...: KAM V BRNĚ/ VISIT BRNO

neděle 2. dubna 2023

KAM V BRNĚ/ VISIT BRNO

Díky mé kamarádce Monči jsem měla možnost během jednoho víkendu vidět Brno z úplně jiného úhlu pohledu. Zažila jsem noční život, zjistila, že bez rezervace místa je téměř nemožné si v pátek večer v centru města sednout, ochutnala jsem nová jídla na nových místech a zašla si na úžasnou jógu. Během 3 dnů jsme stihlY víc, než kdy jsem si myslela, že zvládneme a dokonce ani únava na mě nepadla, ba naopak, energeticky mě celý girl víkend fakticky nakopnul. 

Thanks to my friend Monča, I had the opportunity to see Brno from a completely different point of view during one weekend. I experienced the nightlife, discovered that it's almost impossible to get a seat downtown on a Friday night without a reservation, tried new foods in new places, and went to an amazing yoga class. In 3 days, we managed more than I ever thought we could manage and I didn't even get tired, on the contrary, the whole girl's weekend actually gave me a boost in terms of energy. 

Dank meiner Freundin Monča hatte ich die Gelegenheit, Brünn an einem Wochenende aus einer ganz anderen Perspektive zu sehen. Ich erlebte das Nachtleben, entdeckte, dass es fast unmöglich ist, an einem Freitagabend ohne Reservierung einen Sitzplatz in der Innenstadt zu bekommen, probierte neue Speisen an neuen Orten und ging zu einem fantastischen Yoga-Kurs. In 3 Tagen haben wir mehr geschafft, als ich je für möglich gehalten hätte und ich wurde nicht einmal müde, im Gegenteil, das ganze Mädelswochenende hat mir tatsächlich einen Energieschub gegeben.

 


V pátek večer jsme vyrazily vstříc velkoměstu, namířeno jsme měly do těch nejúžasnějších a nejvíce recenzovaných barů, mezi kterými nesměly chybět názvy jako Bar, který neexistuje, 4 pokoje a další. Asi po 20 minutovém chození po městě, kdy jsme zjistily, že místa prostě mít nebudeme, jsme zašly do Malého velkého baru, který na stání u baru vypadal nejútulněji. Nakonec slečna byla tak hodná, že nám 2 židličky sehnala a tak jsme si užívaly noc plnou koktejlů. Cenově se pohybují cca od 129 korun do 179 korun. Atmosféra byla příjemná, spíše starší lidé, hudba nebyla příliš hlučná a bylo to moc fajn. Jediný mínus byl, že nás druhý den po 3 drincích bolela šíleně hlava... - moc cukru??? 

On Friday evening, we set out for the big city, we were headed to the most amazing and most reviewed bars, among which names like Bar that doesn't exist, 4 rooms and others could not be missing. After about 20 minutes of walking around the city, when we found out that we simply wouldn't have any seats, we went to Malé Velky Bar, which looked the coziest from the bar for standing. In the end, the lady was kind enough to get us 2 chairs and we enjoyed a night full of cocktails. They range in price from approximately 129 crowns to 179 crowns. The atmosphere was pleasant, mostly older people, the music was not too loud and it was very nice. The only downside was that the next day after 3 drinks we had a crazy headache... - too much sugar??? 

Am Freitagabend machten wir uns auf den Weg in die Großstadt, wir waren auf dem Weg zu den tollsten und am meisten rezensierten Bars, unter denen Namen wie Bar that does not exist, 4 rooms und andere nicht fehlen durften. Nach ungefähr 20 Minuten Spaziergang durch die Stadt, als wir feststellten, dass wir einfach keine Sitzplätze haben würden, gingen wir in die Malé Velky Bar, die von der Bar zum Stehen am gemütlichsten aussah. Am Ende war die Dame so freundlich, uns 2 Stühle zu besorgen, und wir genossen eine Nacht voller Cocktails. Sie liegen im Preis von ungefähr 129 Kronen bis 179 Kronen. Die Atmosphäre war angenehm, überwiegend ältere Leute, die Musik war nicht zu laut und es war sehr schön. Der einzige Wermutstropfen war, dass wir am nächsten Tag nach 3 Drinks wahnsinnige Kopfschmerzen hatten... - zu viel Zucker???

