...: Fashion (outfits and wishlist..)

Prohledat tento blog

Zobrazují se příspěvky se štítkemFashion (outfits and wishlist..). Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemFashion (outfits and wishlist..). Zobrazit všechny příspěvky

pondělí 9. října 2023

ZÁKOUTÍ BRNA - PHOTOSHOOT

Už jste ode mě slyšeli o Markovi? Možná ano, možná ne. Ačkoliv se v mém okolí pohybuje poměrně dost mužů - kamarádů s tímto jménem, nyní mluvím o fotografovi, který mě oslovil s nabídkou TFP během letošního jara. Slovo dalo slovo, a tak vznikly první fotky.

Have you heard about Mark from me? Maybe yes, maybe no. Although there are quite a few men in my surroundings - friends with this name, I'm now talking about a photographer who approached me with a TFP offer this spring. Word gave word, and so the first photos were created.

Habt ihr von Mark schon von mir gehört? Vielleicht ja, vielleicht nein. Obwohl es in meiner Umgebung ziemlich viele Männer mit diesem Namen gibt, spreche ich jetzt von einem Fotografen, der mich im Frühjahr dieses Jahres mit einem TFP-Angebot angesprochen hat. Wort gab Wort, und so entstanden die ersten Fotos.

PHOTO 1: Dress: C&A

neděle 16. dubna 2023

ZLATÝ DÉŠŤ - PHOTOSHOOT APRIL

Další naše setkání s Radkem proběhlo koncem března. Využili jsme krásného počasí, rozkvetlých stromů a volnějšího víkendu a celkově i dobré nálady a vznikly z toho tyto nádherné fotky. Jen je škoda, že aktuálně v Brně spíše stromy už odkvétají a díky zimě a občasnému sněhu jsem si nádhernou jarní krajinu příliš neužila... 

Our next meeting with Radek took place at the end of March. We took advantage of the beautiful weather, blossoming trees and a freer weekend and overall good mood, and these beautiful photos were created from it. It's just a shame that currently the trees in Brno are already blooming and thanks to the winter and the occasional snow, I didn't enjoy the beautiful spring landscape very much... 

Unser nächstes Treffen mit Radek fand Ende März statt. Wir haben das schöne Wetter, blühende Bäume und ein freieres Wochenende und insgesamt gute Laune genutzt, und daraus sind diese wunderschönen Fotos entstanden. Schade nur, dass derzeit die Bäume in Brünn schon blühen und ich dank des Winters und des gelegentlichen Schnees die schöne Frühlingslandschaft nicht sonderlich genießen konnte...

čtvrtek 5. ledna 2023

Co jsem dostala k Vánocům/ What I got for Christmas/ Was ich zu Weihnachten bekommen habe

Vánoce byly krásné, ale také pořádně náročné. V podstatě během 5 dnů jsme projeli 3 kraje. Štědrý den jsem trávila s rodiči zasypána tisíce malými dárky. Tak, jak to máme ve zvyku. Doma si velké dary nedáváme, ale spíše malé, co si během roku nekoupíme. Sluchátka do uší, spreje pod paži, diář...Každopádně pokud si myslíte, že mám dárků moc, tak ano, dala jsem dohromady dárečky od našich, babičky, přítele, ségry a pak ty, co jsme dostali s přítelem dohromady . Jeden z nejkrásnějších dárečků byl parfém SÍ i s krásným věnováním. 
 
Christmas was beautiful, but also really challenging. In fact, we went through 3 regions in 5 days. I spent Christmas Day with my parents showered with thousands of small gifts. As we are used to. We don't give big gifts at home, but rather small ones that we don't buy during the year. Headphones, sprays under the arm, a diary...Anyway, if you think I have too many gifts, then yes, I put together gifts from our parents, grandmother, boyfriend, sister, and then the ones my boyfriend and I got together. One of the most beautiful gifts was SI perfume with a beautiful dedication. 
 
