Krásný záříjový podvečer přeji, dlouho očekávaný článek je zde a já doufám, že se vám všem bude líbit a alespoň trochu pocítíte atmosféru z našeho týdenního pobytu na houseboatu na řece Pád v Itálii.
Vyjeli jsme 28. července kolem 11 večer, cestou jsme zastavili v Brně, kde se k nám přidala další dvojce kluků rybářů. Hranice jsme překročili něco málo po půlnoci. Z cesty si moc nepamatuji, většinu času byla tma a já dost pospávala. První fotka pochází ze svítání, kde jsme se nacházeli mám pocit, někde těsně za hranicemi Itálie v Alpách. To svítání a ty hory stály za to, no posuďte sami. :)
Have the beautiful September evening, the long-awaited article is here and I hope you will enjoy it and at least feel the atmosphere of our weekly stay at the houseboat on the river Pád in Italy.
We left on July 28 at about 11 pm, we stopped in Brno where we were joined by two more fishermen's boys. We crossed the border a little after midnight. I can not remember much for way, most of the time it was dark and I slept enough. The first photo comes from the sunrise, where we found somewhere just beyond the borders of Italy in the Alps. It was dawn and the mountains were beautiful.
Do maríny - přístaviště, jsme dorazili mám pocit něco kolem 9. hodiny??? Přesný čas si nepamatuji. Po přijetí jsme zavolali vlastníka houseboatu aby nám otevřel naše nové ubytování. Z přístavu jsme vyráželi po 11 hodině. Byli jsme rozděleni na dva houseboaty, v jednom 2 páry a ve druhém 2 kluci. Cesta houseboatem na místo, kam nás zavezl majitel, trvala asi hodinu a půl proti směru toku. Houseboaty se plavily velice pomalinku a muselo se dávat velký pozor, jaká hloubka je pod námi aby motor nedrhl.
We arrived to Marina - dock I think something about 9 am ??? I do not remember the exact time. Upon arrival, we called the houseboat owner to open our new accommodation. We left the harbor after 11 o'clock. We were divided into two houseboats, one was with 2 couples and the other was two boys. The owner took us on remote place something about an hour and a half to against the flow. Houseboats sailed very slowly and we had to be very careful about the depth below us to keep the engine from slipping.
První dny byly skvělé, byli jsme plní očekávání, jaké bude počasí, jaké ryby chytneme a samozřejmě kluci chtěli chytit trofejního sumce, to je hlavní důvod proč se na Pád jezdí. Mimo jiné jsme se koupali, skákali jsme z houseboatu do řeky, popíjeli, neustále něco uklízely, vařily, opalovaly se, povídali si a relaxovali, dívali se na hvězdy, měsíc, západy slunce, burácející ohňostroj v dáli a já se jeden den učila rybařit!:D
I přesto krásné se nám příliš nedařilo, ryby pořádně nebraly a o houseboat se nám neustále zasekávaly velké kusy dřeva, proto jsme vydrželi na jednom místě pouhé dva dny.
The first days were great, we were not expecting what weather will be, what fish we catch and of course the boys wanted to catch a trophy catfish, that's the main reason why we was on river Po. Among other things, we bathed, jumped from the houseboat to the river, drank alcohol, cleaned houseboat, cooked, sunbathe, talked and relaxing, watching the stars, moon, sunsets,we watched fireworks in the distance, and one day I learned to fishing.
Even so, it was not so good, we did not fish many fishes and we have problems with trees which floated in water so we stayed in one place for just two days.
Přesun na další stanoviště netrval asi ani hodinku plavby proti proudu. Tentokrát jsme byli na pravém břehu. Ještě v den přesunu, jsme se vraceli na člunu zpět na molo aby nás majitel vyzvedl a my dvě - ženy, jely nakoupit. Co se nákupu týká, ceny jsou lehce vyšší než u nás a pokud budete někdy v Itálii v přírodě, vybavte se repelenty, nejlépe na tropické komáry a nejlépe jedním na den! :-D
Na našem novém místě to bylo moc fajn, na proti houseboatu bylo nábřeží s ptáky, kousek ostrůvek s písečnou pláží, kam jsme se jezdili na člunu koupat.
