...: Drachenwand (Rakousko, Austria, Österreich) 10/2020

sobota 24. října 2020

Drachenwand (Rakousko, Austria, Österreich) 10/2020

Abych vám nejdříve upřesnila, co Drahenwand je, tak jedná se o horu, cca 1100 metrů vysokou tyčící se nad jezerem Mondsee. Na tuto horu vedou dvě stezky, jedná turistická a druhá feratová. Pokud nemáte vybavení na feraty a vydáte se po turistické stezce, počítejte, že výšlap nahoru zabere asi dvě hodiny vašeho času.

At first I want desribe Drahenwand. It is a mountain, about 1100 meters high over Lake Mondsee. There are two trails leading to this mountain, one is hiking and the other is ferat. If you do not have the equipment for ferratas and you go on a hiking trail, expect that a hike will take about two hours of your time. 

Drachenwand ist ein Berg in den Alpen in Österreich über dem Mondsee. Dieser Berg ist etwa 1100 Meter hoch. Es gibt zwei Wege zum Berg. Ein Weg ist Klettersteig und der andere ist für Touristen. Der Wanderweg ist auch nicht einfach. Auf dem Weg treffen Sie auf Leitern, ein Stahlseil und einen steilen Aufstieg. Die Fahrt zum Berg dauert etwa zwei Stunden.


Stezka vede skrze lesy s postupným stoupáním, jakmile projdete kolem malého vodopádu, začne horší část, plná úzkých uliček, kde se držíte postranního ocelového lana aby jste nespadli, lezete po dřevěných a ocelových žebřících a musíte si dávat sakra velké bacha aby vám noha nesklouzla dolů. Jakmile zdoláte všechny tyto nástrahy, dostanete se na první vrchol, nicméně zde cesta nekončí... 

The trail leads through forests with a gradual ascent, as soon as you walk past a small waterfall, the worse part begins, full of narrow alleys where you hold on to the side steel rope so you don't fall, you will climb wooden and steel ladders and you have to be damn carefull  so that your foot doesn't slip down . Once you overcome all these pitfalls, you will reach the first peak, however, the journey does not end here ...

 Der Weg führt durch Wälder mit allmählichen Aufstieg. Wenn Sie einen kleinen Wasserfall sehen, here beginnt der schlimmste Teil mit Leitern. Dann sind Sie am ersten Bergspitze. Dieser Bergspitze ist etwa 900 Meter hoch. Die Reise endet hier nicht.



Pokračujete z prvního vrcholu (cca 900 metrů vysoko) sestoupáním k vodopádům... poté nastane opět horší část a ještě větší stoupání, jelikož teď máte vylézt po kluzkých kamenech strmější kopec až do výše (1100 metrů nad mořem). I když jsme tuto cestu chtěly několikrát vzdát (mluvím za holčičí část naši skupiny), nelitovaly jsme, že jsme horu vylezly. I přes velký vítr byly výhledy dokonalé... měly jsme výhled na Mondsee, na okolní hory a dokonce šly vidět i ty nejvyšší 3000 metrů vysoké... 

You continue from the first peak (approx. 900 meters high) by descending to the waterfalls ... then there will be a worse part again and an even greater ascent, as now you have to climb steeper rocks to a higher slope (1100 meters above sea level). Although we wanted to give up this journey several times (I speak for the girl part of our group), we did not regret that we climbed the mountain. Despite the high wind, the views were perfect ... we had a view of Mondsee, the surrounding mountains and even saw the highest 3000 meters high ...

Sie gehen vom Berg hinunter zu den Wasserfällen. Von den Wasserfällen beginnt ein weiterer Aufstieg zum Berg. Der Hügel ist steiler. Sie müssen einen etwa 1100 Meter hohen Berg besteigen. Die Reise ist herausfordernd. Wir wollten es mehrmals aufgeben. Die Aussicht vom Berg war wunderschön. Wir haben den Mondsee und die umliegenden Berge gesehen. Wir haben sogar die höchsten Alpen gesehen.




3 komentáře:

  1. Nádherné fotky, výlety do přírody miluji! :)

    OdpovědětVymazat
  2. Teda, jsi dobrá, že jsi to zvládla :) Já mám hrůzu z výšek, a jak vidím ty žebříky, asi by to nebylo nic pro mě :D Jinak fotky moc hezké, sluší ti to :)

    OdpovědětVymazat
  3. Krásné fotky, super výhledy. Určitě výlet, který stál za to.

    OdpovědětVymazat