...

neděle 11. dubna 2021

Tělová másla/ body butters/ Körper Butter - ALVERDE

Krásný den, vítám vás po dlouhé době u nové recenze na kosmetické produkty. Dnes bych vám ráda představila řadu tělových máslíček od Alverde, které jsem si nadělila skrze moji rodinu pod stromeček. Máslíčka jsem tedy testovala celkově necelé 4 měsíce. Dvě budou brzy ve spotřebovaných produktech na YouTube a další ještě používám. 

Have a nice day, welcome after a long time at a new review of beauty products. Today I would like to introduce you to a range of body butters from Alverde, which I got by my family under the Christmas tree. So I tested the butters for a total of less than 4 months.  

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag und begrüße Sie nach langer Zeit bei einer neuen Bewertung von Schönheitsprodukten. Heute möchte ich Ihnen eine Reihe von Körperbutter aus Alverde vorstellen, die ich von meiner Familie unter dem Weihnachtsbaum bekommen habe. Also habe ich die Butter insgesamt weniger als 4 Monate getestet.

sobota 10. dubna 2021

STRAVOVÁNÍ, ŽIVOTNÍ STYL/ FOOD AND LIFESTYLE/ ESSEN AND LEBENSTYLE - NEWS

Krásnou sobotu všem čtenářům. Dnes bych se s vámi chtěla podělit o novinky v oblasti mého stravování a životního stylu. Za poslední 3 týdny jsem zahodila kalorické tabulky a začala opět jíst dle mého vlastního uvážení. Stále peču zdravěji a stravu prokládám hodně zeleninou a ovocem. Miluji ovoce. Také jím spoustu nízkotučných produktů. Nedávno jsem díky kamarádovi viděla moc zajímavý dokument o tom, že veškeré mléčné výrobky a výrobky živočišného původu nám ucpávají žíly a několik vrcholových sportovců dokonce přiznalo, že jedí pouze přírodní stravu, díky níž pociťují vysoké výkony ve sportu a přísun energie. Nehodlám překopat svůj život, navíc bych měla obtíže při získávání důležitých zdrojů jako jsou bílkoviny (nezvládám je získávat v dobré míře ani u živočišných produktů), ale trochu jsem se zamyslela... a přišlo mi zajímavé to s vámi sdílet.
 
Have a nice Saturday to all readers. Today I would like to share news about my diet and lifestyle. In the last 3 weeks, I dropped the calorie tables and started eating again at my own discretion. I bake healthier and add a lot of vegetables and fruits to my diet. I love fruit. I also eat a lot of low-fat products. Recently, thanks to a friend, I saw a very interesting documentary that all dairy products and products of animal origin clog our veins, and several top athletes even admitted that they only eat a plant diet, thanks to which they feel high performance in sports and energy intake. I'm not going to change my life, in addition, I would have difficulty obtaining important sources such as proteins (I can't get them well in animal products), but I thought about it... 
 
Ich wünsche allen Lesern einen schönen Samstag. Heute möchte ich Neuigkeiten über meine Ernährung und meinen Lebensstil mitteilen. In den letzten 3 Wochen habe ich die Kalorientabellen fallen lassen und nach eigenem Ermessen wieder mit dem Essen begonnen. Ich backe gesünder und füge meiner Ernährung viel Gemüse und Obst hinzu. Ich mag Früchte. Ich esse auch viele fettarme Produkte. Dank eines Freundes habe ich kürzlich einen sehr interessanten Dokumentarfilm gesehen, in dem alle Milchprodukte und Produkte tierischen Ursprungs unsere Venen verstopfen, und einige Spitzensportler gaben sogar zu, dass sie nur eine pflanzliche Ernährung zu sich nehmen, dank derer sie sich im Sport und im Sport sehr leistungsfähig fühlen Energieaufnahme. Ich werde mein Leben nicht ändern, außerdem hätte ich Schwierigkeiten, wichtige Quellen wie Proteine zu erhalten (ich kann sie in tierischen Produkten nicht gut finden), aber ich habe darüber nachgedacht ...
 
Sources: https://www.akcniletaky.com; https://www.nemleko.cz; https://www.dm.cz/

Do kávy a kaší si občas dávám sojové mléko se sníženým obsahem cukru (kupuji v DM, nebo v akci v Kauflandu). Také si občas ráda dám tofu, či semínkové chleby, krekry (bez vajec), rostlinnou pomazánku, či humus. Ráda bych si jednou za čas koupila i rostlinné jogurty, nebo výrobky od firmy Optimistic (Nemléko), ale trh běžných spotřebitelů není na plant base stravu příliš zaměřen, produktů není tolik a ty co jsou dostupné, jsou většinou šíleně předražené. 

For coffee and porridge, I sometimes have soy milk with reduced sugar content (I buy in DM, or in action in Kaufland). I also sometimes like tofu, or seed breads, crackers (without eggs), vegetable spread or humus. I would like to buy vegetable yoghurts or products from Optimisstic (Nemléko) once in a while, but the market of ordinary consumers is not very focused on the plant base diet, there are not so many products and those that are available are usually insanely overpriced.

Für Kaffee und Brei habe ich manchmal Sojamilch mit reduziertem Zuckergehalt (ich kaufe in DM oder in Aktion in Kaufland). Ich mag auch manchmal Tofu oder Samenbrot, Cracker (ohne Eier), Gemüseaufstrich oder Humus. Ich würde gerne ab und zu pflanzlichen Joghurt oder Produkte von Optimisstic (Nemléko) kaufen, aber der Markt der normalen Verbraucher konzentriert sich nicht sehr auf die pflanzliche Ernährung, es gibt nicht so viele Produkte und die verfügbaren sind normalerweise wahnsinnig überteuert .

TI KDO MĚNÍ SVĚT

 

pátek 9. dubna 2021

Moje oblíbené potraviny/ my favorite foods/ Meine Lieblingsgerichte 3/21

Ještě před tím, než vám opět začnu publikovat tipy na stravování, chtěla bych s vámi sdílet poslední díl mých oblíbených potravin. Miluji oříšky a sušené ovoce, snažím se vybírat takové, které nejsou příliš přislazované, i když u sušeného ovoce to moc nelze a pak takové, které není slané - v případě oříšků. Dávám do kaší, jogurtu a někdy i přidám do pečení. Oříšky a suché plody kupuji dle akční nabídky letáků a většinou výhodněji než na internetu. 

Before I start publishing eating tips to you again, I would like to share the last part of my favorite foods with you. I love nuts and dried fruits, I try to choose those that are not too sweetened, although it is not possible with dried fruit and then those that are not salty - in the case of nuts. I put it in porridge, yogurt and sometimes I add it to baking. I buy nuts and dried fruits according to the special offer of leaflets and usually cheaper than on the Internet. 


Bevor ich wieder Essentipps für Sie veröffentliche, möchte ich Ihnen den letzten Teil meiner Lieblingsspeisen mitteilen. Ich liebe Nüsse und getrocknete Früchte, ich versuche diejenigen zu wählen, die nicht zu gesüßt sind, obwohl es mit getrockneten Früchten nicht möglich ist und dann diejenigen, die nicht salzig sind - im Fall von Nüssen. Ich lege es in Brei, Joghurt und manchmal füge ich es zum Backen hinzu. Ich kaufe Nüsse und getrocknete Früchte gemäß dem Sonderangebot von Flugblättern und normalerweise billiger als im Internet.