...: Fashion (outfits and wishlist..)
Zobrazují se příspěvky se štítkemFashion (outfits and wishlist..). Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemFashion (outfits and wishlist..). Zobrazit všechny příspěvky

čtvrtek 28. ledna 2021

V krajině ticha/ In a landscape of silence/ In einer Landschaft der Stille

S fotografem jsme jeli dál, naším cílem tentokrát bylo místo blízko Tasova, v krajině ticha, u malé vesničky Oslava u řeky.... tam v těch místech, kam jezdíváme v létě na kole, kde je krásná a ještě relativně zdravá příroda. A v tom sněhu? To byla pohádka, domečky blízké obce zasypány a já blbla... bavilo mě si  hrát se sněhem, bavilo mě se nechat fotit a bavilo mě to sluníčko, hned jsem měla pocit, že mi je tepleji! :) I když grimasy opět nechyběly.

We went on with the photographer, our goal this time was a place near Tasov, in a landscape of silence, near a small village Celebration by the river .... there in those places where we ride a bike in the summer, where there is a beautiful and still relatively healthy nature. And in the snow? It was a fairy tale, the houses of a nearby village were under covering of snow and it was fun ... I enjoyed playing with the snow, I enjoyed taking pictures and I enjoyed the sun, I immediately felt that I was warmer! :) Although grimaces were not missing again. 

Wir machten mit dem Fotografen weiter, unser Ziel war diesmal ein Ort in der Nähe von Tasov, in einer Landschaft der Stille, in der Nähe eines kleinen Dorfes und am Fluss ... dort an den Orten, an denen wir im Sommer Fahrrad fahren, wo dort ist eine schöne und noch relativ gesunde Natur. Und im Schnee? Es war ein Märchen, die Häuser eines nahe gelegenen Dorfes waren schneebedeckt und es hat Spaß gemacht ... Ich habe es genossen, mit dem Schnee zu spielen, ich habe es genossen zu fotografieren und ich habe die Sonne genossen, ich fühlte mich sofort wärmer! :) Obwohl Grimassen nicht wieder fehlten. 


 

úterý 26. ledna 2021

U obory/ at deer park/ Bei dem Wildpark

Cestou na další focení jsme jeli kolem obory. Na tom by nebylo nic neobvyklého, kdyby jsme u ní nezastavili a nezačali fotit. A tak vznikly další úchvatné fotografie v záři sluníčka, u obory někde v poli u lesa a ještě v dočista zasněžené krajině. Jen to sluníčko občas zlobilo a hodilo mi pichlavé paprsky do očí a některé mé ksichty stály opravdu za to... (ale ty zůstanou navždy v archivu!) 

On the way to the next photo shoot, we drove around the deer park. It wouldn't be unusual if we didn't stop at it and start taking pictures. And so other breathtaking photographs were taken in the glow of the sun, by the field somewhere in a field by the forest and still in a clear snowy landscape. Only the sun's rays were unpleasant at times, and so several photos with a grimace were taken. (They will remain hidden in the archive forever).

Auf dem Weg zum nächsten Fotoshooting fuhren wir durch den Wildpark. Es wäre nicht ungewöhnlich, wenn wir nicht damit aufhören und anfangen würden, Bilder zu machen. Und so wurden andere atemberaubende Fotos im Schein der Sonne aufgenommen, vom Feld irgendwo auf einem Feld im Wald und immer noch in einer klaren Schneelandschaft. Nur die Sonnenstrahlen waren manchmal unangenehm, und so wurden mehrere Fotos mit einer Grimasse aufgenommen. (Sie bleiben für immer im Archiv verborgen).

 

pátek 22. ledna 2021

HAUL 1/2021 - oblečení, doplňky - fashion

Nejdříve než vám představím nový článek, ráda bych poznamenala, že články budou vycházet hlavně v týdnu a o víkendu ne. Pro ty, kdo mě sledují na YouTube, tak videa se budu snažit vydávat dvakrát týdně, někdy jen jednou, uvidím jak to do budoucna půjde. Aktuálně jsem bez zaměstnání a tak se snažím co nejvíce věnovat mému koníčku. I to je jeden z důvodu proč jsem navázala spolupráci s fotografem, od kterého jste viděli úžasné fotky a dobrá zpráva, ve focení budeme pokračovat. :) 

Before I introduce you to the new article, I would like to note that the articles will be published mainly during the week and not on weekends. I am currently unemployed and so I try to devote as much time as possible to my hobby. This is also one of the reasons why I started working with a photographer, from whom you saw amazing photos and I have a good news, we will continue to take photos. :)

Bevor ich Ihnen den neuen Artikel vorstelle, möchte ich darauf hinweisen, dass die Artikel hauptsächlich unter der Woche und nicht am Wochenende veröffentlicht werden. Ich bin derzeit arbeitslos und versuche daher, so viel Zeit wie möglich meinem Hobby zu widmen. Dies ist auch einer der Gründe, warum ich mit einem Fotografen zusammengearbeitet habe, von dem Sie tolle Fotos gesehen haben und ich habe eine gute Nachricht, wir werden weiterhin Fotos machen. :) :)

 

čtvrtek 21. ledna 2021

E-SHOP WITH INTERESTING HANDBAGS

 Jen v angličtině.