 


Není nic lepšího, než nastartovat relax s jógou a tak jsme v sobotu na 10 jely na ulici Úzká na relaxační jógu. Protažení, uvolnění a zároveň pocit pevnějšího těla nám přinesl energii do celého dne. Obědvaly jsme v podniku Bonjour Vietnam, kde měly na můj vkus trochu dražší, ale úžasné nudle! :) Nesměla chybět prohlídka Knih Dobrovského a pobočka na České je asi ta největší, kterou jsem kdy viděla. Najdete tam úplně vše. Už jste někdy slyšeli o kavárně Bez cukru? Ne?! Já ji znám od "vidění" už nejméně rok a až teď jsem ji navštívila. Malá kavárnička nabízí zákusky s alternativní variantou cukru, která je méně kalorická a není takové zlo ani pro cukrovkáře, krom toho nabízí i vegan verze + mléko. Trochu si připlatíte, ale stojí to za to.  Málem bych zapomněla, v mezičase jsme si udělaly ještě zastávku v KNIHY DOBROVSKÝ. Už jste je navštívili na České? 3 patra nabízí obrovské množsvtí knih, ale i her pro děti.

There is nothing better than starting relaxation with yoga, so on Saturday at 10 we went to Úzká Street for relaxing yoga. Stretching, relaxing and at the same time feeling a stronger body gave us energy for the whole day. We had lunch at Bonjour Vietnam, where they had a little more expensive for my taste, but amazing noodles! :) You couldn't miss a tour of Knih Dobrovský, and the branch in Česká is probably the biggest I've ever seen. You will find absolutely everything there. Have you ever heard of the Sugar Free Cafe? No?! I've known her from "vision" for at least a year and I've only just visited her. The small cafe offers desserts with an alternative version of sugar, which is less caloric and not so bad even for diabetics, and also offers a vegan version + milk. You'll pay a little extra, but it's worth it.

Es gibt nichts Besseres, als die Entspannung mit Yoga zu beginnen, also gingen wir am Samstag um 10 Uhr zum entspannenden Yoga in die Úzká-Straße. Dehnen, Entspannen und gleichzeitig das Gefühl eines stärkeren Körpers gaben uns Energie für den ganzen Tag. Wir aßen bei Bonjour Vietnam zu Mittag, wo es für meinen Geschmack etwas teurere, aber tolle Nudeln gab! :) Eine Führung durch Knih Dobrovský durfte nicht fehlen, und die Filiale in Česká ist wahrscheinlich die größte, die ich je gesehen habe. Da findet man wirklich alles. Haben Sie schon einmal vom zuckerfreien Café gehört? NEIN?! Ich kenne sie seit mindestens einem Jahr von „vision“ und habe sie gerade erst besucht. Das kleine Café bietet Desserts mit einer alternativen Zuckervariante an, die kalorienärmer und auch für Diabetiker nicht so schlimm ist, und bietet auch eine vegane Variante + Milch an. Sie zahlen ein wenig mehr, aber es lohnt sich.

 


Sváču jsme si udělaly doma a protože jsme plánovaly sytější večeři, daly jsme si jen smoothie a brokolicové placky pečené v troubě. Mňam. Následně relax pokračoval ve Wellness hotelu Atlantis u přehrady. Krásné prostředí, odpočinek, sauny, teplá i studená voda, to nesmí chybět. Venku si dokonce můžete chvíli posedět v plátýnku u ohně. Cestou ze spa jsme zašly na ty nejlepší žebra v Brně. Kilo žeber za necelé 400? K tomu super obloha, křupavý chléb s bylinkami a k tomu zelenina? Mňam! 

