pátek 20. ledna 2017

What I got for Christmas part 1.

Od Vánoc jsou to již tři týdny a já stále nepřidala svoje dárky, ne že by na tom tolik záleželo, ale i já bych se ráda tak trochu pochlubila, tím co jsem dostala.
Protože jsem dárků dostala opravdu požehnaně a úplně ze všech mám radost, rozhodla jsem se vám je ukázat na dvě části. V první - této části bych se zaměřila na kosmetiku.

It´s three week from Christmas and I want to show you my presents. I got many amazing presents and I decide to show them. In the first part I show you cosmetics and in other part, in other post I show you clothes and so on.. 

 Paletku rozjasňovačů jsem dostala od sestry, konturku od Trend it up jsem si pořídila sama a úžasně doplňuje matnou rtěnku v odstínu 480, kterou jste mohli vidět zde. Rtěnku od Makeup revolution jsem si koupila dodatečně a to samé platí o štětci. BTW. ten štětec je strááášně moc příjemný na tváři a je z Rosmana, stál asi 32 korun. A málem bych zapomněla na paletku očních stínů, kterou jste mohli vidět již v jednom z předešlých článků ZDE.

Pallete of highliGHters I got by my sister, pen for lips is by Trend it up and it is good with matte lipstick 480 by Trend it up (post here). Lipstick by Makeup revoluiton and brush for makeup I bought after Christmas. About eyeshadows pallete by Makeup Revolution you can read HERE.

neděle 15. ledna 2017

Moje víkendové ráno/ morning

Probouzím se o půl 9 ráno, kouknu na mobil a zjišťuji, že bych mohla ještě chvíli spát. Po půl hodině převalování se na spánek vykašlu a řeknu si, že zbytek dospím odpoledne. Pomalu vylézám ven z pelechu, nazouvám si svoje kroksy (říkám jim krosky) a razím do kuchyně.

I wake up at 9 o´clock, I watch on my phone and I say myself that I can sleep. But I don´t sleep. I take my crocs and I go to kitchen.


pátek 13. ledna 2017

Zůstat v teple/ stay warm

Za dnešek si musím zapsat dva plusové bodíky a jeden pozitivní navíc. Poradila jsem kolem jedoucím cestu. Na tom není nic hrozného, ale poprvé jsem se pořádně vymáčkla.:D Pomohla jsem staré paní do dveří v trafice. A ten pozitivní??? Konečně je tepleji, žádné arktické mrazy, slunko! Chápete??? Kdo by to čekal, po té včerejší sněhové kalamitě, kdy ani pruhy na dálnici nebyly vidět a tak jsme si my i všichni ostatní tvořili pruhy vlastní...
Mimochodem pokud pojedete do kina a bude se  vám chtít spát, rozhodně nedoporučuji Assassin’s Creed, protože máte, co dělat aby jste ty oči nezavřeli. Špatný nápad na film to rozhodně není, ale tak hrozně se to táhne, až na konci se to trošku víc rozjede.:)

I am happy because I advised to people about way, I opened door to old woman and the weather is better. It is positive, is not it? By the way I was in cinema and we saw Assassin’s Creed this film is not good.
Winter jacket: Takko fashion; scarf: Zaful; lipstick: Dermacol

Když byla ta arktická zima, pomáhala mi v boji proti ní deka. Taková ta obrovská šála, do které se zachumláte tak, že je bez šance vás poznat. Tuto obří deku, kterou vidíte na fotkách jsem si vybrala na Zaful.com. Vybrala jsem si ji v černé barvě se žlutými prvky.
Šála je ze skvělého materiálu, příjemná na dotek a co musím podotknout, nepouští kousky, což je asi to nejlepší na ní. Protože vzít si černý kabát a na to šálu, která pouští je docela horor...

