dass derzeit die Bäume in Brünn schon blühen und ich dank des Winters und des gelegentlichen Schnees die schöne Frühlingslandschaft nicht sonderlich genießen konnte...
neděle 9. dubna 2023
Photooshooting Rosice - Focení s Oldřichem
Od Listopadu jsme se Oldřichem neviděli. Jeho život nabral zcela jiný směr a focení se na několik měsíců tak trochu přestal věnovat. Já jsem tvrdohlavá a i přesto, že mi sdělil, že jeho foťák není zrovna ve své kůži a tak používá starý Olympus, rozhodla jsem se ho přesvědčit k focení. Fotograf, který pochází od Znojma, již podruhé za mnou přijel do Brna. Společně jsme vyjeli na poslední zimní focení roku 2023. Jak se naše setkání vyvedlo, uvidíte níže.
We haven't seen Oldřich since November. His life took a completely different direction and he kind of stopped taking pictures for a few months. I'm stubborn and despite the fact that he told me that his camera is not in his skin and so he uses an old Olympus, I decided to convince him to take pictures. The photographer, who comes from Znojmo, came to see me in Brno for the second time. We went together for the last winter photo shoot of 2023. You can see how our meeting turned out below.
Oldřich haben wir seit November nicht mehr gesehen. Sein Leben nahm eine ganz andere Richtung und er hörte für ein paar Monate auf zu fotografieren. Ich bin stur und trotz der Tatsache, dass er mir gesagt hat, dass seine Kamera nicht in seiner Haut steckt und er deshalb eine alte Olympus benutzt, habe ich mich entschlossen, ihn davon zu überzeugen, Fotos zu machen. Der Fotograf, der aus Znaim stammt, hat mich zum zweiten Mal in Brünn besucht. Wir sind zusammen zum letzten Winterfoto-Shooting des Jahres 2023 gefahren. Wie unser Treffen ausgegangen ist, könnt ihr unten sehen.
pátek 31. března 2023
ZDRAVÉ NOŽKY NA JAŘE/ HEALTHY FEET IN SPRING
Vyběhnout ve volných šatech ven, obutá do té nejpohodlnější obuvi. Svítí sluníčko, skvělá nálada, nikde vás nic netlačí, cítíte pohodlí. Znáte ten pocit? Dlouho tu nebyl, že? Přichází čas jara a s ním i změna outfitu. A teď hezky od začátku. Než jsem se vrhla do nákupu oblečení, stihla jsem si díky Santé pořídit super botky, které jsou vhodné na můj halux, že nevíte co to je? Máte štěstí. Můj vybočený palec by vám toho mohl hoodně povídat...
Run outside in loose clothes, wearing the most comfortable shoes. The sun is shining, the mood is great, nothing pressures you anywhere, you feel comfortable. Do you know that feeling? He hasn't been here for a long time, has he? The time of spring is coming and with it a change of outfit. And now from the beginning. Before I started buying clothes, thanks to Santé, I managed to buy super shoes that are suitable for my hallux, don't you know what they are? You are lucky. My crooked thumb could tell you so much...
Laufen Sie in lockerer Kleidung nach draußen und tragen Sie die bequemsten Schuhe. Die Sonne scheint, die Stimmung ist super, nirgendwo drückt dich etwas, du fühlst dich wohl. Kennst du das Gefühl? Er war schon lange nicht mehr hier, oder? Die Zeit des Frühlings naht und mit ihr ein Outfitwechsel. Und jetzt von vorne. Bevor ich anfing, Klamotten zu kaufen, habe ich es dank Santé geschafft, super Schuhe zu kaufen, die für meinen Hallux geeignet sind, weißt du nicht, was das ist? Du hast Glück. Mein krummer Daumen könnte dir so viel sagen...
Shoes: pegada.cz
čtvrtek 5. ledna 2023
Co jsem dostala k Vánocům/ What I got for Christmas/ Was ich zu Weihnachten bekommen habe
čtvrtek 29. prosince 2022
VÁNOČNÍ FOCENÍ/ CHRISTMAS PHOTOSHOOTING
Jsem vděčná a moc děkuji za to, že jsme našli fotografa, který nás nafotí v bytě a nebude očekávat hory doly, bude s ním skvělá domluva a budeme se cítit přirozeně. Sice jsem v hloubi mysli měla ty nejhorší scénáře, ale focení dopadlo nakonec na jedničku. Děkuji panu fotografovi Bobovi Musilovi za spolupráci
I am grateful and thank you very much for the fact that we found a photographer who will take pictures of us in the apartment and will not expect mountains or valleys, he will have a great agreement with him and we will feel natural. Although I had the worst scenarios in the back of my mind, the photo shoot turned out to be the best in the end. I thank the photographer Bob Musil for his cooperation..
