Krásný den milý blogeři. Po delší době jsem pro vás sestavila koláže s tím, co vše se odehrálo během posledních dvou měsíců. Zároveň v dnešním článku zjistíte, kam se poděla moje blogerská aktivita (zahrnující sníženou frekvenci článků, odpovědi na komentáře a čtení vašich blogů).
Od druhé poloviny srpna jsem navázala spolupráci s Chytrým kvízem, jež se zároveň stal mým pracovním bodem číslo jedna. Začátkem října jsem se stala oficiálně živnostníkem. Díky kvízu jsem se účastnila několika pracovních cest, potkala spoustu super lidí, ať už kolegů, nebo účastníků a začala žít trochu jiný večerní život. Od doby, co znám kvíz se můj život rozdělil na světy dvou měst. Ano dojíždím, i když díky příteli (další novinka) to není už tak často. Mým druhým městem je BRNO. V září jsem dostala nabídku na opětovanou spolupráci s Honzou (FILMAMBO) a díky ní, jsem ho poprosila i o fotky pro kvíz, což byl jeden z mých kreativních nápadů.
Beautiful day dear bloggers. After a long time, I compiled collages for you with everything that has happened in the last two months. At the same time, in today's article, you'll find out where is my blogging activity (including a reduced frequency of articles, replies to comments, and reading of your blogs).
Since the second half of August, I have established cooperation with the Smart Quiz, which has also become my number one working point. At the beginning of October, I officially became a self-employed person. Thanks to the quiz, I took part in several business trips, met a lot of great people, either colleagues or participants, and started living a slightly different evening life. Since I know the quiz, my life has split into two worlds. Yes, I commute, although thanks to a my boyfriend (another novelty) it's not so often. My second town is BRNO. In September, I received an offer to re-collaborate with Honza (FILMAMBO) and thanks to her, I also asked him for photos for the quiz, which was one of my creative ideas.
Schönen Tag liebe Blogger. Nach langer Zeit habe ich für euch Collagen zusammengestellt mit allem, was in den letzten zwei Monaten passiert ist. Gleichzeitig erfahren Sie im heutigen Artikel, wo meine Blogging-Aktivitäten sind (einschließlich einer reduzierten Häufigkeit von Artikeln, Antworten auf Kommentare und Lesen Ihrer Blogs).
Seit der zweiten Augusthälfte habe ich eine Kooperation mit dem Smart Quiz aufgebaut, das auch mein Arbeitsschwerpunkt Nummer eins geworden ist. Anfang Oktober habe ich mich offiziell selbstständig gemacht. Dank des Quiz habe ich an mehreren Geschäftsreisen teilgenommen, viele tolle Leute kennengelernt, entweder Kollegen oder Teilnehmer, und ein etwas anderes Abendleben begonnen. Seit ich das Quiz kenne, teilt sich mein Leben in zwei Welten. Ja, ich pendle, obwohl es dank meines Freundes (eine weitere Neuheit) nicht so oft vorkommt. Meine zweite Stadt ist BRNO. Im September erhielt ich ein Angebot für eine erneute Zusammenarbeit mit Honza (FILMAMBO) und dank ihr habe ich ihn auch um Fotos für das Quiz gebeten, was eine meiner kreativen Ideen war.
Díky novým příležitostem a navázané práci jsem se podívala poprvé do Pardubic, Poděbrad, Nymburku, Hradce Králové a dalších měst. A díky příteli jsem poprvé viděla zámek v Tovačově, užívala wellness (fotografie soukromé). Společně s přáteli jsme vyrazili do sklípku a do Rakouska. A s kamarádkou Májou jsme byly vybírat šaty v Praze ( z výletu foto z K. mostu)
Thanks to new opportunities and new work, I visited Pardubice, Poděbrady, Nymburk, Hradec Králové and other cities for the first time. And thanks to my boyfriend, I saw the castle in Tovačov for the first time, I enjoyed wellness (private photos). My friends and I went to the cellar and to Austria. And my friend Mája and I were choosing clothes in Prague (photo from the K. bridge from the trip)
Dank neuer Möglichkeiten und neuer Arbeit besuchte ich zum ersten Mal Pardubice, Poděbrady, Nymburk, Hradec Králové und andere Städte. Und dank meinem Freund habe ich das Schloss in Tovačov zum ersten Mal gesehen, ich habe Wellness genossen (private Fotos). Meine Freunde und ich gingen in den Keller und nach Österreich. Und meine Freundin Mája und ich suchten uns in Prag Kleidung aus (Foto von der K.-Brücke von der Reise)
Do zahraničí jsem se podívala i v říjnu, kdy jsme společně s přítelem a jeho kamarádem jeli na trip na Santorini a vedlejší Ostrov Ios. I když trip měl být spíše zážitkový, společně jsme si užili i trochu té romantiky. Na Ios jsme se dostali trajektem... Více o Santorini se dozvíte v dalších článcích.
I also went abroad in October, when my boyfriend and his friend and I went on a trip to Santorini and the nearby island of Ios. Although the trip was supposed to be more experiential, together we enjoyed a bit of that romance. We got to Ios by ferry ... You will learn more about Santorini in the next articles.
Ich war auch im Oktober im Ausland, als mein Freund und sein Freund und ich eine Reise nach Santorini und auf die nahe gelegene Insel Ios machten. Obwohl die Reise eher erlebnisorientiert sein sollte, genossen wir zusammen ein bisschen diese Romantik. Wir sind mit der Fähre nach Ios gekommen ... Mehr über Santorini erfahren Sie in den nächsten Artikeln.
V posledních měsících zanedbávám nejen vás, ale i cvičení a stravu. Každopádně jsem našla pár volných chvil, kdy jsem si vytvořila super lehký oběd, nebo udělala výtečnou ranní kaši.
In recent months, I have neglected not only you, but also sport and diet. Anyway, I found a few free moments when I made a super light lunch or made a delicious morning porridge.
In den letzten Monaten habe ich nicht nur dich, sondern auch Sport und Ernährung vernachlässigt. Jedenfalls habe ich ein paar freie Momente gefunden, in denen ich ein super leichtes Mittagessen oder einen leckeren Morgenbrei zubereitet habe.
A jaké zážitky máte vy za poslední měsíce?
And what's about yours September and October?
Und was ist mit deinem September und Oktober?
To si toho teda stihla požehnaně. Nejvíc závidím to Santorini, tam bych se také ráda jednoho dne podívala. I když všichni říkají, že jsou i hezčí řecká místa, akorát Santorini prostě frčí na instagramu no. :D
OdpovědětVymazatJá jsem strávila oba měsíce zařizováním Erasmu a zabydlováním se v Bulharsku, takže jsem se také moc nenudila. :D :)
Teda, to je nabitý program! Ale zní to super, takhle se má žít, žádná nuda doma na zadku!
OdpovědětVymazatJá jsem také více tvořila, poznávala a cestovala, i když jen v Anglii, ale hrozně mě to baví a moc se těším už i na Vánoce!
Richtig tolle Eindrücke. September und Oktober war ich mit auswandern, neuer Wohnung und Schwangerschaft beschäftigt. 🥰
OdpovědětVymazatto je úžasné, skvělé :) přeji, ať se daří :) a máš spoustu dalších krásných zážitků :)
OdpovědětVymazatjá stihla dovolenou s manželem a jinak jen práce :D
Docela nabité měsíce. Tak ať je spolupráce dál fajn a baví tě.
OdpovědětVymazatStihla jsi toho opravdu hodně! Gratuluji k nové práci. Je super poznávat nová místa :) já teď mám dny spíše monotónní - škola. Navštívila jsem ale Zvíkov, kde se mi moc líbilo :)
OdpovědětVymazatKrásné shrnutí, měla jsi moc pěkný říjen a k nové práci moc a moc gratuluji, ať jsi spokojená! :))
OdpovědětVymazat