pátek 2. srpna 2024

Chodila jsem na zpěv!/ Singing course/ Gesangskurs

V lednu mi osud do cesty zavedl Daliho a Davida, dva velmi šikovné kluky z Brna. David se aktivně věnuje profesionálnímu focení a Dali je lektorem zpěvu, hrdelního zpěvu, rétoriky a hraní na didgeridoo. Jeho tvorba mě natolik zaujala, že jsem začátkem jara využila možnosti zúčastnit se zkušebních lekcí zdarma. Vyzkoušela jsem speciální dechová cvičení, zjistila, co jsou to meditační zpěvy, a zahrála na "dřevěnou trubku". 

In January, fate introduced me to Dali and David, two very talented guys from Brno. David is actively involved in professional photography, and Dali is a teacher of singing, throat singing, rhetoric, and didgeridoo playing. His work interested me so much that I took the opportunity to attend free trial lessons at the beginning of spring. I tried special breathing exercises, learned what meditation chants are, and played the "wooden trumpet."

Im Januar führte das Schicksal Dali und David in meinen Weg, zwei sehr talentierte Jungs aus Brünn. David beschäftigt sich aktiv mit professioneller Fotografie, und Dali ist Lehrer für Gesang, Kehlgesang, Rhetorik und Didgeridoo-Spielen. Seine Arbeit interessierte mich so sehr, dass ich die Gelegenheit nutzte, Anfang Frühling an kostenlosen Probestunden teilzunehmen. Ich probierte spezielle Atemübungen aus, erfuhr, was Meditationsgesänge sind, und spielte die "Holztrompete".


A protože jsem zjistila, že mi dechová cvičení pomáhají v mém domácím "krákání" v pokoji, rozhodla jsem se pro lekce zpěvu. Protože se mi obecný zpěv křížil s mým moderováním, dala jsem na přemlouvání kolegyně a zaplatila si kurz alikvotního hrdelního zpěvu. Poprvé jsem zpívala před lidmi – i když jsem v podstatě vypouštěla pro někoho možná divné zvuky. Poznala jsem nové lidi a hlavně se naladila na vlnu pohody a relaxace po náročném pracovním dni. Mělo to smysl. Uvolnění přišlo a naučila jsem se něco nového. Díky, Dali. 


And because I found out that breathing exercises help me with my home "croaking" in the room, I decided to take singing lessons. Since general singing clashed with my hosting, I followed my colleague's persuasion and paid for a course in overtone throat singing. For the first time, I sang in front of people – even though I was basically making sounds that might seem strange to some. I met new people and mainly tuned in to a wave of calm and relaxation after a busy workday. It was worth it. The relaxation came, and I learned something new. Thanks, Dali.

Und weil ich herausfand, dass mir Atemübungen bei meinem heimischen "Krächzen" im Zimmer helfen, entschied ich mich für Gesangsunterricht. Da sich allgemeiner Gesang mit meiner Moderation überschneidete, folgte ich der Überredung meiner Kollegin und bezahlte für einen Kurs im Oberton-Kehlgesang. Zum ersten Mal sang ich vor Leuten – obwohl ich im Grunde genommen Geräusche von mir gab, die für manche seltsam klingen mögen. Ich traf neue Leute und stimmte mich vor allem auf eine Welle der Ruhe und Entspannung nach einem anstrengenden Arbeitstag ein. Es hat sich gelohnt. Die Entspannung kam, und ich lernte etwas Neues. Danke, Dali.

1 komentář:

  1. To byl určitě fajn zážitek a zkušenost, vždy jsem chtěla umět zpívat, ale bohužel mi tenhle dar nebyl dán. :D :)

    OdpovědětVymazat