Energylandia. Pojem, který jsem slýchala u nás v kanceláři už více jak rok. A který jsem podle mých kolegů prostě musela zažít. Jejich povídání se mi natolik zalíbilo, že se tento zábavní stal jedním z mých tisíce cestovatelských snů. V sobotu 13. května se sen splnil. Po 5. hodině ranní jsme si sbalili batůžek s několika věcmi, v jehož obsahu nechybělo základní občerstvení, léky a náhradní oblečení. Cesta k branám neuvěřitelného zážitku trvala z Brna asi 3 a půl hodiny. Unavení, ale natěšení jsme stáli na místě o půl 10 ranní a měli tak ještě 30 minut prostor vyřešit, jaké atrakce navštívíme nejdřív.
Energylandia. A name that I have heard in our office for more than a year. And which, according to my colleagues, I simply had to experience. I liked their talk so much that this entertainment became one of my thousand travel dreams. On Saturday, May 13, the dream came true. After 5 o'clock in the morning, we packed a rucksack with a few things, the contents of which included basic snacks, medicine and spare clothes. The journey to the gates of an incredible experience took about 3 and a half hours from Brno. Tired but excited, we stood at the place at half past 10 in the morning and thus had 30 minutes to decide which attractions we would visit first.
Energylandia. Ein Name, den ich seit mehr als einem Jahr in unserem Büro höre. Und was ich laut meinen Kollegen einfach erleben musste. Ihr Vortrag gefiel mir so gut, dass diese Unterhaltung zu einem meiner tausend Reiseträume wurde. Am Samstag, den 13. Mai, wurde der Traum wahr. Nach 5 Uhr morgens packten wir einen Rucksack mit ein paar Sachen, der unter anderem grundlegende Snacks, Medikamente und Ersatzkleidung enthielt. Die Fahrt bis zu den Toren eines unglaublichen Erlebnisses dauerte von Brünn aus etwa dreieinhalb Stunden. Müde, aber aufgeregt standen wir morgens um halb 10 am Ort und hatten somit 30 Minuten Zeit, um zu entscheiden, welche Attraktionen wir zuerst besuchen würden.


Source of picture: CSFD.cz