pátek 19. dubna 2024

COMEBACK - MY CHRISTMAS/ VÁNOČNÍ MIX

Po dobu dvou let jsem Vánoce trávila jinak. Řešila jsem více výzdobu, cukroví, dárky a celkově více prožívala vánoční atmosféru dětskýma očima. Vloni to bylo jiné. Situace se změnila. Více jsem myslela na sebe a práci. Chodila jsem na schůzky a připravovala společně s Chytrým kvízem KVÍZ OPEN. Samozřejmě jsem stihla i výbornou kávu u Stehlíka (Křenová ulice, Brno), užila si vánoční večírek s mou nejmilejší a potkala se s Pavlem Čadkem či Michalem Horákem - viz. můj Instagram. Kdo je nezná, jedná se o české písničkáře.

For the past two years, I've spent Christmas differently. I focused more on decorations, cookies, gifts, and overall experienced the Christmas atmosphere with childlike eyes. Last year was different. The situation changed. I thought more about myself and work. I attended meetings and prepared the KVÍZ OPEN quiz together with Smart Quiz. Of course, I also managed to have excellent coffee at Stehlík's (Křenová Street, Brno), enjoyed a Christmas party with my dearest, and met with Pavel Čadek and Michal Horák - see my Instagram. For those who don't know them, they are Czech singer-songwriters.

In den letzten zwei Jahren habe ich Weihnachten anders verbracht. Ich habe mich mehr um Dekorationen, Kekse, Geschenke gekümmert und insgesamt die Weihnachtsatmosphäre mit kindlichen Augen erlebt. Letztes Jahr war anders. Die Situation hat sich geändert. Ich habe mehr an mich und meine Arbeit gedacht. Ich habe an Meetings teilgenommen und zusammen mit dem Smart Quiz das KVÍZ OPEN Quiz vorbereitet. Natürlich habe ich auch ausgezeichneten Kaffee bei Stehlík (Křenová Straße, Brünn) genossen, eine Weihnachtsfeier mit meinen Liebsten verbracht und mich mit Pavel Čadek und Michal Horák getroffen - siehe mein Instagram. Für diejenigen, die sie nicht kennen, es handelt sich um tschechische Singer-Songwriter

 

S Viktorem jsem zvládla vánoční focení pod světly města Brna. Zašla jsem na vánoční posezení s holkami do mé oblíbené kavárny Dvojka (Velké Meziříčí).

Vánoce, tím myslím svátky, jsem strávila doma s rodiči. Zdobili jsme stromeček i u dědy. Zašli jsme pro Betlémské světlo, vyměnili si dárky, a po strašně dlouhé době jsem si zahrála svou oblíbenou hru AGE OF EMPIRES. - Znáte tu hru???

I managed Christmas photoshoot with Viktor under the lights of Brno city. I went for a Christmas gathering with the girls to my favorite café Dvojka (Velké Meziříčí).Christmas, by that I mean the holidays, I spent at home with my parents. We decorated the Christmas tree, even at grandpa's. We went for the Bethlehem light, exchanged gifts, and after a terribly long time, I played my favorite game AGE OF EMPIRES. - Do you know that game???

Ich habe es mit Viktor geschafft, ein Weihnachts-Fotoshooting unter den Lichtern der Stadt Brünn zu machen. Ich ging mit den Mädchen zu einem Weihnachtsessen in mein Lieblingscafé Dvojka (Velké Meziříčí).Weihnachten, damit meine ich die Feiertage, habe ich zu Hause mit meinen Eltern verbracht. Wir haben den Weihnachtsbaum geschmückt, auch bei Opa. Wir sind zum Bethlehem Licht gegangen, haben Geschenke ausgetauscht, und nach einer schrecklich langen Zeit habe ich mein Lieblingsspiel AGE OF EMPIRES gespielt. - Kennst du dieses Spiel???

Hned 27. prosince jsme společně se sestrou a Tomášem vyjeli na výlet směrem k Rožnovu pod Radhoštěm. Abychom si cestu zpestřili, zastavili jsme se na kávu. Na místě jsme pak šli na výšlap na Hradisko (místní zřícenina) a zašli na jedny z nejlepších halušek do Hutiska.

On December 27th, my sister, Tomáš, and I went on a trip towards Rožnov pod Radhoštěm. To spice up our journey, we stopped for coffee. Then, we went for a hike to Hradisko (local ruins) and enjoyed some of the best dumplings in Hutisko.

Am 27. Dezember sind meine Schwester, Tomáš und ich gemeinsam auf einen Ausflug Richtung Rožnov pod Radhoštěm gefahren. Um die Reise aufzupeppen, machten wir einen Kaffeestopp. Anschließend machten wir einen Spaziergang zur Hradisko (lokale Ruinen) und genossen einige der besten Knödel in Hutisko.

Po vánočním týdnu se točilo kolem příprav na Silvestra, procházek po Brně a návštěvy Vida, science centra.

After Christmas week revolved around New Year's Eve preparations, walks around Brno, and a visit to VIDA, the science center.

Nach der Weihnachtswoche drehte sich alles um die Vorbereitungen für Silvester, Spaziergänge durch Brno und einen Besuch im VIDA, dem Wissenschaftszentrum.


3 komentáře:

  1. pěkné strávené svátky :) doufám, že sis to užila hezky :)

    OdpovědětVymazat
  2. Krásné střípky z Vánoc, je vidět, že sis je užila na maximum. :))

    OdpovědětVymazat
  3. To jsi toho loni stihla opravdu dost :) Já na Vánoce pracovala, takže o to delší vánoční svátky jsem měla :) Ale byli jsme převážně doma, loni jsme nikam moc nejezdili. Pekla jsem dost cukroví, tak abych na to měla prostor :)

    WantBeFitM

    OdpovědětVymazat