neděle 20. února 2022

Zimní voňavé pohlazení/ Winter fragrant caress/ Winterduftende Liebkosung

Píše se 2. února, je 18:41 a já právě začínám sepisovat tento článek. Dnes jsem ještě nevylezla ven. Je škaredě, za oknem chumelí. Vločky divoce poletují a naráží za pomoci větru do okenních tabulí. Vypadá to, jak kdyby pršelo, ale opravdu sněží. Mám ráda sníh v případě, že je jen za oknem, nebo jdu lyžovat. Ale JINAK v takovém počasí raději zůstanu doma, zachumlám se do deky a zapnu topení na plné obrátky. Pustím si nějaký pěkný pohodový film, nebo čtu knížku u svíčky. Joo svíčky. Člověk by řekl, že jejich sezóna končí s Vánoci, protože kdo nedostal svíčku pod stromeček, jakoby nebyl. Ale kdepak. 

It is written on February 2, it is 6:41 pm and I am just starting to write this article. I haven't go out today. It's ugly, it's bad weather behind the window. The flakes fly wildly and hit the window panes with the help of the wind. It looks like it's raining, but it's really snowing. I like snow if it's just outside the window or I'm going skiing. But OTHERWISE in such weather I prefer to stay at home, snuggle up in a blanket and turn on the heating at full speed. I'll watch a nice cool movie or read a book and lit  the candle. Joo candles. One would say that their season ends with Christmas, because who did not get a candle under the tree, as if he was not. But no way.

Es ist am 2. Februar geschrieben, es ist 18:41 Uhr und ich fange gerade an, diesen Artikel zu schreiben. Ich bin heute nicht ausgegangen. Es ist hässlich, es ist schlechtes Wetter hinter dem Fenster. Die Flocken fliegen wild umher und treffen mit Hilfe des Windes auf die Fensterscheiben. Es sieht aus, als würde es regnen, aber es schneit wirklich. Ich mag Schnee, wenn er direkt vor dem Fenster liegt oder ich Ski fahre. Aber SONST bleibe ich bei solchem Wetter lieber zu Hause, kuschel mich in eine Decke und drehe die Heizung auf Hochtouren. Ich sehe mir einen schönen coolen Film an oder lese ein Buch und zünde die Kerze an. Joo-Kerzen. Man würde sagen, dass ihre Saison mit Weihnachten endet, denn wer hat keine Kerze unter den Baum bekommen, als ob er keine wäre. Aber auf keinen Fall.


Právě kouzlo svíček skvěle doplňuje zimní poklidnou atmosféru hezky v pelíšku doma. Jejich záře rozehřívá nejen ruce, ale i úsměv na rtech. Miluji svíčky, vždy mi dodají takový ten hřejivý pocit. V posledních letech jsem si převážně oblíbila velmi populární značku Yankee Candle. Dříve jsem bývala ke skvělým recenzím o nich celkem skeptická, nevěřila jsem v jejich vonnou intenzitu a výdrž, ale pak jsem dostala první svíčku od kamarádky. Od té doby mně Yankee Candle dělá společníka od první sněhové vločky do prvních teplejších jarních dnů. 

It is the magic of candles that perfectly complements the peaceful winter atmosphere nicely in the lair at home. Their glow warms not only the hands but also the smile on their lips. I love candles, they always give me that warm feeling. In recent years, I have mostly liked the very popular Yankee Candle brand. I used to be quite skeptical about great reviews about them, I didn't believe in their fragrant intensity and stamina, but then I got the first candle from a friend. Since then, Yankee Candle has been my companion from the first snowflake to the first warmer spring days.

