sobota 4. listopadu 2023

Jeskyně Pekárna/ Moravian Karst

Ačkoliv jsem věděla, že oblast Moravského krasu skrývá ještě mnoha tajemství a je spoustu míst, na kterých jsem nebyla, vím o něm celkem dost a tak mě překvapilo, že o jeskyni Pekárna jsem doposud neslyšela

Although I knew that the Moravian Karst region still holds many secrets and many places I haven't been to, I already knew quite a bit about it, so I was surprised that I had never heard of the Pekárna cave.

Obwohl ich wusste, dass die Gegend des Mährischen Karstes noch viele Geheimnisse und viele Orte birgt, an denen ich noch nicht war, wusste ich bereits ziemlich viel darüber. Es hat mich also überrascht, dass ich noch nie von der Höhle Pekárna gehört hatte.


 

pondělí 9. října 2023

ZÁKOUTÍ BRNA - PHOTOSHOOT

Už jste ode mě slyšeli o Markovi? Možná ano, možná ne. Ačkoliv se v mém okolí pohybuje poměrně dost mužů - kamarádů s tímto jménem, nyní mluvím o fotografovi, který mě oslovil s nabídkou TFP během letošního jara. Slovo dalo slovo, a tak vznikly první fotky.

Have you heard about Mark from me? Maybe yes, maybe no. Although there are quite a few men in my surroundings - friends with this name, I'm now talking about a photographer who approached me with a TFP offer this spring. Word gave word, and so the first photos were created.

Habt ihr von Mark schon von mir gehört? Vielleicht ja, vielleicht nein. Obwohl es in meiner Umgebung ziemlich viele Männer mit diesem Namen gibt, spreche ich jetzt von einem Fotografen, der mich im Frühjahr dieses Jahres mit einem TFP-Angebot angesprochen hat. Wort gab Wort, und so entstanden die ersten Fotos.

PHOTO 1: Dress: C&A

neděle 8. října 2023

Tohle opravdu stálo za to!/ This was really worth it!/ Das hat sich wirklich gelohnt!

Když mi přijde nabídka na glamour focení, tedy focení v prádle, zásadně ji odmítám. Proč? Nechci své tělo vystavovat na obdiv tisíců neznámých lidí. O tom nejsou mé sociální sítě, a nechci je tímto způsobem vést. Nicméně občas se domluvím s fotografem, kterému plně důvěřuji, na decentnější variantě této tvorby a odhodím stud stranou. Proč? Mladá budu jen jednou. Právě taková domluva proběhla v červnu s fotografem Bobem, se kterým se v rámci TFP setkávám pravidelně už druhým rokem.

When I receive an offer for glamour photography, that is, lingerie photography, I categorically refuse it. Why? I don't want to expose my body to the admiration of thousands of strangers. That's not what my social media is about, and I don't want to lead them in this way. However, occasionally I agree with a photographer I fully trust on a more modest version of this art, and I put aside my inhibitions. Why? I will be young only once. Just such an agreement took place in June with photographer Bob, whom I have been meeting regularly as part of TFP for the second year.

Wenn mir ein Angebot für Glamour-Fotografie, das heißt Dessous-Fotografie, angeboten wird, lehne ich es grundsätzlich ab. Warum? Ich möchte meinen Körper nicht der Bewunderung von Tausenden von Fremden aussetzen. Das ist nicht das, worum es in meinen sozialen Medien geht, und ich möchte sie nicht auf diese Weise führen. Gelegentlich stimme ich jedoch einer dezenteren Variante dieser Kunst mit einem Fotografen zu, dem ich voll und ganz vertraue, und lege meine Hemmungen beiseite. Warum? Ich werde nur einmal jung sein. Genau eine solche Vereinbarung fand im Juni mit dem Fotografen Bob statt, den ich bereits im zweiten Jahr im Rahmen von TFP regelmäßig treffe.