úterý 21. února 2023

Sbírka čajů/ A collection of teas/ Eine Sammlung von Tees

Asi se nikdy nevyrovnám Stáni a jejím zkušenostem s čaji. Obdivuji to, jak neustále zkouší nová a nová balení a sepisuje své tipy na blog. I když čaje nebudou moji pravidelnou rubrikou, ráda bych vám ukázala ty, které v kuchyni máme a třeba vás také inspirovala. Začneme sypanými, těmi, které mám nejraději. Piňa Colada je směsice, kterou jsem dostala dárkem a je to mix pořízený přímo z čajovny. Bohužel je ve směsici Ibišek, který nemohu pít ve velkém. Ale jinak je směs výborná a chutná a hlavně voní jak drink někde v baru

I will probably never match Stána and her tea experiences. I admire how she keeps trying new and new packaging and blogs her tips. Although teas will not be my regular column, I would like to show you the ones we have in the kitchen and maybe inspire you as well. We'll start with the sprinkles tea, the ones I like best. Piňa Colada is a mix that I got as a gift and it is a mix bought directly from the tea house. Unfortunately, there is Hibiscus in the mixture, which I cannot drink in large quantities. But otherwise, the mixture is excellent and tasty, and above all, it smells like a drink somewhere in a bar. 

An Stána und ihre Teeerlebnisse werde ich wohl nie herankommen. Ich bewundere, wie sie immer wieder neue Verpackungen ausprobiert und ihre Tipps bloggt. Auch wenn Tees nicht meine Stammkolumne sein werden, möchte ich Ihnen gerne die zeigen, die wir in der Küche haben und vielleicht auch Sie inspirieren. Wir beginnen mit dem Streuseltee, den ich am liebsten mag. Piňa Colada ist eine Mischung, die ich geschenkt bekommen habe und die direkt im Teehaus gekauft wurde. Leider ist Hibiskus in der Mischung, den ich nicht in großen Mengen trinken kann. Aber ansonsten ist die Mischung hervorragend und lecker, und vor allem riecht es wie ein Drink irgendwo in einer Bar.


neděle 19. února 2023

Doplňky stravy NOVINKY/ Food supplements NEW/ Nahrungsergänzungsmittel NEU

Od té doby, co jsem zjistila, že má imunita je poměrně slabá, začala jsem hodně vyhledávat doplňky stravy. Během roku pravidelně používám MgB6, které mi doporučila obvodní lékařka pro snížení únavy a stresu. Zinek, nebo vitamíny pro podporu růstu vlasů a nehtů jsou také neodmyslitelnou součástí mého života, protože vlasy se mi hodně lámou a díky vlnám nejsou zrovna vyživené a nehty? To je boj na věčnost, když je mám ve 2, či 3 vrstvách... V létě občas pojídám betakaroten. Nejvíce tabletek pojídám během zimy. Chladné měsíce jsou kritické na oslabení organizmu a nejrůznější nemoci. Chybí sluníčko a vitamíny z dostatku ovoce a zeleniny. Proto, když byla v tetě akce na dopľňky stravy, vzala jsem jich hned několik. 

Ever since I found out that my immunity is quite weak, I've been doing a lot of buy supplements. During the year, I regularly use MgB6, which was recommended by my general practitioner to reduce fatigue and stress. Zinc, or vitamins to support hair and nail growth are also an essential part of my life, because my hair breaks a lot and the waves are not exactly nourished, and my nails? It's an eternal struggle when I have them in 2 or 3 layers... In the summer I sometimes eat beta-carotene. I eat the most pills during the winter. The cold months are the most critical for weakening the body and various diseases. The sunshine and vitamins from enough fruits and vegetables are missing. That's why, when my aunt had a sale on food supplements, I took several of them. 

Seit ich herausgefunden habe, dass meine Immunität ziemlich schwach ist, kaufe ich viel Nahrungsergänzungsmittel. Während des Jahres verwende ich regelmäßig MgB6, das von meinem Hausarzt empfohlen wurde, um Müdigkeit und Stress zu reduzieren. Zink oder Vitamine zur Unterstützung des Haar- und Nagelwachstums sind auch ein wesentlicher Bestandteil meines Lebens, denn meine Haare brechen oft und die Wellen werden nicht gerade genährt, und meine Nägel? Es ist ein ewiger Kampf, wenn ich sie in 2 oder 3 Schichten habe... Im Sommer esse ich manchmal Beta-Carotin. Ich esse die meisten Pillen im Winter. Die kalten Monate sind die kritischsten für die Schwächung des Körpers und verschiedene Krankheiten. Es fehlen die Sonne und Vitamine aus genügend Obst und Gemüse. Deshalb habe ich, als meine Tante Nahrungsergänzungsmittel ausverkauft hatte, mehrere davon genommen.

pátek 17. února 2023

RANNÍ RUTINA/ MORNING ROUTINE/ MORGENROUTINE 23

Moje ranní rutina péče o pleť se dělí mezi péči doma u našich a péči, kterou mám u přítele. V Brně běžně používám po ránu kosmetiku CERAVE, kterou mám z Elnino. Začnu opláchnutím obličeje vlažnou vodou a nanesením čistícího gelu, který buď vmasíruji do obličeje prsty a nebo čistící kartáčkem od Braunu, záleží jak moc mám čas, obličej umyji a otřu do čistého ručníku/ žínky. Poté nanesu gel na akné a sáhnu po krému, který mám zrovna po ruce, buď Nivea, nebo heřmánkový krém, či jiný. 

My morning skin care routine is split between my home care and my my care when I am at my boyfriend´s flat. In Brno, I normally use CERAVE cosmetics in the morning, which I have from Elnino. I start by rinsing my face with lukewarm water and applying a cleansing gel, which I either massage into my face with my fingers or with a Braun cleansing brush, depending on how much time I have, I wash my face and wipe it with a clean towel/cloth. Then I apply the acne gel and reach for the cream I have on hand, either Nivea or chamomile cream or whatever.

Meine morgendliche Hautpflegeroutine ist aufgeteilt in meine Pflege zu Hause und meine Pflege, wenn ich in der Wohnung meines Freundes bin. In Brünn benutze ich normalerweise morgens die Kosmetik CERAVE, die ich von Elnino habe. Ich spüle zunächst mein Gesicht mit lauwarmem Wasser ab und trage ein Reinigungsgel auf, das ich entweder mit den Fingern oder mit einer Braun Reinigungsbürste in mein Gesicht einmassiere, je nachdem, wie viel Zeit ich habe, wasche ich mein Gesicht und wische es mit einem sauberen ab Handtuch/Tuch. Dann trage ich das Akne-Gel auf und greife nach der Creme, die ich zur Hand habe, entweder Nivea- oder Kamillencreme oder was auch immer.