úterý 20. prosince 2016

Yves Rocher a dva typy na dárky/ small types for gifts

Mnoho lidí z mého okolí pořizuje dárky týden před Vánoci, někteří nejlépe den před Vánoci. Má to jednu velkou výhodu, obrovské slevy! Ale jak už to bývá i nevýhodu a to podstatně menší výběr. Ale některým to nevadí a i tak vyráží na poslední chvíli vykoupit obchoďáky. Pro ty z vás, kteří to máte podobně a plánujete ještě něco pořídit mám dva malé typy na dárky, které mě zaujaly.
Před třemi týdny jsem poprvé navštívila prodejnu Yves Roscher v Jihlavě v city parku. Do obchodu jsem šla s jasným cílem, pořídit dárky, ty které jsem měla předem promyšlené a které uvidíte až po Vánocích. Při placení mě prodavačka nabídla založení karty, váhala jsem, ale při nabídce řasenky k založení, jsem hned kývla. Navíc jsem obdržela dva malé vzorečky  kosmetiky k nákupu nad dvě sta, micelárku a krém.

Many people buy present for Christmas one week before Christmas, some people buy presents one day before Christmas. It has big plus - discounts are everywhere and one minus - some things are sold out. For you who  are going to buy presents I have two types for things which I like it.Before 3 weeks I was in City park (shopping park) in Jihlava in Yves Roscher. I bought presents and saleswoman offered to me client´s card whith mascara. It was nice offer and I accepted this. Moreover I got a small products as a bonus for purchase over two hundred crowns.Micellar water and cream.

sobota 17. prosince 2016

Vánoční polibek/ A christmas kiss

V poslední době se přímo roztrhl pytel s vánočními filmy s romantickou tématikou. Ačkoliv mám raději tradičnější filmy, občas se podívám i na tu romantiku. Nejraději ze všech mám Vánoční polibek. 

In last time I see romantic christmas movies everywhere. And now I show you my favourite movie A christmas kiss. 

úterý 13. prosince 2016

Oblékání a nové šaty/ New dress

Zhruba před týdnem jsme se bavili s našim profesorem sociologem na téma oblečení. Říkal nám jednu historku o tom, jak se vydal na neznámou akci, kam byl pozvaný, kde ho čekalo nemilé překvapení v podobě mužů v dámských šatech a podpatcích, což jeho jako chlapa odpuzovalo. A tak rozjel v naši třídě diskuzi o tom, co si myslíme o dnešním oblečení. Co nás ovlivňuje především při výběru našeho šatníku a jsou šaty typicky ženské, když už je oblékají i muži??? Proč máme na sobě právě kalhoty? Existují ještě rozdíly pohlaví v rámci oblečení??? 
Mnoho věcí je uni. Někteří muži se oblékají jako ženy a ženy zase oblékají kalhoty. Tak či tak myslím si, že třeba šaty jsou pořád typicky ženské. Co myslíte vy??

 One week ago we talked with your teacher about clothes. He Said us one story about how he went to event and he was so surprised, Because there were men in womens clothes. And he did not like it. 
So we debated with him about clothes. Why wear we clothes which we have? Are there differencies between womens and mens clothes when wear  men womens clothes? Why wear we jeans? Many things are universal. Some men wear womens clothes and women wear jeans. But I think, that dress is typically womens clothes. Do you think the same?

dress: dresslily.com; nylons: Kaufland; earrings: Pepco

neděle 11. prosince 2016

Netradiční perníčky/ nontraditional gingerbreads

Ahoj, snad každý zná perníčky, ale ne každý je má rád a ne každý je doma dělá. U nás tradice s perníčky skončila asi před pěti lety, kdy mamka usoudila, že to nikdo nejí a hlavně je to velká piplačka. Než se udělá těsto, než se to vykrájí a hlavně to zdobení?! Horor!
 Proto jsem zvolila jiný způsob,tak trochu NETRADIČNÍ.
Receptem na tyto perníčky jsem se nechala inspirovat na fitness.světwebu.cz.

 Hi, maybe everyone know gingerbreads, but no everyone do gingerbreads at home. By us it was tradition, but now not. Despite of I decide to make nontraditional gingerbread with nontraditional decoration.  My inspiration is from this page.