Weihnachten war schön, aber auch sehr herausfordernd. Tatsächlich sind wir in 5 Tagen durch 3 Regionen gefahren. Ich verbrachte den Weihnachtstag mit meinen Eltern, überhäuft mit Tausenden von kleinen Geschenken. Wie wir es gewohnt sind. Große Geschenke machen wir zu Hause nicht, sondern kleine, die wir nicht im Laufe des Jahres kaufen. Kopfhörer, Sprays unter dem Arm, ein Tagebuch ... Wie auch immer, wenn Sie denken, ich habe zu viele Geschenke, dann ja, ich habe Geschenke von unseren Eltern, Großmutter, Freund, Schwester und dann die zusammengebrachten, die mein Freund und ich bekommen haben, zusammengestellt . Eines der schönsten Geschenke war SI Parfüm mit einer schönen Widmung.
 

čtvrtek 29. prosince 2022

VÁNOČNÍ FOCENÍ/ CHRISTMAS PHOTOSHOOTING

Jsem vděčná a moc děkuji za to, že jsme našli fotografa, který nás nafotí v bytě a nebude očekávat hory doly, bude s ním skvělá domluva a budeme se cítit přirozeně. Sice jsem v hloubi mysli měla ty nejhorší scénáře, ale focení dopadlo nakonec na jedničku. Děkuji panu fotografovi Bobovi Musilovi za spolupráci

I am grateful and thank you very much for the fact that we found a photographer who will take pictures of us in the apartment and will not expect mountains or valleys, he will have a great agreement with him and we will feel natural. Although I had the worst scenarios in the back of my mind, the photo shoot turned out to be the best in the end. I thank the photographer Bob Musil for his cooperation.. 

Ich bin dankbar und vielen Dank dafür, dass wir einen Fotografen gefunden haben, der uns in der Wohnung fotografiert und keine Berge oder Täler erwartet, er wird eine tolle Vereinbarung mit ihm haben und wir werden uns natürlich fühlen. Obwohl ich die schlimmsten Szenarien im Hinterkopf hatte, entpuppte sich das Fotoshooting am Ende als das Beste. Ich danke dem Fotografen Bob Musil für seine Mitarbeit.

pondělí 19. prosince 2022

Pohodlně a teple/ Comfortable and warm/ Komfortabel und warm

Možná už je trochu pozdě na tipy na vánoční dárky, ale vsadím se, že spousta z vás dostane pod stromeček obálku s finanční částkou. Možná právě pro vás bude tento článek přínosný pro povánoční dárek. Dnes to bude hlavně o pohodlí a teploučku, protože právě to přináší zimní obuv od Santé. Pro nováčky u mě na blogu, tato společnost nabízí originální a trendy obuv určenou pro zdravější nohy, naleznete zde různě odlehčené boty, ale i pro vybočené palce (můj hlavní problém), pro širší nohu a mám pocit, že i pro cukrovkáře + široký sortiment určený jak pro venkovní nošení, tak i vnitřní, například pantofle.

It might be a little late for Christmas gift tips, but I bet a lot of you will get an envelope with a sum of money under the tree. Perhaps this article will be beneficial for you as a post-Christmas gift. Today it will mainly be about comfort and warmth, because that is what winter footwear from Santé brings. For newcomers to my blog, this company offers original and trendy shoes designed for healthier feet, you can find here different lightweight shoes, but also for bunions (my main problem), for wider feet and I feel that also for diabetics + a wide range designed for both outdoor and indoor wear, for example slippers.

Es ist vielleicht etwas spät für Weihnachtsgeschenktipps, aber ich wette, viele von euch werden einen Umschlag mit einem Geldbetrag unter den Baum legen. Vielleicht ist dieser Artikel als Nachweihnachtsgeschenk für Sie von Vorteil. Heute wird es vor allem um Komfort und Wärme gehen, denn das bringen Winterschuhe von Santé. Für Neulinge in meinem Blog bietet dieses Unternehmen originelle und trendige Schuhe für gesündere Füße, Sie finden hier verschiedene leichte Schuhe, aber auch für Ballenzehen (mein Hauptproblem), für breitere Füße und ich fühle das auch für Diabetiker + eine große Auswahl sowohl für Outdoor- als auch für Indoor-Kleidung konzipiert, zum Beispiel Hausschuhe. 


sobota 10. prosince 2022

Baby is cold outside - photoshooting s OLDŘICHEM

Domky Rudíkov. O nich jsem vám již psala, nebo ne? Ať tak, či onak, zde proběhlo poslední focení s Oldřichem.  Bylo chladno a už se stmívalo, od přilehlého rybníka šel cítit chlad. Svlékla jsem si teplé oblečení a vytáhla to pravé podzimní, které hrálo barvami. To jsem já a to byly mé poslední měsíce v outfitech. Hnědá, oranžová, šedá... 
 
