čtvrtek 17. června 2021

Učím se německy?/ Am I learning German?/ Lerne ich Deutsch?

Krásný den milý čtenáři. Vzpomínáte si na můj článek o online aplikaci  Duolingo, která je zaměřená na procvičování cizích jazyků?

Někdy v období zimních měsíců jsem s vámi sdílela prvotní zkušenosti a dnes bych vám ráda popsala, jak moje učení němčiny pokračuje. Upřímně moje prvotní nadšení z aplikace opadlo. Dny, kdy jsem každý den pravidelně 20 minut procvičovala, jsou dávno pryč. 

Beautiful day dear readers. Do you remember my article about the online application Duolingo, which is focused on practicing foreign languages? Sometime during the winter months, I shared my initial experiences with you, and today I would like to describe to you how my learning of German continues. Honestly, my initial enthusiasm for the app has waned. The days when I practiced regularly for 20 minutes every day are long gone.

Schönen Tag liebe Leser. Erinnern Sie sich an meinen Artikel über die Online-Bewerbung Duolingo, die sich auf das Üben von Fremdsprachen konzentriert? Irgendwann in den Wintermonaten habe ich meine ersten Erfahrungen mit Ihnen geteilt und möchte Ihnen heute beschreiben, wie mein Deutschlernen weitergeht. Ehrlich gesagt hat meine anfängliche Begeisterung für die App nachgelassen. Die Zeiten, in denen ich täglich 20 Minuten regelmäßig trainierte, sind lange vorbei.

 


středa 16. června 2021

NOVÁ VIDEA 6/ new videos

Krásný den, po delší době vám opět představuji videa, která jsem během posledních dní sdílela na    You Tube. První video zaznamenává moje nákupy v secondhandu, sdílím s vámi několik slevových kódů, nakupovala jsem v city parku, zranila si nohu... a můžete vidět i další záběry z focení. Druhým videem jsou spotřebované produkty, které jsem kompletně přesunula na You Tube kanál. Tato videa obsahují i mé zkušenosti a recenze. A ve třetím videu se se mnou podíváte do Beskyd, na zříceninu hradu, Kroměříže a na focení do lomu Hády.

Hi guys on my You Tube channel are new videos. Two vlogs and one video with empties products.



Gymnastická podložka - AIR TUMBLE MAT

 *SPOLUPRÁCE 

Krásný den milý návštěvníci blogu, dnes vám představím úplnou novinku, věc o které jsem dříve neslyšela. Možná ji znáte a možná také ne… Jedná se o vzduchovanou podložku na cvičení zvanou Air Tumble mat. Podložka je vhodná pro gymnastické akrobacie jak do vnitřních prostorů, tudíž pro majitele tělocvičen, tak třeba i pro děti na zahradu. Nevím jak vy, ale já když jsem byla malá, hodně času jsem trávila venku děláním kotoulů.

Podložky pochází z USA a jsou dostupné celosvětově. Při objednání obdržíte i speciální vak, který chrání před poškozením během dopravy, ale také je lepší na údržbu podložky. Ceny podložky jsou různé, jelikož podložky je možné přizpůsobit vkusu a požadavkům zákazníka. Materiálově by měly byt vysoce kvalitní, jelikož při výrobě byla použitá speciální technologie (více v anglické verzi, nebo na jejich stránkách)

Hi guys I wish you nice day and I so glad that I can welcome you at new article. Today I want introduce to you new eshop which is called Tumble mat. Tubmle mat is website which focus on only on manufacturing air tumble track with mass production and factory direct sales, which is why we are more than capable of offering wholesale prices and cost-effective products. (this text is offical text) 

Ein schöner Tag. Heute beschreibe ich kurz den neuen E-Shop. Weitere Informationen finden Sie in der englischen Version des Textes oder auf der E-Shop-Website.
Der E-Shop Tumble mat konzentriert sich auf den Verkauf von klimatisierten Gymnastikmatten für den Innen- und Außenbereich. Die Lieferung von Airpads erfolgt weltweit. Der Preis variiert je nach Ihren Längenpräferenzen. Beim Kauf eines Pads erhalten Sie eine Schutzhülle gratis dazu. Die Hülle schützt das Pad beim Transport, ist aber auch besser zur Pflege des Pads geeignet.