čtvrtek 8. prosince 2016

Cítím se jako kdo.../ I feel like a...+ OOTD

Nedávno jsme  dostali úkol přirovnat to, jak se aktuálně cítíme k pohádkové bytosti, či věci, nebo člověku. Pro mě to byl však nadlidský úkon. Byla jsem unavená, byla jsem smutná, ale zároveň se bavila a byla vysmátá ze vtípků, které chvíli předtím prohodily holky. Nastalo dilema. Mlčela jsem stejně jak polovina třídy, někdo by řekl, jako vždy. Ale já chtěla mluvit, chtěla jsem tak hrozně moc vyjádřit své pocity a ne a ne na nic přijít.
Možná jsem jako hodiny, neustále myslím na čas, jak letí a jak jde kupředu. Šíleně smutná princezna? Jsou věci, z kterých nejsem dvakrát nadšená, ale na druhou stranu se bavím a směji s kámoškami. Jako zima? Pořád mi je zima... Opravdu nevím. Co vy? Jako co se aktuálně cítíte? Ptal se vás na to někdy někdo??? :) 

We got homework at school, we had to describe our feeling via things or doppelganger. I did know how  I felt. I was sad, but also I felt happy from jokes by my schoolmates, I was tired and I felt cold.
Maybe I was like a watches, because I thought about time. Maybe I felt like sad princess.... I don´t know. So now I ask you, how do you feel? Like a...?  
cardigan: dresslily; t-shirt and jeans: Kik; shoes: Deichmann; chain: Gate

úterý 6. prosince 2016

Santa Clause

Jelikož je už po druhém adventu je na čase abych pokračovala v mém seznamu Vánočních filmů, který jsem započala v předchozích letech. Pokud jste milovníky Vánoc, vánoční atmosféry a vánočních filmů, určitě si přijdete na své. .. ZAČÍNÁME

Last year I added list with Christmas movies so now I want add next movies. 

sobota 3. prosince 2016

Už to začíná.../ it´s starting + ootd coat

Pomalu se sype z nebes, lehce dopadá na zmrzlou zem a tvoří bílou pokrývku. Vypadá to jako pohádka, jako ledové království. Je to nádhera pomyslím si, koukám z okna a sním o tom, jak mi bílé drobné vločky lehce dopadají do vlasů a užívám si té nadílky, do té doby než vyjdu ven ze dveří. Zima! Tuhne! Bílé cosi mi lítá do obličeje, promoká mi bunda, lepí se to na boty a místy to klouže. To je nadělení pomyslím si, ale tentokrát v horším slova smyslu. Vymrzlá sotva dobíhám autobus a nemůžu se dočkat až se prohřeji. Poté opět se zahledím do nádherně pokryté krajiny a sním dál...

 It is starting to snow, everywhere is white cover. It looks like a fairytale on some places. But when I go out I hate it... it´s cold. I have wet jacket. And snow slides. I have to catch up bus... but the weather is horrible. When I sit in bus and I look up from window and I dream again...
coat: dresslily.com ; t-shirt: Kik; jenas: Kik; shoes: Deichmann; lipstick: Dm - Trend it up

středa 30. listopadu 2016

Zpět do Hollabrunnu - ĎÁBEL SE VRACÍ/ back to Hollabrunn

Jsou to dva roky zpět, kdy jsem poprvé navštívila s mým ex přítelem a jeho kamarádem Hollabrunn. Dva roky zpět, co jsem viděla čertiska nahánějící hrůzu. Dva roky a přesto po příjezdu do Hollabrunnu mi to připadalo, jako bych tam byla včera. Tak živý obraz, toho co bylo a toho, co na nás čeká. O co jde už jsem předem věděla, ale co se změnilo??? Byla jsem plná očekávání. Lidí daleko méně než před dvěma lety, kdy bylo nacpáno a ztráceli jsme se vzájemně v davu. Kdo slyšel o Židlochovicích může mu být jasné, kam se ty lidé asi tak poděli. Že bylo méně pozorovatelů mi vůbec nevadilo, naopak byla to příjemná změna, zároveň bylo příjemnou změnou i přivítání a proslov v češtině. A jako malé překvapení kromě ďáblů, čertisek, čarodějnic, bylo živé vystoupení rakouské kapely, která z počátku dělala hudební doprovod při pochodování. Upřimně nejsem fanda drsných německých skupin, ale k dané atmosféře to sedlo dokonale.