When it was arctic winter in us, plaid help me in fighting against cold. When you hide under this scarf other people don't recognise you. And it is warm.
This plaid I have from Zaful.com. I have choosen it in black colour with yellow details. The plaid is made from good material (on page is written acrylic). It is pleasant to the touch. And threads don´t fall from the scarf. It is good when you wear black coat.
hadbag: no name

Šálu najdete zde na Zaful.com za 7,55 dolarů. Šály jsou tam celkově v 7 provedeních. Podrobnější informace naleznete přímo pod odkazem. 
Jinak nebojte, vím, že se dece říká pléd.;)

The scarf you find it on Zaful.com for 7,55 dollars. Scarfs are in 7 colours. More information you can find here. 



 
No nevypadá jako deka??? It looks like a blanket, is not it?

 Kabelka je také nová a dostala jsem ji k Vánocům, miluji obrovské kabelky, do školy jako dělané a navíc se mi skvěle hodí k mé staré/nové, spíše opravené zimní bundě. 
Máte rádi tyto šály?

Handbag is also new, I got this for Christmas. I love big handbag it is practical for school.
Do you like these scarves?

sobota 7. ledna 2017

Makeup revolution Iconic 3

Ačkoliv stále čekám na foťák abych udělala Haul, rozhodla jsem se vám ukázat jeden z nejlepších dárků, které jsem dostala pod stromeček. Paletku od Makeup Revolution Iconic 3
Paletku jsem si pod stromeček koupila v Notinu sama a poté ji obdržela zabalenou od rodičů. 
Vybrala jsem si Iconic 3, protože v Brně na pobočce již jiná nebyla a navíc byla právě tato variace barev jedna ze dvou, o kterých jsem uvažovala. 

I wait for a new camera because I want do Haul. But today I Decide to show you one of the best things what I have got for Christmas. It is eye shadow pallete should Makeup Revolution Iconic third. This pallete I bought in Brno in Notino.cz

úterý 3. ledna 2017

Poslední 3 měsíce a rok 2016/ last three months and year 2016

Dříve jsem přidávala random příspěvky pravidelně. Avšak za poslední tři měsíce jsem tyto články úplně zazdila. Ani nevím proč. Možná nebyl čas, možná se mi prostě nechtělo přemýšlet, co vše jsem prožila, i když to nic špatného nebylo. Možná  mi to  přišlo zbytečné a možná mi to jen nešlo sepsat.

 Před Vánoci jsem si pořídila diář, kam jsem si začala poctivě v bodech sepisovat nápady na články, jeden z prvních nápadů byl napravit chybu a vydat článek za poslední tři měsíce a druhý napsat shrnutí za rok 2016.  Původně jsem měla v plánu přidat první článek a poté druhý, ale ve škole se mi nakupily resty a tak to napíšu tak trochu dohromady aby mi vyšel čas na zbylé plány a hlavně na školu a trochu i toho volna s přáteli. Na začátku krátké shrnutí měsíců říjen až prosinec. A na konci pár slov o předchozím roku. Nebo možná bodů, uvidíte sami. 

Hi today I show you my photos from last 3 months and in the end of this post I show you my year 2016.
Říjen až listopad se nesl v duchu praxe, kdy jsem chodila do dětské psychiatrické nemocnice. Tato praxe mi dala hodně zkušeností a přidala na mé trpělivosti.
Na začátku října se konala drakiáda, kam jsem šla společně s tetou a jejími dětmi a na konci října jsme jeli na výlov rybníka v Netíně.

In October I was in a psychiatric hospital for children. There was my Practice. It was good experience for me. At start of October I was with my aunt and her children on the event with kite. In the end of this month We Were on fishing pond.

#drakiáda #výlov #obrázky od dětí #šli jsme se bát

sobota 31. prosince 2016

Happy new year

Tak jsem se dívala, kolik z vás mi popřálo k Vánocům a ke svátkům. Je to od vás všech moc hezké, a protože předešlý článek byl spíše zaměřený na Vánoce dnešní bude už na ten Nový rok. Přemýšlela jsem, jak tento článek pojat a jestli ho nenapíšu až po Novém roce, ale vzhledem k tomu, že od zítřka mám v plánu napsat spíše random články, popřeji vám všem již dnes. Rok se s rokem sešel a už máme Silvestr, poslední den roku 2016. Poslední den. To tak strašně letí, že? Jelikož je zítra prvního, všem Vám přeji do Nového roku to nejhezčí, hodně lásky, úspěchů a všeho po čem vaše srdce touží.:) Mějte se rádi, smějte se a buďte šťastní. A užijte si dnešní večer. 

