...: Poslední měsíce/ last months - shrnutí 4/23

středa 26. dubna 2023

Poslední měsíce/ last months - shrnutí 4/23

Je to jiný než vloni a stejně pěkný. V loni touhle dobou jsem měla za sebou Itálii, Dubaj, X víkendů na lyžích a téměř žádné focení ani výlety po Česku. Mám pocit, že ani Velikonoce jsem tolik neprožívala, jak letos. Každý rok má něco do sebe. Shrnutí posledních měsíců naprosto postrádá hlavu a patu, fotky jsou nahodilé, tak jak se mi postupně v notebooku nahromadily... Upřímně nebyl čas dělat v tom zmatku pořádek. 
Koncem února jsem navázala novou fotospolupráci s Radkem, se kterým jsem se pak setkala ještě na jedno focení koncem března. S holkami jsme byly na plese - na takové akci jsem nebyla dobré 2 roky, no vlastně od začátku covidu... Díky dívčímu víkendu v Brně a kámošce jsem se zamilovala zase o něco více do jógy.

It's different than last year and just as nice. At this time last year, I had been to Italy, Dubai, X weekends on skis and almost no photo shoots or trips to the Czech Republic. I feel like I haven't enjoyed Easter as much as this year. Every year has something in it. The summary of the last months is completely lacking system, the photos are haphazard, as they gradually accumulated in my laptop... Honestly, there was no time to organize the chaos.
At the end of February, I established a new photo collaboration with Radek, with whom I then met for another photo shoot at the end of March. We went to a prom with the girls - I haven't been to such an event for 2 years, but actually since the start of covid... Thanks to a girl's weekend in Brno and a friend, I fell in love with yoga a little more again.

Es ist anders als letztes Jahr und genauso schön. Letztes Jahr um diese Zeit war ich in Italien, Dubai, X Wochenenden auf Skiern und fast keine Fotoshootings oder Reisen nach Tschechien. Ich habe das Gefühl, dass ich Ostern nicht so sehr genossen habe wie dieses Jahr. In jedem Jahr ist etwas drin. Das Resümee der letzten Monate ist völlig unsystematisch, die Fotos sind planlos, wie sie sich nach und nach in meinem Laptop angesammelt haben... Um das Chaos zu ordnen, blieb ehrlich gesagt keine Zeit.
Ende Februar habe ich eine neue Fotokooperation mit Radek aufgebaut, mit der ich mich dann Ende März zu einem weiteren Fotoshooting getroffen habe. Wir waren mit den Mädels auf einem Abschlussball - ich war seit 2 Jahren nicht mehr auf so einem Event, aber eigentlich seit Beginn von covid... Dank eines Mädelswochenendes in Brünn und einer Freundin habe ich mich in Yoga verliebt u wieder etwas mehr.


 
Čím jsem starší, tím spíš mám větší radost, když objevím v akci přípravky na úklid. Kdo to má stejně? Začátkem března se mi vrátil přítel z dovolené a přivezl pohled - miluji a sbírám! a také ananasový energiťák, který je méně sladký než ty v Česku. A málem bych zapomněla, přijeli kámoši do Brna a společně jsme zašli do kina. 

The older I get, the happier I am when I find cleaning products on sale. Who is happy from cleaning products too? At the beginning of March, a friend came back from vacation and brought a look - I love and collect! and also a pineapple energy drink, which is less sweet than the ones in the Czech Republic. And I almost forgot, my friends came to Brno and we went to the cinema together.
 
Je älter ich werde, desto glücklicher bin ich, wenn ich Reinigungsprodukte im Angebot finde. Wer freut sich auch über Reinigungsmittel? Anfang März kam eine Freundin aus dem Urlaub zurück und brachte einen Blick mit - ich liebe und sammle! und auch ein Ananas-Energy-Drink, der weniger süß ist als die in Tschechien. Und fast hätte ich es vergessen, meine Freunde kamen nach Brünn und wir gingen zusammen ins Kino.