2 years ago I was in Hollabrunn and now I was in this city again. We went to Hollabrunn (in Austria) because of traditional Teufellauf (devils run). This year I was suprised from  prologue in czech language. In addition there were life music - it was news. I don´t like rock or metal music in german language, but it was good for this event. It made up a nice atmosphere.

neděle 27. listopadu 2016

Aspoň čepka hřeje/ cap

Ani nevím jak začít, je toho tolik, co mám na mysli a přesto nějak nemůžu se vypsat... je spousta věcí, co mě trápí a spousta věcí, i maličkostí, které mi působí radost, například mi udělala radost tato čepice... ani jsem nedoufala, když jsem o ni požádala, že bude tak dobrá, jak je. Dokonce se zalíbila i mé kamarádce, která má podobnou a div jsme si je nespletly, naštěstí mám ji spešl o ozdobné knoflíčky, které čepici dělají zajímavější.
 A tak i když mám náladu pod psa, musím zaklepat na dveře aspoň mi je teplo na hlavu a zdraví se mě tak nějak drží, co je také důležitější než právě zdraví že?:) 
Jestli se odhodlám bude brzy povídací článek, který tu dlouhou dobu nebyl.

I don´t know what I should write. I am thinking of lot of things. But I don´t write it about it now. A few things make me so  unhappy and a few things make me so happy. For example this cap. I am so happy that I got this. It looks so good.My friend has a similar cap but mine is special, because of it has original buttons.And so when I have a bad mood I have a good cap for cold weather and I am health. It is important, is not it?

čtvrtek 24. listopadu 2016

barevné naučnice, dlouhé šaty... - HAUL

Ahoj, konečně mi došel stativ a já se tak odhodlala k natočení dalšího videa, tentokrát Haulu z Chorvatska a jak to už u mě bývá zvykem, jako obvykle vám přidám pár fotografií a video na konec článku. 
Ačkoliv se jedná o věci nakoupené na začátku září na dovči, nejsou to věci převážně letní, některé se dají využít i teď. 
Tak hurá na to :) 
Hello, I finally have a tripod, and now I can do a better video. Because of this, I decided that I make new haul things from Croatia.


Co si obvykle v Chorvatsku kupuji a co vám všem doporučuji jsou náušnice. V Chorvatsku je vždy skvělý výběr a jsou hodně originální, jako například ty na obrázku. 
Vonný pytlíček jsem chtěla už dobu a konečně jeden mám a s levandulí <3
What I usually buy in Croatia are earrings. In Croatia are so original and perfect earrings. For example on this picture.
And bag with lavender is great to inside of my new wardrobe.
Earrings - 40kn, bag with lavender - 10kn

sobota 19. listopadu 2016

Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti/ Miss Peregrine's Home for Peculiar Children

Jako mladší jsem se knihám vyhýbala jak čert kříži. Nebylo člověka, co by mě donutil si přečíst knížku a když, tak to už vážně něco hořelo. 
Postupem času jsem jim na chuť přišla, našla jsem si žánry které mě baví a u kterých vydržím. Začala jsem číst převážně historické romány, nejlépe založené na skutečných událostech. Knihy z druhé světové války a naučné psychologicke, ze kterých jsem čerpala informace o tom, jak uspět, vÉst svůj vztah, věřit v sebe a v to co dělám.
Teď jsem, ale zabrousila do trochu jiného žánru a pustila se do čtení Sirotčince slečny Peregrinové pro podivné děti. Čím mě tato kniha dostala? Už jen tím názvem, tajuplným obalem a kinem... ano nechala jsem se zvyklat, že si přečtu knižní předlohu filmu na který bych ráda šla.
Do knihy jsem se začetla poměrně rychle a teď když už mi zbývá posledních par stránek do konce vám chci o ní něco málo napsat. 

Hi today I show you book which I am reading now, maybe you know Miss Peregrine's Home for Peculiar Children.

čtvrtek 17. listopadu 2016

Seznamte se - OMBIA cosmetics

Při posledním výletě na jižní Moravu jsme využili blízkosti hranic a zajeli nakoupit do Hoferu, který se nachází přibližně deset kilometrů od hranic(Mikulova) v rakouském městečku Poysdorfu.
Kromě obdivování úžasných netradičních adventních kalendářů nás také uchvátila kosmetika značky Ombia

 Hi when we were in South Moravia we went to Austria to shop to Hofer in Poysdorf. This city is near czech border.


neděle 13. listopadu 2016

Podzimní jablečný koláč/ autumnal apple pie

Při posledním brouzdání po blozích mě zaujal u jedné blogerky recept na Podzimní jablečný koláč a protože vypadal chutně, recept nebyl složitý a téměř vše jsme doma měly pustila jsem se do díla. 

Hi after long time I have for you a next recipe for autumnal apple pie.