...: Zámek/ castle/ Schloss - PHOTOSHOTING

pondělí 24. května 2021

Zámek/ castle/ Schloss - PHOTOSHOTING

Krásný start do nového týdne přeji všem blogerům a ostatním čtenářům. Od té doby co jsme ukončili pár měsíční spolupráci s panem Večerkou (fotograf ze zimy), oslovila jsem na instagramu fotografku Verču, která se mi zalíbila nejen kvůli její tvorbě ale i dostupnosti v oblasti Vysočiny. Verča je slečna, která fotí převážně v Pardubicích, Hradci Králové a ve Žďáre nad Sázavou, ale byla ochotná přijet i za mnou do Velkého Meziříčí. Naše focení probíhalo za krásného slunného dne u nás ve městě na zámku. Společně jsme prošly nádvoří, část parku a rybníček před zámkem. Poté naše kroky směřovaly do města k řece.

I wish all bloggers and other readers a beautiful start to the new week. Since we ended a few months of cooperation with Mr. Večerka (photographer from the winter), I approached the photographer Verča on the instagram.I liked her because of her work but also availability in the Vysočina region. Verča is a young lady who takes photos mostly in Pardubice, Hradec Králové and Žďár nad Sázavou, but she was also willing to come to Velké Meziříčí with me. Our photo shoot took place on a beautiful sunny day in our town at the castle. Together we walked through the courtyard, part of the park and the pond in front of the castle. Then our steps led to the city to the river. 

Ich wünsche allen Bloggern und anderen Lesern einen schönen Start in die neue Woche. Da wir einige Monate der Zusammenarbeit mit Herrn Večerka (Fotograf aus dem Winter) beendet haben, habe ich mich auf Instagram an die Fotografin Verča gewandt. Ich mochte sie wegen ihrer Arbeit, aber auch wegen ihrer Verfügbarkeit in der Region Vysočina. Verča ist eine junge Frau, die hauptsächlich in Pardubice, Hradec Králové und Žďár nad Sázavou fotografiert, aber auch bereit war, mit mir nach Velké Meziříčí zu kommen. Unser Fotoshooting fand an einem schönen sonnigen Tag in unserer Stadt auf der Burg statt. Gemeinsam gingen wir durch den Hof, einen Teil des Parks und den Teich vor dem Schloss. Dann führten unsere Schritte in die Stadt zum Fluss.

Na oblečení jsme se příliš nedomlouvaly, Verča mi nechala volný prostor. Outfity jsem volila spíše v romantickém duchu, volánky, světlé šaty + jeden street style, který se hodil k řece a do ulic. 

We didn't talk much about clothes, Veronika left me a free space for choosing of clothes. I chose outfits rather in a romantic spirit, ruffles, bright dresses + one street style that suited the river and the streets. 

Wir haben nicht viel über Kleidung gesprochen, Veronika hat mir einen freien Platz für die Auswahl der Kleidung gelassen. Ich entschied mich eher für romantische Outfits, Rüschen, helle Kleider und einen Streetstyle, der zum Fluss und zu den Straßen passte.

Některé z uvedených fotografií jste již mohli vidět na mém instagramu a zbylé fotografie společně s těmi na blogu budou opět v mém portfoliu na Facebooku. 

You have already seen some of these photos on my instagram, and the remaining photos, along with those on the blog, will be in my Facebook portfolio again. 

Sie haben bereits einige dieser Fotos auf meinem Instagram gesehen, und die verbleibenden Fotos sowie die auf dem Blog werden wieder in meinem Facebook-Portfolio angezeigt.



OUTFIT 1: BÍLÉ ŠATY/ WHITE DRESS - Femme Luxe

OUTFIT 2: MODRÁ HALENKA/ BLUE TOP - secondhand

                   ČERNÁ SUKNĚ/ BLACK SKIRT - New Yorker

OUTFIT 3: SAKO/ BLAZER - secondhand

                   TRIKO/ T-SHIRT - New Yorker

                   RIFLE/ JEANS - Primark

                   BRÝLE/ SUNGLASSES - letnyhit.sk

PRSTÝNEK/ RING - Juvelora


FOTILA: Veronika Kotíková

DĚKUJI! 

10 komentářů: