neděle 21. dubna 2024

COMEBACK - CO JSEM DOSTALA K VÁNOCŮM

Ano, ani o vánoční dárky vás neochudím. Tentokrát jsem si většinu dárků nakoupila sama a věděla, co mě pod stromečkem čeká, ale i tak mě čekalo několik menších či větších překvapení. Tak začneme hezky od začátku. UPOZORNĚNÍ PRO VŠECHNY: Jsme rodinka, která si potrpí i na ty nejmenší dárečky, proto vždy nahromadíme takovou hromadu, jakou vidíte na mém psacím stole.

Yes, I won't deprive you of Christmas presents either. This time, I bought most of the gifts myself and knew what awaited me under the Christmas tree, but still, there were a few smaller or larger surprises waiting for me. So let's start nicely from the beginning. NOTICE FOR EVERYONE: We are a family that appreciates even the smallest gifts, so we always accumulate such a pile as you see on my desk.

Ja, auch ich werde euch nicht um Weihnachtsgeschenke bringen. Dieses Mal habe ich die meisten Geschenke selbst gekauft und wusste, was mich unter dem Weihnachtsbaum erwartet, aber trotzdem gab es ein paar kleinere oder größere Überraschungen für mich. Also fangen wir schön von vorne an. HINWEIS FÜR ALLE: Wir sind eine Familie, die auch die kleinsten Geschenke schätzt, daher sammeln wir immer einen solchen Haufen, wie Sie ihn auf meinem Schreibtisch sehen.

Trochu od všeho. Konečně jsem vyzkoušela polštářky pod oči a za mě je to doslova objev roku po dlouhé noci. Pepco mě tentokrát zklamalo. Prádlo jsem si koupila sama a větší bombarďáky jsem snad nikdy neměla a to psali moje číslo! A málem bych zapomněla na lesk od Makeup Revolution, který má zvětšovat rty. Příjemně pálí, chutná po mentolu, a na rtech je to prostě mňamí!

A bit of everything. Finally, I tried eye pads, and for me, it's literally the discovery of the year after a long night. Pepco disappointed me this time. I bought the clothes myself, and I've never had bigger bargains, and that's saying something! And I almost forgot about the lip gloss from Makeup Revolution, which is supposed to plump the lips. It pleasantly tingles, tastes like mint, and it's simply delicious on the lips!

Etwas von allem. Endlich habe ich Augenpads ausprobiert, und für mich ist es buchstäblich die Entdeckung des Jahres nach einer langen Nacht. Pepco hat mich dieses Mal enttäuscht. Ich habe die Kleidung selbst gekauft, und ich hatte noch nie größere Schnäppchen, und das will etwas heißen! Und ich hätte fast den Lipgloss von Makeup Revolution vergessen, der die Lippen angeblich vergrößern soll. Er prickelt angenehm, schmeckt nach Minze und ist einfach lecker auf den Lippen!

MÁSLÍČKA! Miluji je a už třetím rokem mi dělají radost k VÁNOCŮM, tentokrát byly zaměřené více na berries. Masky od sestry od Avonu mě taky poměrně dost překvapily, a musím je doporučit! S Mončou se známe už léta, a poslední půl rok nás víc než spojil, a proto mi svoji kamarádskou lásku vyjádřila krásnými dárečky.

MY FACE BUTTERS! I love them, and for the third year in a row, they've brought me joy for Christmas, this time focusing more on berries. The masks from my sister from Avon also pleasantly surprised me, and I must recommend them! I've known Monča for years, and in the last six months, we've been more connected than ever, so she expressed her friendship with beautiful gifts.

MEINE LIEBLINGE! Ich liebe sie und sie bereiten mir bereits seit drei Jahren zu Weihnachten Freude, diesmal mit einem Schwerpunkt auf Beeren. Auch die Masken von meiner Schwester von Avon haben mich angenehm überrascht, und ich muss sie empfehlen! Monča kenne ich seit Jahren, und in den letzten sechs Monaten sind wir stärker verbunden als je zuvor, also hat sie mir ihre Freundschaft mit wunderschönen Geschenken gezeigt.

http://

Věci do mého bytečku byly nutností. Postupně si dávám svůj pokojíček a kuchyň dohromady

The things for my little apartment were necessities. I'm gradually putting together my own little room and kitchen.

Die Dinge für meine kleine Wohnung waren Notwendigkeiten. Ich richte mein eigenes kleines Zimmer und meine Küche nach und nach ein.


 

Od každého trochu. Vitamíny, které používám na denní bázi, už několik let. Hlavně vápník a MgB6. Ziaja mě mile překvapila, je to zázrak na akné. A další věci do domácnosti... Mimochodem, UV lampa z TEMU ROZHODNĚ NENÍ ZÁZRAK, mám problém s ní, nehty se mi pořádně nezapékají. NENENE!

A bit of everything. Vitamins that I use on a daily basis for several years now. Mainly calcium and MgB6. Ziaja pleasantly surprised me, it's a miracle for acne. And other household items... by the way, the UV lamp from TEMU is DEFINITELY NOT A MIRACLE, I have a problem with it, my nails don't cure properly. NOOO!

Etwas von allem. Vitamine, die ich seit mehreren Jahren täglich verwende. Hauptsächlich Calcium und MgB6. Ziaja hat mich angenehm überrascht, es ist ein Wundermittel gegen Akne. Und andere Haushaltsgegenstände... übrigens, die UV-Lampe von TEMU IST DEFINITIV KEIN WUNDERMITTEL, ich habe damit Probleme, meine Nägel heilen nicht richtig. NEINNEINNEIN!

 
 
Trochu na zub, na pití, a hlavně se ohřát! Miluji to! A bobíka jsem taky nutně potřebovala. Skladovací prostory navíc jsou k nezaplacení.

A little something to taste, to drink, and most importantly, to warm up! I love it! And I also desperately needed a booster seat. Additional storage space is priceless.

Etwas zum Probieren, zum Trinken und vor allem zum Aufwärmen! Ich liebe es! Und ich brauchte dringend auch einen Kindersitz. Zusätzlicher Stauraum ist unbezahlbar.


Monin jsem chtěla vyzkoušet už pěknou dobu! A miluju to. Díky, ségra. Od Tomáše jsem jako překvápko dostala parfém My Way a od babičky a dědy nádherný set naušnic s řetízkem. Co jste dostali vy?

I've wanted to try Monin for a while now! And I love it. Thanks, sis. From Tomáš, I got the My Way perfume as a surprise, and from grandma and grandpa, a beautiful set of earrings with a necklace. What did you get?

Ich wollte Monin schon eine Weile ausprobieren! Und ich liebe es. Danke, Schwester. Von Tomáš habe ich als Überraschung das Parfüm My Way bekommen und von Oma und Opa ein wunderschönes Set Ohrringe mit einer Halskette. Was hast du bekommen?


5 komentářů:

  1. Páni, to je pořádná hromada :D Dřív jsem taky dostávala podobnou, ale teď už si spoustu "maličkostí" kupuju během roku sama, tak už mi úplně nedává smysl, aby mi ostatní kupovali tolik věcí :)
    Co jsem dostala já jsem dávala taky na blog :)

    Another Dominika

    OdpovědětVymazat
  2. Hezky jsem se vrátila v čase :). My jsme měli pod stromečkem slušnou hromadu, protože u nás byla moje máma a syn se ženou... Dostala jsem kosmetiku, kalendáře, mixér, čaje, plech na mufiny, knížky - prostě takový pel mel, podobně jako ty :). Taky jsem dávala článek na blog

    OdpovědětVymazat
  3. Já už spíš přemýšlím nad těmi příštími Vánoci, než nad těmi minulými :D Dostala jsem vše, co jsem si přála :) Od přítele fén, nahřívací kartáč, ručně šité oblečení, s mamkou jsme vyrazily na společný výlet na advent do Brna, kde jsme něco málo pokoupily a od taťky voňavku a nějakou kosmetiku :)

    WantBeFitM

    OdpovědětVymazat
  4. Takových dárků! Paráda, od všeho něco. To mám i já nejraději :)

    OdpovědětVymazat