pondělí 14. června 2021

Květen/ MAY 2021

Upřímně kromě neschopnosti najít si práci, jsem květen měla úžasný. Ano práce je stresující, pociťuji to čím dál víc a to se snažím udělat max., abych byla spokojená, dokonce jsem zvládla marketingový kurz a dále se rozvíjím v němčině (i když strašným šnečím tempem). Abych vás nezatěžovala jen starostmi - stačí, že jich mám plnou hlavu já, tak vám sem přidám top zážitky mých květnových dní. Ano možná některé chybí, ale v hlavě je mám uchovaný. První fotokoláž zahrnuje opětovanou návštěvu Beskyd - Pustevny. Během víkendu jsme zvládli navštívit i Kroměříž a hrad Helfštýn. Zážitků bylo několik i v oblasti našeho města, procházka do Oslavice, umístění FB kamínku, domácí cvičení a návštěva mého mimi bratrance

Honestly, in addition to not being able to find a job, I had an amazing May. Yes, the work is stressful, I feel it more and more and I try to do it to the max to be satisfied, I even managed a marketing course and I continue to develop in German (albeit at a terrible snail's pace). In order not to burden you only with worries - it is enough that I have my head full of them, so I will add the top experiences of my May days here. Yes, some may be missing, but I have them in my head. The first photo collage includes a repeated visit to the Beskydy Mountains - Pustevny. During the weekend, we also managed to visit Kroměříž and Helfštýn Castle. There were also several experiences in the area of our town, a walk to Oslavice, the location of the FB stone, home workout and a visit my baby cousin.

Ehrlich gesagt hatte ich nicht keinen Job, aber Ich einen fantastischen May. Ja, die Arbeit ist stressig, ich spüre es immer mehr und versuche, es maximal zu machen, um zufrieden zu sein. Ich habe natürlich sogar das Marketing gemachen und mich auf Deutsch weiter entwickelt (wenn auch in einem schrecklichen Schneckentempo). Die erste Fotocollage beinhaltet einen wiederholten Besuch der Beskiden - Pustevny. Am Wochenende haben wir Kroměříž und Schloss Helfštýn besucht. Es gab auch mehrere Erlebnisse im Bereich unserer Stadt, ein Spaziergang nach Oslavice, die Lage des FB-Steins, workout und ein Besuch bei meiner Cousine.

čtvrtek 10. června 2021

I za humny je krásně/ It is also beautiful outside the city/ Auch außerhalb der Stadt ist es schön

Tento příspěvek píšu ve chvíli, kdy ještě nevím, co mě čeká. Dnes odpoledne podnikneme s přáteli výlet, do místa, které jsem poprvé navštívila před rokem. Ano je to teprve rok, co jsem objevila Nárameč, obec, jež se nachází od oka 15 kilometrů od mé domoviny. Obec kde se nachází na Vysočině slavné středisko Pohoda vyhledávané pro pohádkové svatební hostiny. Místo, kde se od nepaměti hojně pořádají koncerty a venkovní zábavy

I am writing this post when I do not yet know what awaits me. This afternoon, my friends and I will take a trip to a place I first visited a year ago. Yes, it's only been a year since I discovered Nárameč, a village located 15 kilometers from my homeland. The village where the famous Pohoda resort is located in the Vysočina region, sought after for fairytale wedding receptions. A place where concerts and outdoor parties have been held  since time immemorial.

Ich schreibe diesen Beitrag, wenn ich noch nicht weiß, was mich erwartet. Heute Nachmittag machen meine Freunde und ich einen Ausflug zu einem Ort, den ich vor einem Jahr zum ersten Mal besucht habe. Ja, es ist erst ein Jahr her, seit ich Nárameč entdeckt habe, ein Dorf, das 15 Kilometer von meiner Heimat entfernt liegt. Das Dorf, in dem sich der berühmte Zentrum Pohoda in der Region Vysočina befindet, ist beliebt für märchenhafte Hochzeitsempfänge. Ein Ort, an dem seit jeher Konzerte und Partys im Freien stattfinden.


Vloni jsem v Náramči poprvé byla na Vypsané Fixe. Dnes se tam vracím společně s přáteli k rybníku na výlet, koupání a opalování (u mě jen opalování) a koncem června opět na Vypsanou Fixu. Skupina sice není mým každodenním hudebním šálkem, ale na tom koncertě se mi ty písničky prostě líbí a tak nějak se chytám do rytmu. 

Last year, for the first time in Nárameč, I was at a concert by the group Vypsaná Fixa. Today I return there together with my friends to the pond for a trip, swimming and sunbathing (for me only sunbathing) and at the end of June again to Vypsaná Fixa. The band is not my everyday musical style, but at that concert I just like the songs and somehow I get in the rhythm. 