Hi everybody I welcome you at new post. Today I want introduce to you a new e-shop whic is called baginning. Sortiment on this e-shop is focused on amazing handbags. Many of hanbags are made from leather and they look like a very luxury pieces. I chose two collection bags for year 2021 which are made from genuine  leather. The first cathegory is: Satchel Bag Collection. In this collection you find bag which look like a bag for childer in school, but they are for adult women and they look like very elegant a interesing. The one of them you can see like examples under this text.

úterý 19. ledna 2021

PHOTOSHOOTING 4/2021

No a takhle nějak to celé začalo. Přijeli jsme do údolí, zastavili u místa, které si pan fotograf vyhlédl a šli jsme fotit. Šli jsme sněhem k celkem fajnovému balvanu a do míst, kde byly v pozadí krásně zasněžené stromy. Občas svítilo sluníčko a moje běžně zrzavé vlasy byly ještě více zrzavé než ve skutečnosti jsou. Dělala jsem pózy a cítila se poměrně v klidu a uvolněně, i když mi občas noha sklouzla tam kam neměla... sníh klouže, co si budeme. :) 

Well, that's how it all started. We arrived in the valley, stopped at a place that the photographer had found, and went to take pictures. We went through the snow and found a pretty nice boulder and places where there were beautiful snowy trees in the background. Sometimes the sun was shining and my normally red hair was even redder than it really is. I did poses and felt relatively calm and relaxed, even though sometimes my leg slipped where it shouldn't have ... the snow is slipping ...

So fing alles an. Wir kamen im Tal an, hielten an einem Ort, den der Fotograf gefunden hatte, und machten Fotos. Wir gingen durch den Schnee und fanden einen hübschen Felsbrocken und Orte, an denen im Schnee wunderschöne schneebedeckte Bäume standen. Manchmal schien die Sonne und meine normalerweise roten Haare waren noch röter als es wirklich ist. Ich machte Posen und fühlte mich relativ ruhig und entspannt, obwohl mein Bein manchmal rutschte, wo es nicht hätte sein sollen ... der Schnee rutscht ...

 

pondělí 18. ledna 2021

PHOTOSHOOTING 3/2021

Možná vám připadám jako blázen, ale i na potřetí jsem v pátek odhalila nohy. Všichni říkají jak je otužování zdravé, no někdy se s tím začít musí ne? Sranda :) Jako třetí outfit jsem zvolila modré šaty ve kterých jsem se cítila trochu jako v pohádce. Šaty jsou teplejší a běžně je v zimě nosím s punčochy. Jsou krásné a už jen bílá na nich mi evokuje sníh. 

You may think I'm crazy, but for the third time, I exposed my legs on Friday. Everyone says how healthy hardening is, but sometimes it has to start, right? Funny :) As the third outfit I chose a blue dress in which I felt a bit like a fairy tale. The dress is warmer and I usually wear it in with stockings. They are beautiful and only white on them evokes snow. 

Du denkst vielleicht, ich bin verrückt, aber zum dritten Mal habe ich am Freitag meine Beine freigelegt. Jeder sagt, wie gesund das Härten ist, aber manchmal muss es anfangen, oder? Witzig :) Als drittes Outfit habe ich ein blaues Kleid gewählt, in dem ich mich ein bisschen wie ein Märchen fühlte. Das Kleid ist wärmer und ich trage es normalerweise mit Strümpfen. Die Kleid ist wunderschön und nur weiß auf sie erinnert an Schnee. 


