Tento článek jsem dlouho nepsala. No vlastně asi 4 měsíce. Možná dýl... Říkala jsem si, že je na čase ho obnovit. Mám tyto články u ostatních ráda a tak jsem se rozhodla ho sepsat, pro ty, co je mají také rádi. :) Dnešní článek tedy zahrnuje fotky, zážitky, jídlo, výlety a další z mých letních prázdnin a z měsíce září. Doufám, že se vám článek bude líbit a snad to napravím a budu psát zase pravidelně..
Nejdříve bych vám chtěla udělat chutě jídlem a pitím z léta. Často jsem navštěvovala kavárny, restaurace, vychutnávala si sladké dezerty, občas mekáč, ale i zdravé saláty a také si občas něco připravila doma...
This post I have not written for long time. Maybe four months. And now I want this posts back. I like this post on another blogs and I hope that you like it too. In today post you can see my experiences, food and trips from summer holiday. At first I want show you food and drinks from summer. I visited coffee bars, restaurants, I cooked and so on...
Byla jsem hosteskou pro ČEZ a podporovala aplikaci EPP (pomozte pohybem) na Vysočina festu, chodila se koupat pokud počasí přálo, do bazénu či na koupaliště, či jezírka, u toho jsem se také opalovala a povedlo se mi chytit bronz. Procházela známá místa u nás ve městě a nafotila hodně outfitů a spravila si přesně ty šaty, které vidíte na fotce níže.
I was hostess girl for ČEZ and I promoted aplication EPP (you can help with your sport) in Vysočina festival. I swam in swimming pool in aquapark and in lake. I was sun tan. I visited famous places in our city and I took a photos of many outfits.
I was hostess girl for ČEZ and I promoted aplication EPP (you can help with your sport) in Vysočina festival. I swam in swimming pool in aquapark and in lake. I was sun tan. I visited famous places in our city and I took a photos of many outfits.
Ačkoliv jsem si v hlavě plánovala dokonalou dovolenou a nejlépe s přítelem, nedostala jsem se nikam, pouze na výlety. A musím říct, že i takové to jednodenní cestování stojí za to. Navštívila jsem s našima Pernštejn, vodní nádrž Vír, s kámoškami jsme přespaly na Mušově a prolezly si Mikulov, a jela jsem na výlet do Rakouska.
Althought I have planned perfect vacation I did not have this holiday in summer, but in the end od august and start of september. But I visited castle Pernštejn, dam Vír, I slept with friends near Mušov and I visited Mikulov. I visited with my parents Austria.
Dovolená mě čekala až koncem srpna a začátkem září, v době, kdy jsem slavila narozeniny (o nich tu bude asi zmínka víckrát). Vyrazili jsme s našima na 4 dny za ségrou do Německa, do Rottachu, kde jsem poprvé viděla Alpy a nádherný zámek Neuschwanstein, ale o tom jste už četli.
Aby toho nebylo málo do Neměcka jsem se vrátila zase a to do Drážďan, kromě památek jsem navštívila i Primark, do kterého jsem zavítala i ve Vídni minulý týden.
At the start of September we went to holiday to Rottach in Germany. I saw alps and famous amazing castle Neuschwanstein. Before a few weeks I visited Germany again. We went to Dresden, we saw monuments and we bought clothes in Primark and I visited Primark again last week in Wien.
At the start of September we went to holiday to Rottach in Germany. I saw alps and famous amazing castle Neuschwanstein. Before a few weeks I visited Germany again. We went to Dresden, we saw monuments and we bought clothes in Primark and I visited Primark again last week in Wien.
Jak už vám může být jasné, udělala jsem si během září hodně radosti, nakoupila spoustu oblečení - typický shopaholic, objednala si bomber, který jsem dlouho chtěla, koupila vysněné Tamarisky a k narozeninám spoustu kosmetiky, mezi niž řadím i rtěnku od Dermacolu, která mi došla.
And now I show you my little pleasures from september. I bought my favourite Tamaris shoes, I ordered amazing bomber jacket. Because I had birthday I bought my favorite lipstick by Dermacol and many cosmetics.