The move to the next station did not last for about an hour of uphill cruising. This time we were on the right bank. On the day of the moving we were returning by boat back to the owner of houseboat to pick us up and the two of us - the women went buy to shopping centre. As for the purchase, the prices are slightly higher than ours, and if you will be in Italy in the wild, you have to buy repellents, best for tropical mosquitoes and preferably one for the day! :-D
In our new location it was fine, against the houseboat was the waterfront with the birds, a small island with a sandy beach where we drove by boat to bathe.
Občas kolem proplula malá rybářská loďka, člun, či obrovský parník. Když se tak stalo, vždy to pěkně s námi zahoupalo. Trochu jako na moři.
Occasionally, a small fishing boat or a huge steamboat sailed around us. When it was happen we had a big waves, houseboat always shook with us. A little like at sea.
Z ryb vám asi toho moc neukážu, fotografie si pořizovali hlavně kluci, ale jednu pro vás také mám a to úlovku, který byl neočekávaný tím, jak byl uloven, velice mě zaujal! :D
I don´t show you many fishes, because boys have photos, but I want show you one interesting fish. It was amazing because it was in shells.
Houseboat se stal naším ubytováním do neděle 5. srpna, kdy jsme v dopoledních hodinách museli naší "loďku" odvést zpět do přístaviště a předat zpět majiteli. Pobyt to byl pěkný, ale zdlouhavý skrze obrovská vedra a skrze úlovky, z kterých kluci nebyli příliš nadšení. Druhý houseboat nás opustil asi už v pátek...
To je ode mě vše a teď už jen pár fotek nakonec a samozřejmě jedno selfie, to nesmí chybět ;)
The houseboat became our accommodation until Sunday, August 5, when we had to take our boat back to the dock and hand it back to the landlord. The stay was nice but lengthy through the huge heat and catches from which the guys were not too excited. The second houseboat left us around on Friday ...
That's everything from me and now some photos in the end and of course a selfie.
A do komentářů mi můžete napsat třeba, jestli jste někdy na houseboatu byli, co vy a rybaření a jak se vám článek líbil a jestli jsem vás na takovou dovolenou nalákala. :)
Další fotky na mém instagramu ve stories. :)
And you can write me If you was on houseboat, If you like fishing, if you like my article and If you want this holiday too.
The next photos are on my profile on my instagram in stories.
*********************************************************************************
Další články z Itálie/ next articles from Italy
Na houseboatu jsem nikdy nebyla, ale na lodích se mi dělá spíš špatně, tak to asi vynechám :D
OdpovědětVymazatKrásné fotky, hned bych tam jela! A vždycky jsem si chtěla zkusit, jaké je žití na houseboatu! :)
OdpovědětVymazatNa houseboatu jsem ještě nikdy nebyla, na ryby nechodím a asi by mě to ani nelákalo vyzkoušet. Krajina je ale moc pěkná. :-)
OdpovědětVymazatwelcometomyworld
Houseboat jsem nikdy nevyzkoušela, ale vypadá to opravdu zajímavě a úplně kouzelně, musel to být super zážitek. :)
OdpovědětVymazatKout světa
Na houseboate som nikdy nebola, ale určite to musí byť skvelý zážitok :) Veľmi pekné fotky!
OdpovědětVymazatFRENCHSTYLE
Such gorgeous sunset. I've never been fishing, but would love to give it a try.
OdpovědětVymazatwww.fashionradi.com
amazing photos honey i really love your blog!
OdpovědětVymazatkisses from Poland :*
To musel být skvělý zážitek, nikdy jsem na Houseboate nebyla :)
OdpovědětVymazatMyGoldenMind | Soutěž
Já nikdy na houseboatu nebyla, ale rozhodně to někdy chci zkusit! Rybařit sice neumím, ale všichni kolem mě to dělají, tak už bych se to taky mohla naučit. :D
OdpovědětVymazatInteresting post and cute photos! :)
OdpovědětVymazatCheck my new post:
www.minniearts.com
Ty jo, tak houseboat bych chtěla taky vyzkoušet :-)
OdpovědětVymazatNela z blogu Růžová rtěnka