Es ist der Zauber der Kerzen, der die friedliche Winteratmosphäre in der heimischen Höhle perfekt ergänzt. Ihr Leuchten wärmt nicht nur die Hände, sondern auch das Lächeln auf den Lippen. Ich liebe Kerzen, sie geben mir immer dieses warme Gefühl. In den letzten Jahren hat mir vor allem die sehr beliebte Marke Yankee Candle gefallen. Früher war ich ziemlich skeptisch gegenüber tollen Bewertungen über sie, ich habe nicht an ihre Duftintensität und Ausdauer geglaubt, aber dann habe ich die erste Kerze von einem Freund bekommen. Seitdem ist Yankee Candle mein Begleiter von der ersten Schneeflocke bis zu den ersten wärmeren Frühlingstagen.


Moje sbírka svíček se pomalu rozrůstá. Na Vánoce jsem obdržela svíčku s vůní třešní a v té samé době v rámci skvělé spolupráce s Elninem svíčku Snow in Love a Merry Berry.  

Obě svíčky jsou lehce laděné vůní do Vánoc a zimního období. Merry Berry je hlavou laděná do pomeranče, citronu a sušené meruňky. Srdce je tvořeno cukrovou švestkou, malinou a angreštem. Základem celé vůně je máslové těsto připomínající právě linecké cukroví na obalu a tonka boby. 

My collection of candles is slowly growing. At Christmas, I received a candle with the scent of cherries, and at the same time, as part of a great collaboration with Elnino, I received a Snow in Love and Merry Berry candle.

Both candles are lightly scented like Christmas and winter. Merry Berry's head is toned in orange, lemon and dried apricots. The heart is made of sugar plum, raspberry and gooseberry. The basis of the whole aroma is butter dough reminiscent of Linz sweets on the packaging and tonka beans.

Meine Kerzensammlung wächst langsam. Zu Weihnachten erhielt ich eine Kerze mit Kirschduft und gleichzeitig erhielt ich im Rahmen einer großartigen Zusammenarbeit mit Elnino eine Snow in Love- und Merry Berry-Kerze.

Beide Kerzen duften leicht nach Weihnachten und Winter. Der Kopf von Merry Berry ist in Orange, Zitrone und getrockneten Aprikosen getönt. Das Herz besteht aus Zuckerpflaume, Himbeere und Stachelbeere. Die Basis des ganzen Aromas bilden auf der Verpackung an Linzer Bonbons erinnernder Butterteig und Tonkabohne.

Snow in love je jemnější a méně výraznější vůně. Hlava se skládá ze směsy citrusů, srdce z jasmínu, koření a květinových vůní. Základ je propracovanější s pačuli, santalovým dřevem a orientálně-dřevitým akordem.

Pokud vás svíčky zaujaly, podívejte se na stránky Elnino, kde je aktuálně spousta svíček od Yankee Candle za výhodné ceny. 

Snow in love is a softer and less pronounced scent. The head consists of a mixture of citrus, jasmine heart, spices and floral scents. The base is more elaborate with patchouli, sandalwood and oriental-woody chord.

If you are interested in candles, check out Elnino website, where there are currently plenty of Yankee Candle candles at great prices.

Snow in Love ist ein weicherer und weniger ausgeprägter Duft. Der Kopf besteht aus einer Mischung aus Zitrusfrüchten, Jasminherzen, Gewürzen und blumigen Düften. Die Basis ist aufwändiger mit Patschuli, Sandelholz und orientalisch-holzigen Akkorden.

Wenn Sie an Kerzen interessiert sind, besuchen Sie die Elnino-Website, auf der es derzeit viele Yankee-Candle-Kerzen zu günstigen Preisen gibt.


5 komentářů:

  1. Já jsem ještě žádnou svíčku YC neměla, jen pár vosků, které jsem před časem od někoho dostala (nebyly špatné)

    OdpovědětVymazat
  2. I love candles and those look amazing! Must smell so good! <3
    Thank you for sharing! <3

    www.pimentamaisdoce.blogspot.com

    OdpovědětVymazat
  3. Hello!
    I really like yankee candles ^^ amazing post Honey!
    Kisses from Poland <3

    OdpovědětVymazat
  4. Já si k YC pořád nenašla cestu. Nejradši používám aroma svíčky, to pak vždy hned voni celý byt :)

    WantBeFitM

    OdpovědětVymazat