Letztes Jahr war ich zum ersten Mal in Nárameč bei einem Konzert der Gruppe Vypsaná Fixa. Heute kehre ich dort zusammen mit meinen Freunden zum Ausflug, Schwimmen und Sonnenbaden (für mich nur Sonnenbaden) an den Teich zurück und Ende Juni wieder nach Vypsaná Fixa. Die Band ist nicht mein alltäglicher Musikstil, aber bei diesem Konzert gefallen mir einfach die Songs und ich komme irgendwie in den Rhythmus.

Fotky přidávám zpětně. Až po našem výletě... Bohužel fotografie od rybníka nemám, několik záběrů bylo na mém stories na instagramu... každopádně určitě se do těchto míst vrátíme. :)

středa 9. června 2021

Food diary 10/2021/ ESSENSTAGEBUCH

Před necelými 14 dny jsem přidala poslední článek s food diary a dnes bych na něj opět ráda navázala. Pro více inspirace a lifestylové fotky sledujte na instagramu můj účet zaměřený tímto směrem @foodbykatep

1. OBĚD: Hovězí burger na pánvi a pečený v troubě, hranolky pečené v troubě s farmářským kořením a olivovým olejem a zeleninový salát (dresink: olivový olej, salátové koření, špetka česneku, dvě lžíce bílého jogurtu)

Less than 14 days ago, I added the last article with a food diary and today I would like to follow it up again. For more inspiration and lifestyle photos, watch my account in this direction @foodbykatep on the instagram

2. LUNCH: Beef burger in a pan and baked in the oven, french fries baked in the oven with farm spices and olive oil and vegetable salad (dressing: olive oil, salad spices, a pinch of garlic, two tablespoons of white yogurt)

Vor weniger als 14 Tagen habe ich den letzten Artikel mit einem Ernährungstagebuch ergänzt und heute möchte ich ihn nochmal aufgreifen. Für mehr Inspiration und Lifestyle-Fotos schaut mein Account in dieser Richtung @foodbykatep auf dem Instagram an

3. MITTAGESSEN: Beef Burger in einer Pfanne und im Ofen gebacken, Pommes im Ofen gebacken mit Bauerngewürzen und Olivenöl und Gemüsesalat (Dressing: Olivenöl, Salatgewürze, eine Prise Knoblauch, zwei Esslöffel weißer Joghurt)

pondělí 7. června 2021

KŘOMĚŘÍŽ - UNESCO

Tak už si na svůj seznam UNESCO památek v České Republice mohu připsat i krásnou Kroměříž. Kroměříž byla naším třetím výletem v rámci víkendového pobytu v Beskydech. Na průzkum města jsem se vydaly cestou zpět domů na Vysočinu. V Kroměříži jsme se od zastávky na kebabu v centru města přesunuli do Podzámecké zahrady. Při vstupu do zahrady vás překvapí volně pobíhající pávy a jiné okrasné ptactvo. Pávi jsou na společnost lidí zvyklý a tak rádi zapózují, jen občas vydávají nepříjemné zvuky.

So now I can  also add the beautiful Kroměříž to my list of UNESCO monuments in the Czech Republic. Kroměříž was our third trip as part of a weekend stay in the Beskydy Mountains, In Kroměříž, we moved from the Kebab in the city center to Podzámecká zahrada. Upon entering the garden, you will be surprised by free-running peacocks and other ornamental birds. Peacocks are used to the company of people and so they like to pose, they only occasionally make unpleasant noises. 

So kann ich jetzt auch das schöne Kroměříž in meine Liste der UNESCO-Denkmäler in Tschechien aufnehmen. Kroměříž war unsere dritte Reise im Rahmen eines Wochenendaufenthalts in den Beskiden. In Kroměříž zogen wir vom Kebab im Stadtzentrum nach Podzámecká zahrada. Beim Betreten des Gartens werden Sie von freilaufenden Pfauen und anderen Ziervögeln überrascht. Pfauen sind die Gesellschaft von Menschen gewohnt und posieren daher gerne, sie machen nur gelegentlich unangenehme Geräusche.

 



sobota 5. června 2021

HRAD HELFŠTÝN/ CASTLE, DER BURG

Když jsem se vraceli z hor, kamarád měl nápad zastavit se na rozhlednu v blízkosti Vsetína a poté na Macochu. Bohužel počasí v horách vypadalo hrůzostrašně a já s ostatními cestujícími jsme nebyli příliš uchváceni myšlenkou chůze v dešti. V horách byla neuvěřitelná průtrž. Trochu mě mrzelo, že jsme jeho nápad zavrhli, nicméně do cesty nám vstoupil krásný výhled na zříceninu hradu Helfštýn. Navíc počasí se umoudřilo a tak jsme se vydali na průzkum. 