 Thank you for comments in last post. I like you, I really like you guys xo. 
Because is Silvestr today I want to wish you happy New year.
jacket: Vinted (Bik bok) ; sweater: H&M; jeans: Kik; shoes: Deichmann; bracelet: no brand

neděle 25. prosince 2016

Christmas is all around...

Den na který jsme se všichni celý rok těšili je opět za námi, dárky rozbalené, ryba snědená. Ale Vánoce stále pokračují, nebo aspoň svátky. Proto vám všem z celého srdce přeji krásný zbytek vánočních svátků, užívejte si rodiny, teplého domova a dobrého jídla a pro ty, kteří navštěvují  babičky a dědečky a čeká vás ještě symbolická nadílka, přeji pěkné rozbalování. 
Děkuji vám všem, že jste se mnou!!!:)

The Christmas night is gone, but Christmas holiday are still here so I want to wish you Merry Christmas, I am so glad that you read my blog, or follow me. :) 

středa 21. prosince 2016

Vánoční koleda/ A christmas Carol

Odbíjí desátá hodina a v televizi stále běží Vánoční koleda. Film, který neodmyslitelně patří k Vánocům, jehož hlavní téma se odráží ve všech možných verzích a žánrech. Ať už třeba zaměřených na fashion a život hvězdy (Vánoční duch), nebo zaměřený na nenapravitelného sukničkáře (Bejvalek se nezbavíš)  a nebo právě tento kreslený s typickým lakomcem Vydřigrošem. Zajisté jsou další a další verze, ale mně na  mysli ulpívá především tato novější,  připomínající tu od Charlese Dickense

 It is ten o´clock pm and I am watching on TV. There is A christmas Carol. The many movies are similiar. For example Christmas cupid or Ghosts of Girlfriends Past, but Christmas Carol is traditional like a book by Charles Dickens.



úterý 20. prosince 2016

Yves Rocher a dva typy na dárky/ small types for gifts

Mnoho lidí z mého okolí pořizuje dárky týden před Vánoci, někteří nejlépe den před Vánoci. Má to jednu velkou výhodu, obrovské slevy! Ale jak už to bývá i nevýhodu a to podstatně menší výběr. Ale některým to nevadí a i tak vyráží na poslední chvíli vykoupit obchoďáky. Pro ty z vás, kteří to máte podobně a plánujete ještě něco pořídit mám dva malé typy na dárky, které mě zaujaly.
Před třemi týdny jsem poprvé navštívila prodejnu Yves Roscher v Jihlavě v city parku. Do obchodu jsem šla s jasným cílem, pořídit dárky, ty které jsem měla předem promyšlené a které uvidíte až po Vánocích. Při placení mě prodavačka nabídla založení karty, váhala jsem, ale při nabídce řasenky k založení, jsem hned kývla. Navíc jsem obdržela dva malé vzorečky  kosmetiky k nákupu nad dvě sta, micelárku a krém.

Many people buy present for Christmas one week before Christmas, some people buy presents one day before Christmas. It has big plus - discounts are everywhere and one minus - some things are sold out. For you who  are going to buy presents I have two types for things which I like it.Before 3 weeks I was in City park (shopping park) in Jihlava in Yves Roscher. I bought presents and saleswoman offered to me client´s card whith mascara. It was nice offer and I accepted this. Moreover I got a small products as a bonus for purchase over two hundred crowns.Micellar water and cream.

sobota 17. prosince 2016

Vánoční polibek/ A christmas kiss

V poslední době se přímo roztrhl pytel s vánočními filmy s romantickou tématikou. Ačkoliv mám raději tradičnější filmy, občas se podívám i na tu romantiku. Nejraději ze všech mám Vánoční polibek. 