Houses of Rudíkov. I already wrote about them, didn't I? Either way, the last photo shoot with Oldřich took place here. It was cold and it was getting dark, you could feel the cold from the adjacent pond. I took off my warm clothes and took out the real autumn clothes that played with colors. This is me and these were my last few months in outfits. Brown, orange, gray... 
 
Häuser von Rudíkov. Ich habe bereits darüber geschrieben, nicht wahr? So oder so fand hier das letzte Fotoshooting mit Oldřich statt. Es war kalt und es wurde dunkel, man konnte die Kälte vom angrenzenden Teich spüren. Ich zog meine warme Kleidung aus und holte die echte Herbstkleidung heraus, die mit Farben spielte. Das bin ich und das waren meine letzten Monate in Outfits. Braun, orange, grau...

sobota 15. října 2022

Sekáčové a jiné novinky/ Secondhand and other new things/ Secondhand und andere neue Sachen #2

Aby jste měli obraz mých nákupů ucelený, rozhodla jsem se další příspěvek přidat co možno nejdříve po prvním. Tílko, které vidíte na obrázku mě zaujalo jeho lehkostí a motivem. S jeans kraťasy vypadá asi nejlépe.

In order for you to have a complete picture of my purchases, I decided to add another post as soon as possible after the first one. The tank top you see in the picture caught my attention with its lightness and motif. Looks best with jeans shorts.

Damit Sie sich ein vollständiges Bild von meinen Einkäufen machen können, habe ich mich entschieden, nach dem ersten so schnell wie möglich einen weiteren Beitrag hinzuzufügen. Das Tanktop, das Sie auf dem Bild sehen, hat mich mit seiner Leichtigkeit und seinem Motiv angesprochen. Sieht am besten zu Jeansshorts aus.

Secondhand Genesis/ Original???

úterý 11. října 2022

Sekáčové a jiné novinky/ Secondhand and other new things/ Secondhand und andere neue Sachen #1

I když nejsem na blogu moc aktivní, u nakupování oblečení tohle rozhodně neplatí. Během roku, co jsem nepřidávala tento typ příspěvků, jsem nashromáždila několik nových věcí ze secondhandu, ale i z jiných obchodů. Dnes vám ukážu několik z nich modrá sukně s květinovým motivem ideální k tílku na jaro/ léto.

Even though I'm not very active on the blog, this is definitely not the case when it comes to shopping for clothes. During the year that I haven't made this type of post, I've accumulated a few new things from secondhand, but also from other shops. Today I will show you a few of them, a blue skirt with a floral motif, ideal for a tank top for spring/summer. 

Auch wenn ich auf dem Blog nicht sehr aktiv bin, ist das beim Klamottenkauf definitiv nicht der Fall. In dem Jahr, in dem ich diese Art von Post nicht gemacht habe, habe ich ein paar neue Sachen aus Secondhand, aber auch aus anderen Geschäften angesammelt. Heute zeige ich euch ein paar davon, ein blauer Rock mit floralem Motiv, ideal für ein Tanktop für Frühjahr/Sommer.

Secondhand Genesis/ original: Takko fashion

neděle 3. července 2022

VLNĚNA

 Jak už to bývá, města rostou, developeři skupují pozemky a mění je v obrovská moderní business centra. Vnáší vzhled do starých, většinou rozpadlých budov v centru měst. A takhle nějak to bylo s oblastí VLNĚNA. Pamatuji si jako dospívající na erotic city, kolem kterého jsem jezdila s rodiči z nákupů s Vaňkovky. Ty časy jsou pryč. Nehezké domy se proměnily. Minulý rok koncem června jsem centrum objevila poprvé. Dělala jsem tam pohovor do jedné nejmenované společnosti  a byla jsem doslova nadchnutá business atmosférou po vzoru amerických filmů. Open kanceláře, vše neformální a přeci jen určitá část formality zůstala zachovaná. 

As usual, cities are growing, developers are buying up land and turning it into huge modern business centers. It brings appearance to old, mostly dilapidated buildings in the city center. And that's how it was with the VLNĚNA rea. I remember as a teenager the erotic SHOP which I saw  whem we  rode with my parents from shopping with Vaňkovka. Those times are over. Unsightly houses have changed. Last year, at the end of June, I discovered the center for the first time. I did an interview with an unnamed company there and I was literally thrilled with the business atmosphere following the example of American films. Open offices, everything informal and yet a certain part of the formality remained. 