When we were returning from the mountains, a friend had the idea to stop at a lookout tower near Vsetín and then visit at Macocha. Unfortunately, the weather in the mountains looked scary and I and the other passengers were not too captivated by the idea of walking in the rain. There was an incredible rain.. I was a little sorry that we rejected his idea, however, a beautiful view of the ruins of Helfštýn Castle entered our path. In addition, the weather calmed down, so we set out to explore.

Als wir aus den Bergen zurückkehrten, hatte ein Freund die Idee, bei einem Aussichtsturm in der Nähe von Vsetín anzuhalten und dann Macocha zu besuchen. Leider sah das Wetter in den Bergen beängstigend aus und ich und die anderen Passagiere waren von der Idee, im Regen zu laufen, nicht allzu gefesselt. Es hat unglaublich geregnet.. Es tut mir ein wenig leid, dass wir seine Idee verworfen haben, aber ein schöner Blick auf die Ruine der Burg Helfštýn kam auf unseren Weg. Außerdem beruhigte sich das Wetter, so dass wir uns auf Erkundungstour machten.

 

pátek 4. června 2021

Zdravé vnitro/ healthy self/ gesundes Selbst

Již několik let se aktivně zabývám přínosem zeleného čaje a dalších potravin podobného rázu. Hodně mě zaujala možnost využití různých čajů takových složení, jež urychlují metabolismus člověka, pomáhají spalovat a mimo to obsahují spoustu blahodárných živin, které naše tělo potřebuje. Nejsem odborníkem na tyto různé rostlinky a super potraviny, ale ráda bych vám předala moji zkušenost s plodinou zvaná Moringa, kterou vnímám právě tak jako třeba zelený čaj... 

Beautiful day guys. Today I will introduce iyou to the green moring oil plant plant originating in the Philippines. Products with this plant are distributed by Hearb and Me in the Czech Republic. I received 4 products from the company. Capsules, two teas and couscous with sun-dried tomatoes. One of the teas is fruity and the other is rather herbal. Moringa contains vitamin C and D3, helps fight disease, protects the immune system, slows down aging, lowers blood pressure and cholesterol, and helps lose weight by speeding up metabolism.
Personally, I can recommend the products, everything is very good in taste, I am healthy and in 3 weeks I lost a kilo and I am less bloated. 

Schönen Tag Jungs. Heute stelle ich Ihnen die grüne Moring-Ölpflanze vor, die ihren Ursprung auf den Philippinen hat. Produkte mit dieser Pflanze werden von Hearb and Me in der Tschechischen Republik vertrieben. Ich habe 4 Produkte von der Firma erhalten. Kapseln, zwei Tees und Couscous mit sonnengetrockneten Tomaten. Einer der Tees ist fruchtig und der andere eher kräuterig. Moringa enthält Vitamin C und D3, hilft bei der Bekämpfung von Krankheiten, schützt das Immunsystem, verlangsamt das Altern, senkt den Blutdruck und den Cholesterinspiegel und hilft beim Abnehmen, indem es den Stoffwechsel beschleunigt.
Persönlich kann ich die Produkte empfehlen, geschmacklich ist alles sehr gut, ich bin gesund und habe in 3 Wochen ein Kilo abgenommen und bin weniger aufgebläht.

 

středa 2. června 2021

JARNÍ PUSTEVNY - BESKYDY MOUNTAINS/ BESKYD-BERGE

V dnešním článku vás opět zavedu do místa krásných hor, zelených údolí řeky, malovaných domečků a úchvatných výhledů. To vše přináší Beskydské hory, oblast řeky Bečvy a místo zvané Pustevny

In today's article, I will take you again to the place of beautiful mountains, green valleys, the river, painted houses and breathtaking views. All this is brought by the Beskydy Mountains, the area of the river Bečva and a place called Pustevny.

Im heutigen Artikel werde ich Sie noch einmal an den Ort der wunderschönen Berge, grünen Täler, des Flusses, der bemalten Häuser und der atemberaubenden Aussichten führen. All dies wird durch die Beskydy-Berge, das Gebiet des Flusses Bečva und einen Ort namens Pustevny gebracht.