Z ochutnávání tu mám také zelené pivo, které mě zaujalo, že je barvené chlorelou. A pak můj biskupský bochník. 

I also have a green beer from the tasting here, which I was interested in because it is colored with chlorella. And then my bishop's loaf.
 
Ich habe auch ein grünes Bier von der Verkostung hier, das mich interessiert hat, weil es mit Chlorella gefärbt ist. Und dann mein Bischofsbrot.

KONEČNĚ! Jsem dočetla knihu #jaknasítě, doporučuji každému, kdo se alespoň částečně zabývá tvorbou sociálních sítích. Nedávno jsem se také zúčastnila mého prvního setkání Holek z marketingu pro Moravu. S kámoškou jsme byli u nás ve měste v cukrárně. Zašla jsem párkrát do fitka, objednala další proteinelly, pekla, pracovala s Chytrým Kvízem na Pivním festivalu v Brně, zašla do secondhandu, poprvé jsem byla na pedikúře a také jsem navázala novou spolupráci se salonem Kailu v Brně, kde mi dokonale spravili záda! Moc doporučuji. A přišly mi nové botičky ze Santé.  

FINALLY! I have finished reading the book #jaknasítě, I recommend it to everyone who is at least partially involved in the creation of social networks. I also recently attended my first meeting of Marketing Girls for Moravia. My friend and I were at a pastry shop in town. I went to the gym a few times, bought more proteinellas, baked, worked with Chytrý Kvíz at the Beer Festival in Brno, went to a secondhand shop, was on my first pedicure and also established a new collaboration with the Kailu salon in Brno, where they did my back massage perfectly! I highly recommend it. And I got new sneakers from Santé.
 
ENDLICH! Ich habe das Buch #jaknasítě zu Ende gelesen, ich empfehle es jedem, der sich zumindest teilweise mit der Schaffung sozialer Netzwerke befasst. Ich habe auch kürzlich an meinem ersten Treffen der Marketing Girls für Mähren teilgenommen. Mein Freund und ich waren in einer Konditorei in der Stadt. Ich ging ein paar Mal ins Fitnessstudio, kaufte mehr Proteinellas, backte, arbeitete mit Chytrý Kvíz auf dem Bierfest in Brünn, ging in einen Second-Hand-Laden, war bei meiner ersten Pediküre und baute auch eine neue Zusammenarbeit mit dem Salon Kailu in Brünn auf. wo sie meine Rückenmassage perfekt gemacht haben! Ich empfehle es sehr. Und ich habe neue Turnschuhe von Santé bekommen.

Z cestování mě čekala 2x návštěva wellness v hotelu Atlantis v Brně, úžasný relax, krásné prostředí a super ceremoniály. Během dubna jsme stihli také 2 výlety. V Bratislavě jsem byla již po druhé a i přesto, že to měl být původní 4 denní trip po Slovensku, jsem si jednodenní výlet užila. Slyšeli jste někdy o Jeskyni Blanických rytířů? Nachází se u obce Rudka a kromě prohlídky "podzemí" je možné se podívat i do krásné zahrady, nebo na rozhlednu. 

From traveling, I had 2 visits to the wellness at the Atlantis hotel in Brno, amazing relaxation, beautiful surroundings and great ceremonies. We also managed 2 trips during April. I was in Bratislava for the second time and despite the fact that it was originally supposed to be a 4-day trip around Slovakia, I enjoyed the one-day trip. Have you ever heard of the Blanice Knights Cave? It is located near the village of Rudka, and in addition to the "underground" tour, it is also possible to look at the beautiful garden or the lookout tower.

2 komentáře:

  1. zrovna včera jsem měla radost, že mají Jar a kapsle na praní ve slevě :D

    OdpovědětVymazat
  2. Každý rok má něco do sebe :) Ale já si myslím, že i ten letošní jsi začala velmi dobře :)

    WantBeFitM

    OdpovědětVymazat