Wie üblich wachsen die Städte, Entwickler kaufen Land auf und verwandeln es in riesige moderne Geschäftszentren. Es verleiht alten, meist baufälligen Gebäuden in der Innenstadt neues Aussehen. Und so war es mit der VLNĚNA rea. Ich erinnere mich als Teenager an den Erotikladen, den ich sah, als wir mit meinen Eltern vom Einkaufen mit Vaňkovka fuhren. Diese Zeiten sind vorbei. Unansehnliche Häuser haben sich verändert. Letztes Jahr, Ende Juni, habe ich das Zentrum zum ersten Mal entdeckt. Ich habe dort ein Interview mit einer ungenannten Firma geführt und war buchstäblich begeistert von der Geschäftsatmosphäre nach dem Vorbild des amerikanischen Films. Offene Büros, alles informelle und doch ein gewisser Teil der Formalität blieb.

shoes: Santé (zdravotní obuv), pants: gate, top: secondhand Genesis

neděle 19. června 2022

ROZKVETLÉ SADY/ FLOWERING TREES / BLÜHENDE BÄUME

Před rokem jsem jela plná očekávání na mé první focení do Brna. Byla jsem domluvená s mladým klukem kolem 16 let, který studoval fotografickou školu a potřeboval nějaké fotky pro projekt. Bohužel během mé cesty autobusem se ozval, že mě fotit nebude a vezme raději placenou práci... Okamžitě jsem vypsala poptávku po novém fotografovi a ozval se mi Matúš. Sice jsem se ten den nedomluvili, ale stali se z nás přátelé, občas se sejdeme a jsme spolu v kontaktu. 

A year ago, I went to Brno for my first photo shoot. I made an appointment with a young boy around the age of 16 who was studying photography school and needed some photos for the project. Unfortunately, during my bus trip, he said that he would not take pictures of me and would rather take a paid job ... I immediately announced a request for a new photographer and Matúš called me. Although we did not agree that day, we became friends, we meet sometimes and we are in touch.

Vor einem Jahr war ich für mein erstes Fotoshooting in Brünn. Ich verabredete mich mit einem Jungen im Alter von etwa 16 Jahren, der eine Fotografieschule besuchte und einige Fotos für das Projekt brauchte. Leider sagte er während meiner Busfahrt, dass er keine Fotos von mir machen würde und lieber einen bezahlten Job annehmen würde ... Ich kündigte sofort eine Anfrage für einen neuen Fotografen an und Matúš rief mich an. Obwohl wir uns an diesem Tag nicht einig waren, wurden wir Freunde, wir treffen uns manchmal und wir sind in Kontakt.


čtvrtek 19. května 2022

PORFÓLIO/ PORTFOLIO

Není to tak dávno, co jsem se setkala s fotografem s pro mě novým a velice netradičním vystupováním. Pana Grégla jsem poznala přes Facebook. Nabídku na svatební focení fotografa z nedaleké Bíteše jsem objevila ve skupině TFP focení. Nikdy jsem podobný styl nezkoušela a navíc jeho tvorba byla pro mě na první pohled úžasná, krásné fantasy a pohádkové fotky. Pro tuto tématiku jsem sice vybraná nebyla, ale zůstala jsem s ním v kontaktu. 

Not so long ago, I met a photographer with a new and very unconventional performance for me. I met Mr. Grégl via Facebook. I discovered the offer for a wedding photo shoot of a photographer from nearby Bíteš in the TFP photo shoot group. I have never tried a similar style and moreover, his work was amazing, beautiful fantasy and fairy-tale photos at first sight. Although I was not selected for this topic, I remained in contact with him. 

Vor nicht allzu langer Zeit traf ich einen Fotografen mit einer für mich neuen und sehr unkonventionellen Performance. Ich habe Herrn Grégl über Facebook kennengelernt. Ich habe das Angebot für ein Hochzeitsfotoshooting eines Fotografen aus dem nahe gelegenen Bíteš in der TFP-Fotoshootinggruppe entdeckt. Ich habe noch nie einen ähnlichen Stil ausprobiert und außerdem war seine Arbeit erstaunlich, wunderschöne Fantasy- und Märchenfotos auf den ersten Blick. Obwohl ich für dieses Thema nicht ausgewählt wurde, blieb ich mit ihm in Kontakt.


