Yes, even this year I managed to convene a group of friends and go to the Austrian mountains for a weekend in September. Since last year, our team has grown by a second car, so it was even more fun. I found the accommodation via Airbnb (it is also available on booking.com). For three whole days we had a cottage for 8 people in an alpine village near Dachstein (Alpendorf Dachstein West). In the mountain village it was possible to use the sauna.
Ja, auch dieses Jahr habe ich es geschafft, eine Gruppe von Freunden einzuberufen und im September für ein Wochenende in die österreichischen Berge zu fahren. Seit letztem Jahr ist unser Team um ein zweites Auto gewachsen, so hat es noch mehr Spaß gemacht. Die Unterkunft habe ich über Airbnb gefunden (ist auch auf booking.com verfügbar). Drei Tage lang hatten wir ein Ferienhaus für 8 Personen in einem Alpendorf in der Nähe von Dachstein (Alpendorf Dachstein West). Im Bergdorf konnte man die Sauna benutzen.
První den jsme se zastavili u Traunsee, kde se nám naskytl nádherný výhled na krásně osvětlenou horu, která se tyčila nad jezerem. Jelikož druhé auto jelo později, rozhodli jsme se ještě zastavit po cestě u města Gosau, kde se nachází pod Dachsteinem nádherné jezero. Měli jsme štěstí i na nádherný měsíc, který celou krajinu osvětlil.
The first day we stopped at Traunsee, where we had a wonderful view of a beautifully lit mountain that towered over the lake. Since the second car was driving later, we decided to stop on the road near the town of Gosau, where there is a beautiful lake below Dachstein. We were also lucky to have a beautiful moon that illuminated the whole landscape.
¨Am ersten Tag hielten wir am Traunsee, wo wir einen wunderbaren Blick auf einen wunderschön beleuchteten Berg hatten, der über dem See thront. Da das zweite Auto später fuhr, entschieden wir uns, auf der Straße in der Nähe der Stadt Gosau anzuhalten, wo sich unterhalb des Dachsteins ein wunderschöner See befindet. Wir hatten auch das Glück, einen wunderschönen Mond zu haben, der die ganze Landschaft beleuchtet.
Druhý den ráno jsme opět navštívili jezero u Gosau s plánem, že obejdeme celé jezero a vychutnáme si jeho krásu. Trasa kolem jezera je rovná a cca 5 - 7 km dlouhá. U jezera byli i trubači (uslyšíte ve videu z Rakouska). Poté jsme si dali zmrzlinu a jeli směr Sankt Gilgen, Wolfgangsee, lanovku (Seilbahn), která nás vyvezl na horu zvanou Zwölfhorn. Zde jsem se setkala se známým, celá parta jsme se vyfotili u kříže a dali horkou polévku. Zpět jsme šli pěšky po jedné z několika tras. Na večer jsme se jeli ještě vykoupat k Fuschlsee, které je nedaleko od Sankt Gilgen.
The next morning we visited the lake near Gosau again with the plan to go around the whole lake and enjoy its beauty. The route around the lake is straight and about 5 - 7 km long. There were also trumpeters by the lake (you can hear in the video from Austria). Then we had ice cream and drove in the direction of Sankt Gilgen, Wolfgangsee, the cable car (Seilbahn), which took us to a mountain called Zwölfhorn. Here I met an acquaintance, we took a picture of the whole bunch at the cross and ate hot soup. We walked back on one of several routes. In the evening we went for a bath to Fuschlsee, which is not far from Sankt Gilgen.
Am nächsten Morgen besuchten wir wieder den See bei Gosau mit dem Plan, den ganzen See zu umrunden und seine Schönheit zu genießen. Die Route um den See ist gerade und ca. 5 - 7 km lang. Es gab auch Trompeter am See (zu hören im Video aus Österreich). Danach gab es ein Eis und fuhren Richtung Sankt Gilgen, Wolfgangsee, die Seilbahn (Seilbahn), die uns auf den Berg Zwölfhorn brachte. Hier traf ich einen Bekannten, wir machten ein Foto vom ganzen Haufen am Kreuz und aßen heiße Suppe. Wir gingen auf einer von mehreren Routen zurück. Abends gingen wir zum Baden zum Fuschlsee, der nicht weit von Sankt Gilgen liegt.
Třetí den jsme se už vraceli domů, ale po cestě jsme se zastavili opět v Hallstattu (byla jsem tam s přáteli minulý rok). Tentokrát jsme se vydali do solného dolu a na fast food jídlo kebab. Ačkoliv je Hallstatt celkem drahým městečkem, stánků s rychlím občerstvením naleznete hned několik. A protože se kluci chtěli koupat, znova jsme zastavili u Traunsee.
On the third day we were returning home, but on the way we stopped again in Hallstatt (I was there with friends last year). This time we went to a salt mine and a fast food kebab. Although Hallstatt is quite an expensive town, you will find several fast food stalls. And because the boys wanted to swim, we stopped at Traunsee again.
Am dritten Tag waren wir auf der Heimreise, aber unterwegs haben wir wieder in Hallstatt Halt gemacht (ich war letztes Jahr mit Freunden dort). Diesmal gingen wir zu einem Salzbergwerk und einem Fastfood-Kebab. Obwohl Hallstatt eine ziemlich teure Stadt ist, finden Sie mehrere Fastfood-Stände. Und weil die Jungs schwimmen wollten, machten wir wieder Halt am Traunsee.
Great review and beautiful photos! :)
OdpovědětVymazatThank you.
VymazatWow, krásné fotky! Ty hory, hned bych se tam jela také podívat a úplně cítím to příjemně hřející sluníčko. :))
OdpovědětVymazatNo hřálo nádherně a byl to rozdíl sluníčko v Rakousku a Česko s mraky a deštěm :D. Podzimní Rakousko moc doporučuji.
VymazatTo vypadá nádherně, Rakousko mám i já na svém wishlistu, snad se tam také brzy podívám!
OdpovědětVymazatRakousko je nádherné, chtěla bych ho někdy procestovat. Je vidět, že vám vyšlo krásné počasí, moc hezké fotky <3 :) určitě to byla prima dovolená. Fotky s kačenou je super :D
OdpovědětVymazat