Ich bin dankbar und vielen Dank dafür, dass wir einen Fotografen gefunden haben, der uns in der Wohnung fotografiert und keine Berge oder Täler erwartet, er wird eine tolle Vereinbarung mit ihm haben und wir werden uns natürlich fühlen. Obwohl ich die schlimmsten Szenarien im Hinterkopf hatte, entpuppte sich das Fotoshooting am Ende als das Beste. Ich danke dem Fotografen Bob Musil für seine Mitarbeit.
pondělí 19. prosince 2022
Pohodlně a teple/ Comfortable and warm/ Komfortabel und warm
Možná už je trochu pozdě na tipy na vánoční dárky, ale vsadím se, že spousta z vás dostane pod stromeček obálku s finanční částkou. Možná právě pro vás bude tento článek přínosný pro povánoční dárek. Dnes to bude hlavně o pohodlí a teploučku, protože právě to přináší zimní obuv od Santé. Pro nováčky u mě na blogu, tato společnost nabízí originální a trendy obuv určenou pro zdravější nohy, naleznete zde různě odlehčené boty, ale i pro vybočené palce (můj hlavní problém), pro širší nohu a mám pocit, že i pro cukrovkáře + široký sortiment určený jak pro venkovní nošení, tak i vnitřní, například pantofle.
It might be a little late for Christmas gift tips, but I bet a lot of you will get an envelope with a sum of money under the tree. Perhaps this article will be beneficial for you as a post-Christmas gift. Today it will mainly be about comfort and warmth, because that is what winter footwear from Santé brings. For newcomers to my blog, this company offers original and trendy shoes designed for healthier feet, you can find here different lightweight shoes, but also for bunions (my main problem), for wider feet and I feel that also for diabetics + a wide range designed for both outdoor and indoor wear, for example slippers.
Es ist vielleicht etwas spät für Weihnachtsgeschenktipps, aber ich wette, viele von euch werden einen Umschlag mit einem Geldbetrag unter den Baum legen. Vielleicht ist dieser Artikel als Nachweihnachtsgeschenk für Sie von Vorteil. Heute wird es vor allem um Komfort und Wärme gehen, denn das bringen Winterschuhe von Santé. Für Neulinge in meinem Blog bietet dieses Unternehmen originelle und trendige Schuhe für gesündere Füße, Sie finden hier verschiedene leichte Schuhe, aber auch für Ballenzehen (mein Hauptproblem), für breitere Füße und ich fühle das auch für Diabetiker + eine große Auswahl sowohl für Outdoor- als auch für Indoor-Kleidung konzipiert, zum Beispiel Hausschuhe.
sobota 10. prosince 2022
Baby is cold outside - photoshooting s OLDŘICHEM
sobota 15. října 2022
Sekáčové a jiné novinky/ Secondhand and other new things/ Secondhand und andere neue Sachen #2
In order for you to have a complete picture of my purchases, I decided to add another post as soon as possible after the first one. The tank top you see in the picture caught my attention with its lightness and motif. Looks best with jeans shorts.
Damit Sie sich ein vollständiges Bild von meinen Einkäufen machen können, habe ich mich entschieden, nach dem ersten so schnell wie möglich einen weiteren Beitrag hinzuzufügen. Das Tanktop, das Sie auf dem Bild sehen, hat mich mit seiner Leichtigkeit und seinem Motiv angesprochen. Sieht am besten zu Jeansshorts aus.
Secondhand Genesis/ Original???
úterý 11. října 2022
Sekáčové a jiné novinky/ Secondhand and other new things/ Secondhand und andere neue Sachen #1
I když nejsem na blogu moc aktivní, u nakupování oblečení tohle rozhodně neplatí. Během roku, co jsem nepřidávala tento typ příspěvků, jsem nashromáždila několik nových věcí ze secondhandu, ale i z jiných obchodů. Dnes vám ukážu několik z nich modrá sukně s květinovým motivem ideální k tílku na jaro/ léto.
Even though I'm not very active on the blog, this is definitely not the case when it comes to shopping for clothes. During the year that I haven't made this type of post, I've accumulated a few new things from secondhand, but also from other shops. Today I will show you a few of them, a blue skirt with a floral motif, ideal for a tank top for spring/summer.