čtvrtek 5. května 2022

Blíž ke hvězdám/ Closer to the stars/ Näher an den Sternen

Asi před měsícem jsem se opětovaně setkala s Oldřichem, fotografem od Znojma, který mě zavezl do pronajatého studia STAR. Fotostudio se nachází v Brně na Cejlu. Hned od počátku si získalo moje srdce. Pokoje byly prostorné, světlé, luxusní se spoustou doplňků. Tak trochu jsem si představovala, jaké fajn by bylo bydlet v takovém nádherném bytě. 

About a month ago, I met Oldřich again, a photographer from Znojmo, who took me to a rented STAR studio. The photo studio is located in Brno, Cejl. It won my heart right from the start. The rooms were spacious, bright, luxurious with lots of extras. I kind of imagined how nice it would be to live in such a beautiful apartment. 

Vor etwa einem Monat traf ich Oldřich wieder, einen Fotografen aus Znojmo, der mich in ein gemietetes STAR-Studio mitnahm. Das Fotostudio befindet sich in Brünn, Cejl. Es hat mein Herz von Anfang an erobert. Die Zimmer waren geräumig, hell, luxuriös mit vielen Extras. Ich stellte mir irgendwie vor, wie schön es wäre, in einer so schönen Wohnung zu leben.

 

                                                                   Kimono: Rosegal

pátek 29. dubna 2022

Zdravé nohy - pokračování příběhu/ Healthy Feet - The story continues/ Gesunde Füße - Die Geschichte geht weiter

Jak už jste mohli číst v předchozím článku, tak ano mám ve svých 28 letech vybočený palec, který dnes všichni uvidíte! Pokud je vám nepříjemný pohled na nohy, tak dnešní článek přeskočte :) Od jistých dob jsem začala o své tělo hodně pečovat, kromě ranních rituálů v koupelně jsem zařadila i péči o chodidla, která mi pomáhá palec "udržovat" stabilní, navíc je pro mě neodmyslitelnou součástí i péče o pokožku dolní části nohou, která je náchylná a u některých lidí rychle tvrdne a praská. 

Od obou rodičů a vlastně i prarodičů a celkově starších lidí znám škaredou ztvrdlou a popraskanou pokožku, kterou rozhodně nikdy nechci mít. Z toho důvodu jsem doposud používala na noc krém na chodidla a poté nohy dal do teplé ponožky. Díky tomuto procesu jsem měla ráno nožku jako miminko a stále mám. I když... 

As you may have read in the previous article, yes, in my 28-year-old I have thumb bent, which everyone will see today! If you don´t like  look at feet, skip today's article :) Since some time, I have started to take a lot of care of my body, in addition to morning rituals in the bathroom, I have included foot care that helps stable my thumb , moreover, for me an integral part of lower skin care which is prone and hardens and cracks in some people.

From both my parents and, in fact, my grandparents and older people in general, I know ugly hardened and cracked skin that I definitely never want. That's why I've used foot cream for the night and then put my feet in warm socks. Thanks to this process, I had a leg in the morning as a baby and I still have. Although...

Wie Sie im vorherigen Artikel lesen konnten, ja, ich habe meinen Daumen auf meinen 28-Jährigen gebeugt, den heute alle sehen werden! Wenn Sie es leid sind, auf Ihre Füße zu schauen, überspringen Sie den heutigen Artikel :) Seit einiger Zeit widme ich meinem Körper viel Pflege, neben morgendlichen Ritualen im Badezimmer habe ich eine Pediküre integriert, die hilft, meine Daumen zu stabilisieren, sowie Für mich ist die Basis der Po-Pflege manche Menschen neigen dazu, zu verhärten und zu reißen.

Von meinen Eltern, Großeltern und älteren Menschen kenne ich im Allgemeinen hässliche, harte, rissige Haut, die ich definitiv nie haben möchte. Deshalb habe ich für die Nacht Fußcreme verwendet und meine Füße dann in warme Socken gesteckt. Dank dieses Prozesses hatte ich als Baby morgens ein Bein und habe es heute noch. Obwohl...