úterý 1. června 2021

SESTERSKÉ FOCENÍ/SISTERS´S PHOTOGRAPHY/ FOTOGRAFIE DER SCHWESTERN

Na základě kladné oboustranné zkušenosti jsme se s Matúšem, fotografem z Brna, domluvili na další focení. Tématicky bylo zaměřené na městský styl. Společně jsme prošli oblast hradu Špilberk, proběhlo focení na schodech, v parku, u mé sestry ve městě na starém a krásném balkoně a následně v oblasti Petrova. K focení se přidala i moje sestra a tak vznikly první TFP sesterské fotografie

Based on a positive mutual experience, we agreed with Matúš, a photographer from Brno, for another photo shoot. It was thematically focused on urban style. Together we walked through the area of Špilberk Castle, there was a photo shoot on the stairs, in the park, with my sister in the city on an old and beautiful balcony and then in the Petrov area. My sister also joined the photo shoot and so the first TFP sister photos were created.

Aufgrund einer positiven Erfahrung haben wir mit Matúš, einem Fotografen aus Brünn, ein weiteres Fotoshooting vereinbart. Es war thematisch auf den urbanen Stil ausgerichtet. Gemeinsam gingen wir durch das Areal der Burg Spilberk, es gab ein Fotoshooting auf der Treppe, im Park, mit meiner Schwester in der Stadt auf einem alten und schönen Balkon und dann in der Gegend von Petrov. Auch meine Schwester war beim Fotoshooting dabei und so entstanden die ersten TFP Schwesterfotos.

 

pátek 28. května 2021

TOULKY BRNEM/ WALKING IN BRNO/ SPAZIERGANG IN BRNO

Hezký den, jelikož během posledního měsíce jsem několikrát navštívila Brno ať už z důvodu focení, návštěvy sestry, či výletu do ZOO, rozhodla jsem se dnes jen zkráceně s vámi sdílet několik "jarních" fotek. Proč jarních v uvozovkách? Co si budeme říkat, na jaro to vůbec nevypadá, teploty jsou vyšší, ale sluníčka pramálo. 

Have a nice day, as I have visited Brno several times during the last month, whether for a photo shoot, a visit my sister or a trip to the ZOO, I have decided today to briefly share a few "spring" photos with you. Why spring in quotes? Because it does not look like spring at all, the temperatures are higher, but the sun is scarce. 

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag, da ich Brünn im letzten Monat mehrmals besucht habe, sei es für ein Fotoshooting, einen Besuch bei meiner Schwester oder einen Ausflug in den Zoo. Ich habe heute beschlossen, ein paar "Frühlings" -Fotos kurz mit Ihnen zu teilen. 

pondělí 24. května 2021

Zámek/ castle/ Schloss - PHOTOSHOTING

Krásný start do nového týdne přeji všem blogerům a ostatním čtenářům. Od té doby co jsme ukončili pár měsíční spolupráci s panem Večerkou (fotograf ze zimy), oslovila jsem na instagramu fotografku Verču, která se mi zalíbila nejen kvůli její tvorbě ale i dostupnosti v oblasti Vysočiny. Verča je slečna, která fotí převážně v Pardubicích, Hradci Králové a ve Žďáre nad Sázavou, ale byla ochotná přijet i za mnou do Velkého Meziříčí. Naše focení probíhalo za krásného slunného dne u nás ve městě na zámku. Společně jsme prošly nádvoří, část parku a rybníček před zámkem. Poté naše kroky směřovaly do města k řece.

I wish all bloggers and other readers a beautiful start to the new week. Since we ended a few months of cooperation with Mr. Večerka (photographer from the winter), I approached the photographer Verča on the instagram.I liked her because of her work but also availability in the Vysočina region. Verča is a young lady who takes photos mostly in Pardubice, Hradec Králové and Žďár nad Sázavou, but she was also willing to come to Velké Meziříčí with me. Our photo shoot took place on a beautiful sunny day in our town at the castle. Together we walked through the courtyard, part of the park and the pond in front of the castle. Then our steps led to the city to the river. 

Ich wünsche allen Bloggern und anderen Lesern einen schönen Start in die neue Woche. Da wir einige Monate der Zusammenarbeit mit Herrn Večerka (Fotograf aus dem Winter) beendet haben, habe ich mich auf Instagram an die Fotografin Verča gewandt. Ich mochte sie wegen ihrer Arbeit, aber auch wegen ihrer Verfügbarkeit in der Region Vysočina. Verča ist eine junge Frau, die hauptsächlich in Pardubice, Hradec Králové und Žďár nad Sázavou fotografiert, aber auch bereit war, mit mir nach Velké Meziříčí zu kommen. Unser Fotoshooting fand an einem schönen sonnigen Tag in unserer Stadt auf der Burg statt. Gemeinsam gingen wir durch den Hof, einen Teil des Parks und den Teich vor dem Schloss. Dann führten unsere Schritte in die Stadt zum Fluss.