Na dovolené jsme byli od 1. května do 8. května. Celkem 7 celých dní. Možná si podle předchozích článků říkáte, co jsme dělali ty další dny? Tak třeba jsme dvakrát navštívili Traganou beach a cave. Částečně zatopenou jeskyni, která se dala v pohodě projít. Zde jsem si užívala i nádhernou kamenitou pláž, sbírala mušličky a nasávala mořský vzduch. Dokonce i koupačka byla!.
We were on vacation from May 1 to May 8. A total of 7 full days. Perhaps, according to the previous articles, you are wondering what we did the next few days? For example, we visited Traganou beach and cave twice. A partially flooded cave that was easy to walk through. Here I also enjoyed the beautiful rocky beach, collected seashells and breathed in the sea air. Even the bathing suit was!.
Wir waren vom 1. bis 8. Mai im Urlaub. Insgesamt 7 volle Tage. Vielleicht fragen Sie sich nach den vorherigen Artikeln, was wir in den nächsten Tagen gemacht haben? Zum Beispiel besuchten wir den Strand und die Höhle von Traganou zweimal. Eine teilweise überflutete Höhle, die leicht zu durchqueren war. Auch hier genoss ich den wunderschönen Felsstrand, sammelte Muscheln und atmete die Meeresluft ein. Sogar der Badeanzug war dabei!
Také jsme nesměli minout Queen bay beach, kde se natáčel nějaký film - vždy zapomenu který....
We also couldn't miss Queen bay beach, where some movie was being filmed - I always forget which one....
Wir durften uns auch den Strand von Queen Bay nicht entgehen lassen, wo gerade ein Film gedreht wurde – ich vergesse immer, welcher …
Procházeli jsme si několikrát naše městečko Faliraki, chodili na zmrzlinu, kupovali suvenýry a jídlo a užívali si dovolenkovou atmosféru.
We walked around our town several times, went for ice cream, bought souvenirs and food and enjoyed the holiday atmosphere.
Wir spazierten mehrmals durch unsere kleine Stadt Faliraki, gingen Eis essen, kauften Souvenirs und Essen und genossen die Urlaubsatmosphäre.
Den před odletem jsme se vrátili do města Rhodos ještě navštívit Acropolis, vyhlídku a opět zajet ke kříži Filerimos, kde se nám konečně podařilo vidět západ slunce.
The day before the departure, we returned to the city of Rhodes to visit the Acropolis, the viewpoint and drive to the Filerimos cross again, where we finally managed to see the sunset.
Am Tag vor der Abreise kehrten wir in die Stadt Rhodos zurück, um die Akropolis und den Aussichtspunkt zu besichtigen und erneut zum Filerimos-Kreuz zu fahren, wo wir es endlich schafften, den Sonnenuntergang zu sehen.
Pokud budete příští rok uvažovat nad květnovou dovolenou na Rhodosu, destinaci doporučuji pro ty, kteří nechtějí se potkávat s davy turistů, nevadí jim chladnější voda a ovzduší. Začátkem měsíce je na ostrově denní teplota kolem 20 - 25 stupňů, teplota vody 20. V noci je chladno, obzvlášť uvnitř, ve zděných domech, kde vám Řekové dají pouze "plátýnko" na zakrytí, tak jsou zvyklý... Květiny kvetou, slunce je příjemné, dozrávají pomeranče a citrony. Letenky jsou levnější, ubytování dostupnější
If you are considering a May holiday in Rhodes next year, I recommend a destination for those who don't want to meet crowds of tourists who don't mind cooler water and air. At the beginning of the month, the daytime temperature on the island is around 20-25 degrees, the water temperature is 20. It is cold at night, especially inside, in the brick houses, where the Greeks will only give you a tiny blanket to cover you, that's how they are used to... Flowers are blooming, sunshine it is pleasant, oranges and lemons are ripening. Air tickets are cheaper, accommodation more affordable
Wenn Sie nächstes Jahr einen Urlaub im Mai auf Rhodos planen, empfehle ich ein Reiseziel für diejenigen, die nicht auf Massen von Touristen treffen möchten, denen kühleres Wasser und kühlere Luft nichts ausmachen. Zu Beginn des Monats beträgt die Tagestemperatur auf der Insel etwa 20-25 Grad, die Wassertemperatur 20 Grad. Nachts ist es kalt, besonders drinnen, in den Backsteinhäusern, wo die Griechen einem nur eine winzige Decke geben Um dich zu bedecken, so sind sie es gewohnt... Blumen blühen, die Sonne ist angenehm, Orangen und Zitronen reifen. Flugtickets sind günstiger, Unterkünfte erschwinglicher
To byla určitě moc pěkná dovolená. Taky raději jezdíme mimo hlavní sezónu, když všude není tolik lidí.
OdpovědětVymazatto je paráda :) vypadá to tam moc hezky :) doufám, že sis to naplno užila, načerpala energii :)
OdpovědětVymazatA byly už motýli nebo ještě ne? :) Určitě to bylo super se naladit na léto už na začátku května :)
OdpovědětVymazatWantBeFitM
Super fotky, snad sis celou dovolenou na Rhodosu užila na maximum, je to krásný ostrov! :))
OdpovědětVymazathttps://saglamproxy.com
OdpovědětVymazatmetin2 proxy
proxy satın al
knight online proxy
mobil proxy satın al
TİUVLX