Auch wenn ich auf dem Blog nicht sehr aktiv bin, ist das beim Klamottenkauf definitiv nicht der Fall. In dem Jahr, in dem ich diese Art von Post nicht gemacht habe, habe ich ein paar neue Sachen aus Secondhand, aber auch aus anderen Geschäften angesammelt. Heute zeige ich euch ein paar davon, ein blauer Rock mit floralem Motiv, ideal für ein Tanktop für Frühjahr/Sommer.
Secondhand Genesis/ original: Takko fashion
neděle 3. července 2022
VLNĚNA
Jak už to bývá, města rostou, developeři skupují pozemky a mění je v obrovská moderní business centra. Vnáší vzhled do starých, většinou rozpadlých budov v centru měst. A takhle nějak to bylo s oblastí VLNĚNA. Pamatuji si jako dospívající na erotic city, kolem kterého jsem jezdila s rodiči z nákupů s Vaňkovky. Ty časy jsou pryč. Nehezké domy se proměnily. Minulý rok koncem června jsem centrum objevila poprvé. Dělala jsem tam pohovor do jedné nejmenované společnosti a byla jsem doslova nadchnutá business atmosférou po vzoru amerických filmů. Open kanceláře, vše neformální a přeci jen určitá část formality zůstala zachovaná.
As usual, cities are growing, developers are buying up land and turning it into huge modern business centers. It brings appearance to old, mostly dilapidated buildings in the city center. And that's how it was with the VLNĚNA rea. I remember as a teenager the erotic SHOP which I saw whem we rode with my parents from shopping with Vaňkovka. Those times are over. Unsightly houses have changed. Last year, at the end of June, I discovered the center for the first time. I did an interview with an unnamed company there and I was literally thrilled with the business atmosphere following the example of American films. Open offices, everything informal and yet a certain part of the formality remained.
Wie üblich wachsen die Städte, Entwickler kaufen Land auf und verwandeln es in riesige moderne Geschäftszentren. Es verleiht alten, meist baufälligen Gebäuden in der Innenstadt neues Aussehen. Und so war es mit der VLNĚNA rea. Ich erinnere mich als Teenager an den Erotikladen, den ich sah, als wir mit meinen Eltern vom Einkaufen mit Vaňkovka fuhren. Diese Zeiten sind vorbei. Unansehnliche Häuser haben sich verändert. Letztes Jahr, Ende Juni, habe ich das Zentrum zum ersten Mal entdeckt. Ich habe dort ein Interview mit einer ungenannten Firma geführt und war buchstäblich begeistert von der Geschäftsatmosphäre nach dem Vorbild des amerikanischen Films. Offene Büros, alles informelle und doch ein gewisser Teil der Formalität blieb.
neděle 19. června 2022
ROZKVETLÉ SADY/ FLOWERING TREES / BLÜHENDE BÄUME
Před rokem jsem jela plná očekávání na mé první focení do Brna. Byla jsem domluvená s mladým klukem kolem 16 let, který studoval fotografickou školu a potřeboval nějaké fotky pro projekt. Bohužel během mé cesty autobusem se ozval, že mě fotit nebude a vezme raději placenou práci... Okamžitě jsem vypsala poptávku po novém fotografovi a ozval se mi Matúš. Sice jsem se ten den nedomluvili, ale stali se z nás přátelé, občas se sejdeme a jsme spolu v kontaktu.
A year ago, I went to Brno for my first photo shoot. I made an appointment with a young boy around the age of 16 who was studying photography school and needed some photos for the project. Unfortunately, during my bus trip, he said that he would not take pictures of me and would rather take a paid job ... I immediately announced a request for a new photographer and Matúš called me. Although we did not agree that day, we became friends, we meet sometimes and we are in touch.
Vor einem Jahr war ich für mein erstes Fotoshooting in Brünn. Ich verabredete mich mit einem Jungen im Alter von etwa 16 Jahren, der eine Fotografieschule besuchte und einige Fotos für das Projekt brauchte. Leider sagte er während meiner Busfahrt, dass er keine Fotos von mir machen würde und lieber einen bezahlten Job annehmen würde ... Ich kündigte sofort eine Anfrage für einen neuen Fotografen an und Matúš rief mich an. Obwohl wir uns an diesem Tag nicht einig waren, wurden wir Freunde, wir treffen uns manchmal und wir sind in Kontakt.