 


pondělí 25. dubna 2022

Kde najít dokonalé plavky?/ Where to find the perfect swimsuit? /Wo findet man den perfekten Badeanzug? /

Jestli se vám doposud zdálo, že jsem měla dovolené víc než dost, tak si budete možná klepat na hlavu, když vám tu napíšu, že to rozhodně pravda není! Už teď s příchodem jara a uvolněných opatření a možnosti volně se nadechnout plánuji letní dovolenou a kam to bude? Cestovali jsme? To ano, popřít se to nedá, nicméně od minulého roku jsem si doposud pořádně neužila moře. Vždy jsme se zastavili jen na chvíli a zrovna nebylo luxusní počasí na to abych s radostí skočila do vody. Samozřejmě neopovrhnu ani bazénem v Česku. Už aby bylo krásné počasí a teplo! 

S postupnou realizací svých snů se zaměřuji i na letní oblečení a plavky. Plavek není nikdy dost, navíc s každým koupáním toto oblečení víc a víc chátrá. Gumy nejsou pevné a plavky nedrží tvar. Dalším důvodem, proč kupovat nové kousky, jsou proměnlivé trendy.

If you still thought I had more than enough vacations, you might be knocking on my head when I write to you that this is definitely not true! Already with the arrival of spring and relaxed measures and opportunities to breathe freely, I am planning a summer vacation and where will it be? We traveled? Yes, there is no denying it, but I haven't really enjoyed the sea since last year. We always stopped for a while and the weather wasn't exactly nice for me to jump into the water with joy. Of course, I will not even despise the pool in the Czech Republic. Let the weather be beautiful and warm! 

With the gradual realization of my dreams, I also focus on summer clothes and swimwear. A swimsuit is never enough, moreover, with each bath, this clothing becomes more and more dilapidated. The rubbers are not strong and the swimsuit does not hold its shape. Another reason to buy new pieces is the changeable trends.

Wenn Sie immer noch dachten, ich hätte mehr als genug Urlaub, klopfen Sie mir vielleicht an den Kopf, wenn ich Ihnen schreibe, dass dies definitiv nicht stimmt! Schon mit Frühlingsanfang und entspannten Maßnahmen und Möglichkeiten zum Durchatmen plane ich einen Sommerurlaub und wo wird er sein? Wir reisten? Ja, es lässt sich nicht leugnen, aber ich habe das Meer seit letztem Jahr nicht mehr wirklich genossen. Wir hielten immer kurz an und das Wetter war nicht gerade schön für mich, um vor Freude ins Wasser zu springen. Natürlich werde ich auch das Schwimmbad in Tschechien nicht verachten. Lass das Wetter schön und warm sein!

Mit der schrittweisen Verwirklichung meiner Träume konzentriere ich mich auch auf Sommerkleidung und Bademode. Ein Badeanzug ist nie genug, außerdem wird diese Kleidung mit jedem Bad immer baufälliger. Die Gummis sind nicht stark und der Badeanzug behält seine Form nicht. Ein weiterer Grund, neue Stücke zu kaufen, sind die wechselnden Trends.

 

                                                                          Manzara

sobota 9. dubna 2022

Hra s tváří/ game with face/ Gesicht Spiel

Honzu už nějaký ten pátek znám. Je to fajn chlápek o pár let starší než já, který se věnuje tvorbě pro bussiness svět a socko svítě. Jeho životem je kamera a technika kolem natáčení, focení, tvorby podcastů a vlastní soukromé studio. Protože moje důvěra v něj je natolik silná, rozhodla jsem se ho v prosinci oslovit se žádostí o glamour focení. Nebo spíše točení krátko sekvenčních snímků, ze kterých získáváme výsledky pro sociální sítě. Pro nás oba to bylo poprvé a myslím, že vše dopadlo skvěle.

I've known John for some time now. He's a nice guy a few years older than me who works in the bussiness world and social networks. His life is camera and technique around filming, photography, podcasting and his own private studio. Because my confidence in him is so strong, I decided to contact him in December with a request for a glamor photo shoot. Or rather, shooting short sequential images from which we get results for social networks. It was the first time for both of us and I think everything turned out great.

