Říjen končí a přichází listopad, měsíc chladna a prvních sněhových vloček. S příchodem bílé pokrývky již začínáme pomalu cítit ve vzduchu atmosféru Vánoc. V televizi postupně přibývají reklamy s vánoční tématikou a z obchodů se na nás valí neskutečné množství nápadů a návrhů na dárky. Spousta lidí nátlak podceňuje a nechává nákupy na poslední chvíli. Já osobně si raději dělám přehled už měsíce dopředu. Dnes bych vám chtěla dát tip na zajímavý e-shop ČistéDřevo.cz, který vám nabídne nejen dřevěné bedýnky, úložné boxy a krabice, ale také dárky a další...
October ends and November comes, the month of cold and the first snowflakes. With the arrival of the white blanket, we are slowly beginning to feel the atmosphere of Christmas in the air. There are more and more Christmas-themed TV commercials, and an incredible number of gift ideas and suggestions are pouring on us. A lot of people underestimate the pressure and leave shopping to the last minute. Personally, I prefer to make an overview months in advance. Today I would like to give you a tip on the interesting e-shop cistedrevo.cz, which will offer you not only wooden boxes, storage boxes and boxes, but also gifts and more ...
Der Oktober endet und der November kommt, der Monat der Kälte und der ersten Schneeflocken. Mit der Ankunft der weißen Decke spüren wir langsam die Atmosphäre von Weihnachten in der Luft. Es gibt immer mehr weihnachtliche TV-Werbespots und unglaublich viele Geschenkideen und Vorschläge strömen auf uns ein. Viele Leute unterschätzen den Druck und lassen das Einkaufen bis zur letzten Minute. Ich persönlich mache mir lieber Monate im Voraus einen Überblick. Heute möchte ich Ihnen einen Tipp auf den interessanten E-Shop cistedrevo.cz geben, der Ihnen nicht nur Holzkisten, Aufbewahrungsboxen und Kisten, sondern auch Geschenke und mehr anbietet ...
S blížícím se příchodem slavnostních dní a adventu se v obchodech zaměřuji i na vánoční dekoraci. Tvořím věnce a hledám ty nejlepší ozdobičky, které ho doslova vyšperkují k dokonalosti. Občas mě láká spíše umělý - slavnostní motiv, ale občas dám přednost přírodnímu. A právě v tomhle případě je ideální dřevěná dekorace.
With the approaching festive days and Advent, I also focus on Christmas decorations wchich stores offer. I create wreaths and look for the best ornaments that literally embellish it to perfection. Sometimes I am more attracted to the artificial - festive motif, but sometimes I prefer the natural one. And it is in this case that the wooden decoration is ideal.
Mit den nahenden Festtagen und der Adventszeit konzentriere ich mich auch auf die Weihnachtsdekoration, die die Geschäfte anbieten. Ich kreiere Kränze und suche die besten Ornamente, die es buchstäblich bis zur Perfektion verschönern. Manchmal reizt mich eher das künstlich-festliche Motiv, manchmal aber bevorzuge ich das Natürliche. Und in diesem Fall ist die Holzdekoration ideal.
Když už jsme u Vánoc a dřevěných výrobků. Máte děti? Pokud ano, jaké hračky jim kupujete? Z jakého materiálu? Já osobně děti nemám, ale pokud někomu pro dítě kupuji dárek, zaměřuji se na dřevěné hračky. A to přesně takové, jaké jsme měli jako malé děti. Hračky ze dřeva jsou dle mého názoru kvalitnější a opravdu originální dárek.
Speaking of Christmas and wooden products. Do you have kids? If so, what toys do you buy for them? From what material? I personally don't have children, but if I buy someone a gift for a child, I focus on wooden toys. And exactly what we had as small children. In my opinion, wooden toys are a higher quality and really original gift.
Apropos Weihnachten und Holzprodukte. Haben Sie Kinder? Wenn ja, welches Spielzeug kaufen Sie für sie? Aus welchem Material? Ich persönlich habe keine Kinder, aber wenn ich jemandem ein Geschenk für ein Kind kaufe, konzentriere ich mich auf Holzspielzeug. Und genau das, was wir als kleine Kinder hatten. Holzspielzeug ist meiner Meinung nach ein hochwertigeres und wirklich originelles Geschenk.
Pokud vás dřevěná nadílka láká, určitě se podívejte i na gravírování. Díky této metodě si můžete dle přání dárek přizpůsobit a vrýt do dřeva jméno, či věnování.
If you are interested in wooden things, be sure to look at engraving as well. Thanks to this method, you can customize the gift and engrave the name of dedication in the wood as desired.
Wenn Sie sich für Holzgegenstände interessieren, schauen Sie sich unbedingt auch die Gravur an. Dank dieser Methode können Sie das Geschenk individuell gestalten und den Namen der Widmung nach Belieben in das Holz gravieren.
Jé, tuto firmu znám :). Dělá moc pěkné produkty :).
OdpovědětVymazatInteresting post my dear, thank you for sharing )
OdpovědětVymazatjá už mám teda dárky nakoupeny, ale ty dřevěné hračky vypadají krásně :) aspoň budu mít dárek na narozeniny pro ročního chlapečka :)
OdpovědětVymazatMají moc krásné výrobky, i ty hračky pro děti jsou povedené! :)
OdpovědětVymazat