Krásný den, opět vás vítám u pokračování rubriky míst, které jsem navštívila. Dnes mám pro vás pokračování o místech v Chorvatsku.
Have a nice day, again welcome to the continuation of the section of places I visited. Today I have a sequel for you about places in Croatia.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag und nochmals herzlich willkommen zur Fortsetzung des Abschnitts der Orte, die ich besucht habe. Heute habe ich eine Fortsetzung für Sie über Orte in Kroatien.
Tisno jsem navštívila s rodiči, byli jsme tam dvakrát, nebo třikrát. Ve srovnání s Bibinje je město rozděleno na ostrov a pevninu, kterou spojuje most. Obchodů a restaurací je tam přibližně stejně jako v Bibinje, nicméně je tam živěji. Navíc tam kotví párty loď. V Tisnu je skvělá možnost pěšky prozkoumávat okolí. V Tisnu se také nachází bar s vynikajícími koktejly. (Nebo nacházel).
I visited Tisno with my parents, we were there twice or three times. Compared to Bibinje, the town is divided into an island and a mainland, which is connected by a bridge. There are shops and restaurants about the same as in Bibinje, but it is more people there. In addition, a party boat is moored there. In Tisno there is a great opportunity to explore the surroundings on foot. There is also a bar in Tisno with delicious cocktails. (Or it was).
Ich habe Tisno mit meinen Eltern besucht, wir waren zwei- oder dreimal dort. Im Vergleich zu Bibinje ist die Stadt in eine Insel und ein Festland unterteilt, die durch eine Brücke verbunden sind. Es gibt Geschäfte und Restaurants, die ungefähr so sind wie in Bibinje, aber es sind mehr Leute da. Außerdem liegt dort ein Partyboot vor Anker. In Tisno gibt es eine großartige Gelegenheit, die Umgebung zu Fuß zu erkunden. Es gibt auch eine Bar in Tisno mit köstlichen Cocktails. (Oder es war).
Když jsme byli v Tisnu, udělali jsme si výlet do Šibeniku, jež leží necelých 30 minut od města. Šibenik je 34 000 město významný svou historickou částí. Ve městě naleznete například katedrálu sv. Jakuba, jež je zařazená na seznam Unesco, nebo živou scénu v pevnosti Michal. Město je jednoznačně nádherné a stojí za návštěvu.
When we were in Tisno, we took a trip to Sibenik, which is less than 30 minutes from the city. Sibenik is a 34,000 city significant for its historical part. In the city you will find, for example, the Cathedral of St. Jakub, which is included in the UNESCO list, or a live scene in the Michal fortress. The city is very beautiful and you have to a visit it.
Als wir in Tisno waren, machten wir einen Ausflug nach Sibenik, das weniger als 30 Minuten von der Stadt entfernt ist. Sibenik ist eine 34.000-köpfige Stadt, die für ihren historischen Teil von Bedeutung ist. In der Stadt finden Sie beispielsweise die Kathedrale St. Jakub, die auf der UNESCO-Liste steht, oder eine Live-Szene in der Festung Michal. Die Stadt ist sehr schön und man muss sie besuchen.
Ta první večerní fotka je nádherná. Je tam hezky. Zaujala mě hlavně party loď. Hned bych někam vyrazila.
OdpovědětVymazatPovídání nejen o kosmetice
Souhlasím s Martinou, že ta podvečerní fotka je fakt vydařená.
OdpovědětVymazatHned bych někam vyrazila - klidně i do Chorvatska! :)
OdpovědětVymazatEla
Me In Many Ways
Moc krásné fotky. Určitě to tam bylo nádherné :) těším se, až někdy zase zavítám k moři. :) Snad už s lepším počasím :D
OdpovědětVymazatLeník
Hned bych vyrazila do zahraničí! Uvidíme, jestli se nám to tenhle rok podaří. :)) Krásné fotky!
OdpovědětVymazatDo Chorvatska bysme chtěli s přítelem co nejdříve to půjde 😊🥰 je tam krásně!
OdpovědětVymazatGreat review and beautiful photos! :)
OdpovědětVymazatSo schön! In Kroatien war ich auch mehrere Male, herrlich! Ich freu mich so, wenn wir alle wieder reisen können. Das weiße Kleid auf dem vorletzten Foto steht Dir aber sehr gut, wunderschön!
OdpovědětVymazatLiebe Grüße Maren