In last time I see romantic christmas movies everywhere. And now I show you my favourite movie A christmas kiss. 

úterý 13. prosince 2016

Oblékání a nové šaty/ New dress

Zhruba před týdnem jsme se bavili s našim profesorem sociologem na téma oblečení. Říkal nám jednu historku o tom, jak se vydal na neznámou akci, kam byl pozvaný, kde ho čekalo nemilé překvapení v podobě mužů v dámských šatech a podpatcích, což jeho jako chlapa odpuzovalo. A tak rozjel v naši třídě diskuzi o tom, co si myslíme o dnešním oblečení. Co nás ovlivňuje především při výběru našeho šatníku a jsou šaty typicky ženské, když už je oblékají i muži??? Proč máme na sobě právě kalhoty? Existují ještě rozdíly pohlaví v rámci oblečení??? 
Mnoho věcí je uni. Někteří muži se oblékají jako ženy a ženy zase oblékají kalhoty. Tak či tak myslím si, že třeba šaty jsou pořád typicky ženské. Co myslíte vy??

 One week ago we talked with your teacher about clothes. He Said us one story about how he went to event and he was so surprised, Because there were men in womens clothes. And he did not like it. 
So we debated with him about clothes. Why wear we clothes which we have? Are there differencies between womens and mens clothes when wear  men womens clothes? Why wear we jeans? Many things are universal. Some men wear womens clothes and women wear jeans. But I think, that dress is typically womens clothes. Do you think the same?

dress: dresslily.com; nylons: Kaufland; earrings: Pepco

neděle 11. prosince 2016

Netradiční perníčky/ nontraditional gingerbreads

Ahoj, snad každý zná perníčky, ale ne každý je má rád a ne každý je doma dělá. U nás tradice s perníčky skončila asi před pěti lety, kdy mamka usoudila, že to nikdo nejí a hlavně je to velká piplačka. Než se udělá těsto, než se to vykrájí a hlavně to zdobení?! Horor!
 Proto jsem zvolila jiný způsob,tak trochu NETRADIČNÍ.
Receptem na tyto perníčky jsem se nechala inspirovat na fitness.světwebu.cz.

 Hi, maybe everyone know gingerbreads, but no everyone do gingerbreads at home. By us it was tradition, but now not. Despite of I decide to make nontraditional gingerbread with nontraditional decoration.  My inspiration is from this page.

čtvrtek 8. prosince 2016

Cítím se jako kdo.../ I feel like a...+ OOTD

Nedávno jsme  dostali úkol přirovnat to, jak se aktuálně cítíme k pohádkové bytosti, či věci, nebo člověku. Pro mě to byl však nadlidský úkon. Byla jsem unavená, byla jsem smutná, ale zároveň se bavila a byla vysmátá ze vtípků, které chvíli předtím prohodily holky. Nastalo dilema. Mlčela jsem stejně jak polovina třídy, někdo by řekl, jako vždy. Ale já chtěla mluvit, chtěla jsem tak hrozně moc vyjádřit své pocity a ne a ne na nic přijít.
Možná jsem jako hodiny, neustále myslím na čas, jak letí a jak jde kupředu. Šíleně smutná princezna? Jsou věci, z kterých nejsem dvakrát nadšená, ale na druhou stranu se bavím a směji s kámoškami. Jako zima? Pořád mi je zima... Opravdu nevím. Co vy? Jako co se aktuálně cítíte? Ptal se vás na to někdy někdo??? :) 

We got homework at school, we had to describe our feeling via things or doppelganger. I did know how  I felt. I was sad, but also I felt happy from jokes by my schoolmates, I was tired and I felt cold.
Maybe I was like a watches, because I thought about time. Maybe I felt like sad princess.... I don´t know. So now I ask you, how do you feel? Like a...?  
cardigan: dresslily; t-shirt and jeans: Kik; shoes: Deichmann; chain: Gate