Ich kenne John schon seit einiger Zeit. Er ist ein netter Kerl, ein paar Jahre älter als ich, der in der Geschäftswelt und in sozialen Netzwerken arbeitet. Sein Leben ist Kamera und Technik rund ums Filmen, Fotografieren, Podcasten und sein eigenes privates Studio. Weil mein Vertrauen in ihn so stark ist, habe ich mich entschlossen, ihn im Dezember mit der Anfrage für ein Glamour-Fotoshooting zu kontaktieren. Oder besser gesagt, kurze sequentielle Bilder aufnehmen, aus denen wir Ergebnisse für soziale Netzwerke erhalten. Es war das erste Mal für uns beide und ich denke, es hat alles super geklappt.

 


 

středa 23. března 2022

COMEBACK PHOTOSHOOTING #OLDŘICH

Mé sociální sítě lehce pozhasínaly. Můj čas se točí kolem práce, cestování a nového života, ale i tak patří focení stále mezi mé největší koníčky. Naposled jsem stála před objektivem v prosinci a to hned dvakrát. Těsně před Vánoci jsem se setkala s fotografem Oldřichem, který mě našel přes instagram začátkem dubna 21. Ano tak dlouho trvalo, než jsme se společně domluvili...

My social networks went out a bit. My time revolves around work, travel and new life, but still photography is still one of my biggest hobbies. The last time I stood in front of the lens was in December, twice. Just before Christmas, I met the photographer Oldřich, who found me via instagram at the beginning of April of year 2021. Yes, it took so long before we agreed ... 

Meine sozialen Netzwerke gingen ein bisschen aus. Meine Zeit dreht sich um Arbeit, Reisen und neues Leben, aber Fotografie ist immer noch eines meiner größten Hobbys. Das letzte Mal, dass ich vor der Linse stand, war im Dezember, zweimal. Kurz vor Weihnachten traf ich den Fotografen Oldřich, der mich Anfang April des Jahres 2021 über Instagram gefunden hat. Ja, es hat so lange gedauert, bis wir uns einig waren ...

neděle 7. listopadu 2021

Vzpomínka na léto/ A memory of summer/ Eine Erinnerung an den Sommer

Koncem léta 2020 jsem si přidala do přátel na Facebooku Davida. David v té době nabízel focení pro modelky v Brně a blízkém okolí, založil společný chat a skupinu za účelem domlouvání konkrétních termínů na podzim. Co se ale nestalo... Přišel covid a různá omezení. Díky tomu jsem se s Davidem nestihla na ničem domluvit a tak nějak to celé vyšumělo. 

At the end of summer 2020, I added David to my Facebook friends. At that time, David offered photography for models in Brno and the surrounding area, founded a joint chat and a group in order to arrange specific dates in the fall. But what didn't happen ... The covid came and various restrictions. Thanks to that, I didn't have time to agree on anything with David..

Ende Sommer 2020 habe ich David zu meinen Facebook-Freunden hinzugefügt. David bot damals Fotografen für Models in Brünn und Umgebung an, gründete einen gemeinsamen Chat und eine Gruppe, um konkrete Termine im Herbst zu vereinbaren. Aber was nicht passiert ist ... Der Covid kam und verschiedene Einschränkungen. Dadurch hatte ich keine Zeit, mich mit David zu einigen. 


úterý 2. listopadu 2021

So creative - focení pro kvíz

V září jsem dostala opětovanou nabídku na společné focení s Honzou Štumpou, se kterým jsem naposled tvořila business fotografie a krátké sekvence pro jeho tvorbu. Nově mě Honza oslovil s podobnou myšlenkou. Díky tomu, že Honza má super prostory, skvělou techniku a dobré oko pro světlo, poprosila jsem ho o několik rychlo fotografií triček, které prodává Chytrý kvíz na svém e-shopu. Trika se mi líbí a měla jsem potřebu zapojit svého kreativního ducha a ukázat trika trochu v jiném úhlu pohledu - přímo na člověku. 

In September, I received a re-offer for a joint photo shoot with Honza Štumpa, with whom I last created business photographs and short sequences for his work. Honza recently approached me with a similar idea. Thanks to the fact that Honza has great space, great technique and a good eye for light, I asked him for a few quick photos of T-shirts that Chytrý kvíz (it´s czech quiz in pubs) sells on his e-shop. I like T-shirts and I needed to engage my creative spirit and show the T-shirts in a slightly different angle - right on the person.