And now I show you my little pleasures from september. I bought my favourite Tamaris shoes, I ordered amazing bomber jacket. Because I had birthday I bought my favorite lipstick by Dermacol and many cosmetics.
Během posledních čtyř měsíců jsem mimo jiné začala chodit více do fitka, rozjela pár spoluprací, nafotila fotky kamarádce a sestře, vypůjčila si knížky na čtení, ale i pro bakalářskou práci, vymyslela skvělý a kreativní dárek pro blízkou osobu, účasnila se grilovaček, chodila na houby (to i teď), párkrát byla na kole, chodila na brigádu, jela jsem na tradiční Netínskou pouť, jela do saunového luxusního ráje, seznámila se s novými lidmi, či setkala s přáteli, které jsem dlouho neviděla, účasnila se setkání cihlenek (chápejte náš spolek z gymplu), sehnala kočičku na chatu a přibyl do rodiny pejsek...
During last four months I went to gym, I had a new cooperations, I took a photos of my sister and friend, I borrow books for reading and for my bachelors work, I made creative gift for my lovely person, we had barbecue, I had summer job. Sometimes I rode my bike. We visited Infinit resort - (whirlpools and saunas), we met with my friends. I got cat and my grandpa got puppy.
During last four months I went to gym, I had a new cooperations, I took a photos of my sister and friend, I borrow books for reading and for my bachelors work, I made creative gift for my lovely person, we had barbecue, I had summer job. Sometimes I rode my bike. We visited Infinit resort - (whirlpools and saunas), we met with my friends. I got cat and my grandpa got puppy.
Co vám budu nalhávat, vše má své mouchy, vypadá to na dokonalé prázdniny, či poslední měsíce, ale tak úplně to nebylo. Celé prázdniny jsme jezdili navštěvovat babičku do nemocnice. Náš pokoj byl asi tři týdny pořádně nepoužitelný kvůli úpravám. Když bylo zataženo neměla jsem moc dobré nálady. V knihovně mě začali uhánět kvůli knihám, které jsem vlastně ani nevyužila a potřebovat je ještě budu. Ztratila jsem kontakt s osobou, na které mi záleželo. Kamarádka za mnou nedojela a měla... je toho víc, ale myslím, že to stačí. Vše má své klady a mínusy. I mé prázdniny takové byly, nicméně jsem ráda za to, že byly takové jaké byly. I když to moře mi hodně chybělo....
Last four moths were not only happy, my grandma was in hospital, I had problems with books, my room was repaired, I lost contact with one person, my friend did not visit me, when the weather was bad, my mood was also bad and so on... nothing is only positive or only negative, but it is life and I am happy from last months.
Last four moths were not only happy, my grandma was in hospital, I had problems with books, my room was repaired, I lost contact with one person, my friend did not visit me, when the weather was bad, my mood was also bad and so on... nothing is only positive or only negative, but it is life and I am happy from last months.
Tak a teď ještě pár videí, protože jsem poslední dobou zanedbávala přidávání pod články... Mimochodem jaké jste měly prázdniny? Stýská se vám po létě? A září???
Měla jsi krásné léto a navštívila jsi nádherné místa. Bohužel vše má i své mínusy, jak píšeš, ale je třeba vzpomínat jen na to dobré. :-)
OdpovědětVymazatwelcometomyworld
Měla jsi krásné léto :) Ale souhlasím s tím, že nikdy nic není tak úplně ideální.. Ale důležitý je, aby ty hezký věci převažovaly :)
OdpovědětVymazatAnother Dominika
Skvelé fotky a zážitky :) McWrapy od Mekáču mám veľmi rada!!
OdpovědětVymazatPS: Máš veľmi príjemný hlas :)
FRENCHSTYLE
Žažila si toho fakt že dosť. Aktívny človek :) Tak prajem ešte viac krásnych zážitkov :)
OdpovědětVymazathttp://byfoxygreen.blogspot.sk/?m=1
Krásne fotky a vidno, že máš aj veľa zážitkov!
OdpovědětVymazatmy blog: THE COLORFUL THOUGHTS
You had wonderful and interesting summer time, great photos :-)
OdpovědětVymazat