neděle 15. prosince 2024

LOUSKÁČEK NA LEDĚ/The Nutcracker on Ice

Když jsem zjistila, že v Brně bude Louskáček na ledě, neváhala jsem a domluvila se se střící, že tam rozhodně musíme jít. Vystoupení se konalo v sobotu 10. listopadu v Brněnské Winning Group Aréně. Celé představení bylo mixem baletu, krasobruslení a akrobacie za doprovodu reprodukované hudby. Chvíli hrála i živá hudba na xylofon. Celkově Louskáček trval asi 2 hodiny a vystoupení bylo doslova dechberoucí. Žasli jsme nad uměním jednotlivých vystupujících.

When I found out that The Nutcracker on Ice would be performed in Brno, I didn't hesitate and arranged with my aunt that we absolutely had to go. The performance took place on Saturday, November 10th, at the Brno Winning Group Arena. The entire show was a mix of ballet, figure skating, and acrobatics, accompanied by recorded music. For a moment, live music was played on a xylophone. Overall, The Nutcracker lasted about two hours, and the performance was truly breathtaking. We were in awe of the talent of the performers.


sobota 14. prosince 2024

S nádechem podzimu/ With a Touch of Autumn

O tom, proč jsem neblogovala, jsem vám již psala... ale o tom, že můj život byl poměrně rušný i koncem léta a začátkem podzimu, ne. Jsem dítě léta, ale i barevné listí a lehce chladnější počasí mají něco do sebe. MILUJI tajemno a tu atmosféru s přicházejícím Halloweenem a Dušičkami. Tento rok se s tímto svátkem v Česku doslova roztrhl pytel. Neváhala jsem a pořídila si hrneček z Pepca, cool ponožky z Temu a čoko vajíčka z Hofferu – ty jsou moje nejoblíbenější.

I've already written to you about why I haven't been blogging... but not about how busy my life was at the end of summer and the beginning of autumn. I'm a summer child, but colorful leaves and slightly cooler weather have their charm too. I LOVE the mystery and atmosphere that come with Halloween and All Souls' Day. This year, these holidays have become incredibly popular in the Czech Republic. I didn't hesitate and treated myself to a mug from Pepco, cool socks from Temu, and chocolate eggs from Hoffer – my absolute favorite.

V období před a po jsem se věnovala sportu, trávila čas s přítelem, chodila do práce, byli jsme hrát velký OPEN AIR Chytrý Kvíz v Praze v Riegrových sadech. V Brně jsme byli součástí Serial Killeru a byli jsme na projekci filmů. Pekla jsem, vařila, chodila na houby, na focení do T-shocku, byla na Marketingovém škopku a taky jsem začala chodit na lekce zpěvu k Dalimu.

In the time before and after, I focused on sports, spent time with my boyfriend, went to work, and we participated in a big OPEN AIR quiz in Riegrovy Sady in Prague. In Brno, we were part of Serial Killer, and we attended film screenings. I baked, cooked, went mushroom picking, had a photoshoot at T-shock, attended Marketingový Škopek, and also started taking singing lessons with Dali.



Lanovka tam nebyla!/ The cable car wasn’t there!

Už několikátým rokem jezdím na podzim s kamarády na víkend na hory. Většinou je to Rakousko, loni to bylo Slovensko, a letos jsme spojili Rakousko s Německem. Ačkoliv miluji plánování a snažím se vždy vidět co nejvíc, letos jsem dala volnou ruku kamarádovi. Jediné, co jsem zařídila, bylo ubytování – našla jsem cenově nejvýhodnější v německém městě Freilassing hned za hranicemi se Salcburkem.

For several years now, I’ve been going to the mountains with friends for a weekend in the fall. Usually, it’s Austria, last year it was Slovakia, and this year we combined Austria and Germany. Although I love planning and always try to see as much as possible, this year I gave my friend free rein. The only thing I arranged was the accommodation – I found the most affordable option in Freilassing, Germany, just across the border from Salzburg.