We made a snack at home and since we planned a more filling dinner, we just had a smoothie and broccoli pancakes baked in the oven. Yum. Afterwards, the relaxation continued in the Atlantis Wellness Hotel by the dam. Beautiful surroundings, relaxation, saunas, hot and cold water, this must not be missed. You can even sit outside in a  by the fire for a while. On the way from the spa, we went to the best ribs in Brno. A kilo of ribs for less than 400? On top of that, a great garnish, crispy bread with herbs and vegetables on top of that? Yum!

Wir haben zu Hause einen Snack gemacht und da wir ein sättigenderes Abendessen geplant hatten, hatten wir nur einen Smoothie und im Ofen gebackene Brokkoli-Pfannkuchen. Lecker. Anschließend ging die Entspannung im Wellnesshotel Atlantis an der Talsperre weiter. Wunderschöne Umgebung, Entspannung, Saunen, warmes und kaltes Wasser, das darf man sich nicht entgehen lassen. Sie können sogar eine Weile draußen am Feuer sitzen. Auf dem Weg vom Spa gingen wir zu den besten Rippchen in Brünn. Ein Kilo Rippchen für weniger als 400? Dazu noch eine tolle Garnitur, knuspriges Brot mit Kräutern und Gemüse obendrauf? Lecker!

 


Druhý den pokračoval ranní jógou s Jóguj online na bytě a poté jsme jely na brunch do Coffee trail garden. Dala jsem si sladký chlebíček s arašídovým máslem, čokoládou, malinovým přelivem a ovocem. No řeknu vám, že větší snídani jsem v životě neměla. Byla jsem maximálně sytá a hlad přišel až kolem 4. hodiny odpolední... WOV. Za 129 korun mít snídani s obědem dohromady se vyplatí a ještě jsem si moooc pochutnala a užila nádherné prostředí. Z našeho dívčího dne budu pro vás dělat i VLOG.

The next day he continued with morning yoga with Joguj online in the apartment and then we went to the Coffee trail garden for brunch. I had a sweet sandwich with peanut butter, chocolate, raspberry frosting and fruit. Well, I'll tell you that I've never had a bigger breakfast in my life. I was full to the max and didn't get hungry until around 4pm... WOV. For 129 crowns, the joint breakfast and lunch is worth it, and I still enjoyed it a lot and enjoyed the wonderful environment. I will also make a VLOG for you of our girl's day.

Am nächsten Tag ging es mit dem Morgenyoga mit Joguj online in der Wohnung weiter und dann gingen wir zum Brunch in den Coffee Trail Garden. Ich hatte ein süßes Sandwich mit Erdnussbutter, Schokolade, Himbeerglasur und Obst. Nun, ich sage Ihnen, dass ich noch nie in meinem Leben so gefrühstückt habe. Ich war bis zum Anschlag satt und bekam erst gegen 16 Uhr Hunger... WOV. Für 129 Kronen hat sich das gemeinsame Frühstück und Mittagessen gelohnt, und ich habe es trotzdem sehr genossen und die wunderbare Umgebung genossen. Ich werde auch einen VLOG für euch von unserem Mädchentag machen.

 

 


4 komentáře:

  1. U Coffee Trail Gardenu bydlím, je to jedna z mých nejoblíbenějších kaváren :) ..a na brunche je to úplně top místo :)

    Another Dominika

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tak to můžeme někdy zajít na kafe, pokud budeš mít zájem :) já to tam mám moc ráda a ráda se tam vrátím, navíc z Bohunic to máme kousek.

      Vymazat
  2. Super článek, já v Brně zatím byla jen 2x, je to daleko, ale alespoň je stále co objevovat :)

    SmileThess

    OdpovědětVymazat
  3. Skvělé tipy! V Brně bydlí kamarád a až za ním pojedu, zkusím ho někam z tvých tipů vytáhnout! :D :)

    OdpovědětVymazat