...: BULHARSKO PŘÍLET 19. 06. 20/ Bulgaria arrivals

úterý 4. srpna 2020

BULHARSKO PŘÍLET 19. 06. 20/ Bulgaria arrivals

Dnes je sice deštivě, ale i tak Vám všem přeji krásný den. V neděli to bude 14 dní, kdy jsem s moji kamarádkou Hančou opět vyrazila na dovolenou #holkynatripu na Zlaté písky do Bulharska. Zájezd jsme si kupovaly mám pocit koncem května, začátkem června skrze CK Fisher a až na chvíli zmatenou delegátku, se zájezd do 4* hotelu Lilia vyplatil. Naše dovolená začínala v neděli 19. 06. 2020 kolem půl jedné hodiny ranní, kdy mě před domem nabrali Hanky rodiče a vezli nás do Prahy na letiště. Let se uskutečnil kolem 5. hodiny a přílet byl cca kolem 8 do Varny. (přesné časy si nepamatuji). 

It is rainy day, but I still wish you all a beautiful day. On Sunday it will be 14 days when my friend Hana and I had holiday again #holkynatripu and we flew to the Golden Sands to Bulgaria. I bought the trip at the end of May, at the beginning of June through Fisher Travel Agency and except a confused delegate for a while, the trip to the 4 * hotel Lilia was great. Our holiday began on Sunday, June 19, 2020, around half past one in the morning, when Hanka's parents picked me up in front of the house and took us to Prague Airport. The flight took place around 5 o'clock AM and the arrival was about 8 AM to Varna. (I don't remember the exact times).


Co se týká zájezdu, asi vás bude zajímat opatření... V letadle jsme obdržely prohlášení o koronaviru (měly jsme už vytisknuté) a předaly jsme je ve Varně na letišti. Před hotelem nám měřili teplotu, v hotelu jsme vyplňovaly ještě jedno prohlášení a více podrobné a při vstupu na jednu zahrádku u hospody nám také měřily teplotu... Roušky jsou v Bulharsku povinné v dopravě, obchodech, a personál v hotelu je měl povinně.Co se týká all inclusive stravy, tak strava byla podávána za skly.

As for the trip, you will probably be interested in the measures ... We received the coronavirus statement on the plane (we already had it printed out) and handed it over in Varna at the airport. In front of the hotel they measured the temperature, in the hotel we filled out one more statement and more detailed and when entering one garden in front of the pub they also measured the temperature ... Face masks are mandatory in Bulgaria in transport, shops, and for the staff in hotela are mandatory too. As for the all-inclusive diet, the diet was served behind glass.


Po příjezdu na letiště si nás rozdělili delegáti. Cesta z Varny na Zlaté písky trvala přibližně 20 minut. Po příjezdu do hotelu jsme se převlékly, nechaly zavazadla ve speciální prostoru a odešly na pláž. Náš all inclusive začína obědem a navíc ubytovat jsme se mohly až kolem 2. hodiny odpolední. 

Upon arrival at the airport, we were divided by delegates. The journey from Varna to Golden Sands took approximately 20 minutes. Upon arrival at the hotel, we changed our clothes, left our luggage in a special room and went to the beach. Our all-inclusive started with lunch and we could not go to our room until 2 o'clock in the afternoon.


Ten den byla u moře žlutá vlajka - koupání na vlastní nebezpečí. Vlny byly poměrně mírné a pláž byla tak z poloviny zaplněna. Moře bylo teplé, v červenci moře v Bulharsku dosahuje teplot 25 - 26 stupňů a počasí bylo celý týden kolem 30 stupňů. 

There was a yellow flag by the sea that day - swimming at your own risk. The waves were relatively mild and the beach was half full. The sea was warm, in July the sea in Bulgaria reached temperatures of 25-26 degrees and the weather was around 30 degrees all week.

Po obědě jsme měly sraz s delegátkou, od které jsme si hned zakoupily dva výlety (doporučuji mít sebou na zaplacení výletů eura). Poté jsme už mohly na pokoj. Náš pokoj byl s výhledem na moře a bazén (bylo bez příplatku). Jediné co jsem v pokoji postrádala byla wifi (ta v našem hotelu byla placená) a trezor, na který jsem zvyklá z jiných hotelů. 

After lunch, we had a meeting with the delegate, from whom we immediately bought two trips (I recommend having to pay for euro trips). After then we could go to our room. Our room was overlooking the sea and the pool (it was free). The only thing I missed in the room was wifi (the one in our hotel was not free) and a safe, which I'm used to from other hotels.

Odpoledne jsme chvíli ještě byly u bazénu a po večeři jsme šly prozkoumat celou naší promenádu a užít si podvečerního klidu na pláži.

In the afternoon we were still by the pool for a while and after dinner we went to explore our entire promenade and enjoy the evening quiet on the beach.

4 komentáře:

  1. V Bulharsku jsem byla jako holka před spoustou let - úplně dole na jihu u tureckých hranic.
    Já letos plánuju dovolenou někam, kde bude minimum lidí a pokud možno ne povinnost nosit roušky :).

    OdpovědětVymazat
  2. V Bulharsku jsem nikdy nebyla, ale ta pláž je nádherná.
    Povídání nejen o kosmetice

    OdpovědětVymazat
  3. V Bulharsku jsem ještě nebyla, vypadá to tam skvěle. :)
    Vítejte u Mišky

    OdpovědětVymazat