...: V krajině ticha/ In a landscape of silence/ In einer Landschaft der Stille

čtvrtek 28. ledna 2021

V krajině ticha/ In a landscape of silence/ In einer Landschaft der Stille

S fotografem jsme jeli dál, naším cílem tentokrát bylo místo blízko Tasova, v krajině ticha, u malé vesničky Oslava u řeky.... tam v těch místech, kam jezdíváme v létě na kole, kde je krásná a ještě relativně zdravá příroda. A v tom sněhu? To byla pohádka, domečky blízké obce zasypány a já blbla... bavilo mě si  hrát se sněhem, bavilo mě se nechat fotit a bavilo mě to sluníčko, hned jsem měla pocit, že mi je tepleji! :) I když grimasy opět nechyběly.

We went on with the photographer, our goal this time was a place near Tasov, in a landscape of silence, near a small village Celebration by the river .... there in those places where we ride a bike in the summer, where there is a beautiful and still relatively healthy nature. And in the snow? It was a fairy tale, the houses of a nearby village were under covering of snow and it was fun ... I enjoyed playing with the snow, I enjoyed taking pictures and I enjoyed the sun, I immediately felt that I was warmer! :) Although grimaces were not missing again. 

Wir machten mit dem Fotografen weiter, unser Ziel war diesmal ein Ort in der Nähe von Tasov, in einer Landschaft der Stille, in der Nähe eines kleinen Dorfes und am Fluss ... dort an den Orten, an denen wir im Sommer Fahrrad fahren, wo dort ist eine schöne und noch relativ gesunde Natur. Und im Schnee? Es war ein Märchen, die Häuser eines nahe gelegenen Dorfes waren schneebedeckt und es hat Spaß gemacht ... Ich habe es genossen, mit dem Schnee zu spielen, ich habe es genossen zu fotografieren und ich habe die Sonne genossen, ich fühlte mich sofort wärmer! :) Obwohl Grimassen nicht wieder fehlten. 


 
Celé poslední focení se neslo v duchu teplejšího oblečení, a tak jsem si vzala svoje oblíbené šedé teploučké a hlavně stráááášně heboučké šaty s rolákem. Šaty mi dělají společnost již přes rok. A to si pamatuji jak jsem váhala v C&A jestli za ty šaty těch 450 korun opravdu dám, nebo půjdu domu s prázdnou. A já dala a koupi vůbec nelituji! Vypadají pěkně na fotkách - tedy pokud zrovna nevystrkuji pupek... a vypadají pěkně i v reálu, ve společnosti, mezi přáteli, v práci... Jednoduše jsou skvělým zimním parťákem. 

The whole last photo shoot was in warmer clothes, so I took my favorite gray warm and especially soft dress with a turtleneck. I've been wearing this dress for over a year. And I remember how I thought in the C&A store whether I would really pay 450 Czech crowns for those dresses, or I would go home without them. And I gave the money and I don't regret the purchase at all! They look nice in the photos and they look nice even in real life, in company, among friends, at work ... They are simply a great winter partner.

Das ganze letzte Fotoshooting war in wärmeren Kleidern, also nahm ich mein graues warmes und besonders weiches Lieblingskleid mit Rollkragenpullover. Ich trage dieses Kleid seit über einem Jahr. Und ich erinnere mich, wie ich im C & A-Laden dachte, ob ich wirklich 450 tschechische Kronen für diese Kleider bezahlen würde oder ohne sie nach Hause gehen würde. Und ich habe das Geld gegeben und bereue den Kauf überhaupt nicht! Es sieht auf den Fotos gut aus und es sieht  auch im wirklichen Leben gut aus, in Gesellschaft, unter Freunden, bei der Arbeit ... Es ist einfach ein großartiger Winterpartner. 

 

Fotografie a skvělé nápady na focení od: 

Photos and great ideas for photoshooting by:

Fotos und tolle Idees von: 


Josef Večerka Fotograf

9 komentářů: