Většinou, když prohlížím blogy ostatních se nad knižní sekcí příliš dlouho nezastavuji, není to tím, že by mě knihy nebavily, nezajímaly atd... ale jsem s četbou knih šíleně pozadu a mám pocit, že když už po knížce sáhnu, tak úplně po jiném žánru, nebo tvorbě, než které vídám jinde. Každopádně dnes bych vám chtěla dát tipy na 3 knihy. 2 z knih jsou spíše vzdělávacího charakteru a třetí je tématem zařazeno do 2.SV.
Most of the time when I look at other people's blogs I don't stop at the book section for too long, it's not that I don't enjoy the books, I'm not interested, etc... but I'm so slow in reading books and I feel like once I reach for a book, I take a different genre or work than I see elsewhere on blogs. Anyway, today I would like to give you tips on 3 books. 2 of the books are more of an educational nature and the third is classified as a topic in the 2nd SV.
As I feel that the first 2 books are probably only published in the Czech language, there is no point in mentioning more than the fact that they are focused on social networks and marketing in general. The third book has been translated into Czech, so you may be able to find it in your bookstore, and I am including the English/German text below it.
Die meiste Zeit, wenn ich mir die Blogs anderer Leute anschaue, halte ich nicht zu lange bei der Buchsektion an, es ist nicht so, dass ich die Bücher nicht mag, ich bin nicht interessiert usw. ... aber ich bin so Ich bin langsam beim Bücherlesen und ich habe das Gefühl, sobald ich nach einem Buch greife, nehme ich ein anderes Genre oder Werk, als ich es anderswo in Blogs sehe. Jedenfalls möchte ich euch heute Tipps zu 3 Büchern geben. 2 der Bücher haben eher pädagogischen Charakter und das dritte ist als Thema in die 2. SV einzuordnen.
Da ich der Meinung bin, dass die ersten beiden Bücher wahrscheinlich nur in tschechischer Sprache veröffentlicht werden, macht es keinen Sinn, mehr zu erwähnen als die Tatsache, dass sie sich auf soziale Netzwerke und Marketing im Allgemeinen konzentrieren. Das dritte Buch wurde ins Tschechische übersetzt, so dass Sie es möglicherweise in Ihrem Buchladen finden können, und ich füge den englischen/deutschen Text darunter ein.
#JAK NA SÍTĚ
Kniha populární v oblasti marketingu a správy sociálních sítí. Kdo ji nezná a nečetl, jakoby nežil. Je hitem a hravě popisuje online svět a doporučuje taktiky a fígly, jak na to. Je zacílena na vcítění se do lidí, pro které sítě tvoříme a zároveň výdělky a to, co z toho budeme mít. Kdybych měla nějaké finance navíc a nechtěla cestovat, určitě bych si zakoupila jejich roční členství a dále se vzdělávala, protože tohle mě fakt baví! Knihu jsem zakoupila v létě v KNIHY DOBROVSKÝ (ne není to spolupráce, s moji četbou by mi ji ani nedali).
ZÁKLADY MARKETINGU
Tak tady jsem tedy úplně na začátku, odhadem 30 stránek? Kniha popisuje vše pěkně od začátku a zaměření na koncového zákazníka. Nechybí ani marketingový mix. Pokud jste měli alespoň semestr marketingu na škole jako já, určitě to při četbě knihy poznáte. Pro mě je to spíše opakování, které při práci a světě, ve kterém chci pracovat velice ocením. Knihu jsem zakoupila cca 5 měsíců zpět přes FB skupinu #holkyzmarketingu.
PORODNÍ SESTRA Z OSVĚTIMI
Od té doby co jsem ji viděla v KNIHY DOBROVSKÝ jsem ji hrozně moc chtěla a s její koupí dlouho váhala, protože jsem do ní nechtěla investovat přes 300 korun. Až pak jednoho dne se na mě usmálo štěstí a Porodní sestra z Osvětimi byla v akčním týdnu za stovku. Mé srdce zajásalo a já si ji s hrdostí odnesla domů. Od konce mě dělí asi 50 stránek a jsem celkem zklamaná. Nelíbí se mi prolínání příběhu toho, co je teď - v OSVĚTIMI, s tím, co bylo v životě hlavní postavy, pak vedlejší postavy a pak s tím, co je se životem vedlejší postavy a hlavní postavy po... Vím, že každý měl život před a někteří i po, ale za mě je to suše popsané... nezajímavé.
MIDWIFE FROM Auschwitz
Ever since I saw it in a Czech bookstore, I wanted it very much and hesitated to buy it for a long time, because I didn't want to invest more than 300 crowns in it. Then one day, luck smiled on me and the Midwife from Auschwitz was in action week. My heart leapt and I carried her home with pride. I'm about 50 pages away from the end and I'm quite disappointed. I don't like the interweaving of the story of what is now - in Auschwitz , with what was in the life of the main character, then the side character, and then what is with the life of the side character and the main character after... I know everyone had life before and some even after, but for me it is dryly described... uninteresting.
Hebamme aus Auschwitz
Seit ich es in einer tschechischen Buchhandlung gesehen habe, wollte ich es sehr und habe lange gezögert, es zu kaufen, weil ich nicht mehr als 300 Kronen darin investieren wollte. Dann, eines Tages, lächelte mir das Glück zu und die Hebamme aus Auschwitz war in der Aktionswoche. Mein Herz machte einen Sprung und ich trug sie voller Stolz nach Hause. Ich bin ungefähr 50 Seiten vom Ende entfernt und ziemlich enttäuscht. Ich mag die Verflechtung der Geschichte von dem, was jetzt ist – in Auschwitz, mit dem, was im Leben der Hauptfigur war, dann der Nebenfigur, und dann, was mit dem Leben der Nebenfigur und der Hauptfigur danach ist ... Ich weiß, jeder hatte ein Leben davor und manche sogar danach, aber für mich ist es trocken beschrieben ... uninteressant.
Základy marketingu bych asi nevyužila, zajímalo by mne Jak na sítě, když se teddy na těch sítí pohubuji (byť opatrně). Porodní sestru z Osvětimi si asi nechci koupit, ale podívám se po ní v knihovně. I když je teď trochu boom knížek s touto tematikou, je to doba, na kterou bychom neměli zapomenout
OdpovědětVymazatznám dvě ze tří knih, ale nečetla jsem ani jednu :)
OdpovědětVymazatZajímavé knihy, každá z jiného žánru a to je přesně to, co mi také vyhovuje...Jednou za čas vše prostřídat. :)
OdpovědětVymazat