Im September erhielt ich ein erneutes Angebot für ein gemeinsames Fotoshooting mit Honza Štumpa, mit dem ich zuletzt Businessfotos und kurze Sequenzen für seine Arbeit erstellt habe. Honza ist kürzlich mit einer ähnlichen Idee auf mich zugekommen. Dank der Tatsache, dass Honza viel Platz, großartige Technik und ein gutes Auge für Licht hat, habe ich ihn um ein paar schnelle Fotos von T-Shirts gebeten, die Chytrý kvíz (das tschechische Quiz in Kneipen) in seinem E-Shop verkauft. Ich mag T-Shirts und musste meinen kreativen Geist einbringen und die T-Shirts in einem etwas anderen Blickwinkel zeigen - direkt auf die Person.

 


pátek 29. října 2021

Christmas is coming in clothes

Krásný den přeji všem stálým i novým čtenářům. Dnes bych vám jen zkráceně chtěla představit novinky na e-shopu Popopie, který mě oslovil s nabídkou o spolupráci. Nejsem si jistá, zdali jsem vám o něm již psala. Každopádně e-shop je zaměřen na kategorii rodičů a dětí. Nově na něm najdete například vánočně laděné sety i pro celou rodinu, nebo Black Friday slevy. Dle mého názoru je e-shop celkem přehledný a i když jsem  z něj doposud nic neobjednávala celkově se mi na první pohled líbí.  

Ein schöner Tag für alle Stamm- und Neuleser. Heute möchte ich Ihnen nur kurz die Neuigkeiten zum Popopie E-Shop vorstellen, der mit einem Kooperationsangebot an mich herangetreten ist. Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihnen schon einmal über ihn geschrieben habe. In jedem Fall konzentriert sich der E-Shop auf die Kategorie Eltern und Kinder. Neu darauf finden Sie zum Beispiel weihnachtlich abgestimmte Sets für die ganze Familie oder Black Friday-Rabatte. Meiner Meinung nach ist der E-Shop recht übersichtlich und obwohl ich noch nichts dort bestellt habe, gefällt er mir auf den ersten Blick.

Have a nice day and a beautiful Saturday to all regular and new readers of the blog. As we all know, tomorrow will be the end of October and with it comes the last autumn month - November. And it is in November that shops start to fill up the most with Christmas things, and Christmas-themed ads will start popping up on you on the Internet. Personally, I am a person who does not underestimate the purchase of Christmas gifts. I don't like standing in long lines. I prefer to have an overview of things written. It is always a clear choice for me to write down gifts and total funds and buy them a month or two earlier. Yes it's me and maybe you're different. Anyway, today I would like to introduce you to a new e-shop, called a popopieshop, which focuses mainly on children and their parents. Maybe you've heard about the e-shop from me and maybe from someone else. You will see.


pátek 24. září 2021

FOCENÍ U ŘEKY/ PHOTO AT THE RIVER/ FOTO AM FLUSS

Krásný den, začátkem července tohoto léta proběhlo opětované focení z fotografem z Chotěboře, Petrem Klepetkem. ( klepo92_foto ) Společně jsme se domluvili, že mě Petr navštíví a ukážu mu místo, kde chci fotit. V hlavě jsem měla představu čisté řeky a krásného počasí. Bohužel několik dní před naším focením hustě pršelo a bylo několik bouřek, z toho důvodu řeka byla hnědá a počasí střídavé... 

Have a nice day, at the beginning of July this summer there was a repeated photo shoot with a photographer from Chotěboř, Petr Klepetka. (klepo92_foto) Together we agreed that Petr would visit me and I show him the place where I want to take pictures. In my head I had the idea of a clear river and beautiful weather. Unfortunately, a few days before our photo shoot it rained heavily and there were several storms, so the river was brown and the weather was alternating ...  

Einen schönen Tag noch, Anfang Juli diesen Sommer gab es ein wiederholtes Fotoshooting mit einem Fotografen aus Chotěboř, Petr Klepetka. (klepo92_foto) Gemeinsam haben wir vereinbart, dass Petr mich besucht und ich ihm den Ort zeige, an dem ich fotografieren möchte. In meinem Kopf hatte ich die Vorstellung von einem klaren Fluss und schönem Wetter. Leider hat es ein paar Tage vor unserem Fotoshooting stark geregnet und esgab mehrere Stürme, daher war der Fluss braun und das Wetter wechselte...

 

swimsuit: New Yorker, flats: Adidas, cardigan: Pepco