 

neděle 17. ledna 2021

PHOTOSHOOTING 2/2021

Je neděle a ačkoliv jsem si říkala, že si chvíli odpočinu a články vám přidám až během týdne a víkend bude pouhý relax, rozhodla jsem se jinak. Ráda bych všechny fotky také sdílela na mém osobním Facebooku a také na blogovém a dále na Instagramu a nechci to sdílet po celý týden, ale co nejdřív, protože ty fotky, ty jsou prostě perfektní. :) 

It's Sunday and although I thought I'd rest for a while and add articles to you during the week and the weekend would be just relaxing, I decided otherwise. I would also like to share all the photos on my personal Facebook and also on the blog and also on the instagram and I don't want to share it all week, but as soon as possible, because those photos are just perfect. :) 

Es ist Sonntag und obwohl ich dachte, ich würde mich eine Weile ausruhen und dir während der Woche Artikel hinzufügen, und das Wochenende wäre einfach nur entspannend, entschied ich mich anders. Ich möchte auch alle Fotos auf meinem persönlichen Facebook und auch auf dem Blog und auch auf dem Instagram teilen und ich möchte es nicht die ganze Woche teilen, sondern so schnell wie möglich, weil diese Fotos einfach perfekt sind. :) :)


sobota 16. ledna 2021

PHOTOSHOOTING 1/2021

Krásný večer moji milý čtenáři. Jaké máte plány na  víkend? Já celý den odpočívám a přemýšlím o jaké fotky ze včerejšího focení se s vámi podělím. Na můj instagram jsem dnes přidala první dvě fotografie a pravděpodně tyto fotografie ve větším a lepším rozlišení (IG často zkresluje) přidám i do tohoto článku. Článků bude několik abych vás nezasypala spoustou fotek naráz. 

Have a nice evening my dear readers. What are your plans for the weekend? I rest all day and think about what photos from yesterday's photo shoot I will share with you. I added the first two photos to my isntagram today and I am probably adding these photos in higher and better resolution (instagram often distorts) to this article as well. There will be several articles.

Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend, liebe Leser. Was machen sie am Wochenende? Ich ruhe mich den ganzen Tag aus und denke darüber nach, welche Fotos vom gestrigen Fotoshooting ich mit Ihnen teilen werde. Ich habe heute die ersten beiden Fotos zu meinem Instagramm hinzugefügt und ich füge diese Fotos wahrscheinlich auch in höherer und besserer Auflösung zu diesem Artikel hinzu. Es wird mehrere Artikel geben.

 


 

čtvrtek 14. ledna 2021

SEKÁČOVÉ ÚLOVKY/ SECONDHAND HAUL 1/2021 + VINTED


Krásný zasněžený den. Ačkoliv jsou secondhandy momentálně zavřené, ráda bych vám ukázala oblečení, které jsem koupila v období před Vánoci. U nás ve městě máme dva obchody tohoto typu. První z nich je Genesis, který i přesto, že navýšil ceny je stále mým favoritem. V Genesis najdete oblečení v novém stavu, ale také ve stavu velice špatném.  V genesis musíte pěkné věci doslova najít. Druhý second hand je Belitex, v něm je oblečení za vyšší ceny, většinou značkové a často ve velmi dobrém stavu, či v novém bez cedulky.  

Beautiful snowy day. Although secondhands are currently closed, I would like to show you the clothes I bought before Christmas. We have two shops of this type in our city. The first is Genesis, which is still my favorite despite rising prices. In Genesis you will find clothes in new condition, but also in very bad condition. In genesis, you literally have to find nice things. Second shop is Belitex, there is clothing at higher prices, mostly branded and often in very good condition, or in a new one without a label. 

Schöner verschneiter Tag. Obwohl Secondhands derzeit geschlossen sind, möchte ich Ihnen die Kleidung zeigen, die ich vor Weihnachten gekauft habe. Wir haben zwei Geschäfte dieser Art in unserer Stadt. Das erste ist Genesis, das trotz steigender Preise immer noch mein Favorit ist. In Genesis finden Sie Kleidung in neuem Zustand, aber auch in sehr schlechtem Zustand. In der Genesis muss man buchstäblich schöne Dinge finden. Das zweite Geschäft ist Belitex. Es gibt Kleidung zu höheren Preisen, meistens mit Markenzeichen und oft in sehr gutem Zustand, oder in einem neuen Geschäft ohne Etikett.

 

středa 25. listopadu 2020

TO JSEM JÁ/ THIS IS ME/ Das bin ich.

Moji milí čtenáři, dnes bych vám chtěla představit pomocí tří triček, co mě dokonale vystihuje, to co jsem já a zároveň vám dát předčasný tip na dárek.

Za poslední rok, ačkoliv je to pro některé neuvěřitelné a trochu  i pro mě, jsem procestovala několik zemí a objevila jsem i spoustu nových míst v okolí mého bydliště. Doslova jsem cestování propadla a hledala jsem něco, co moji lásku doslova vystihne. Jednak jsem si vytvořila fotoknihu (ale o tom třeba jindy) a mimo to jsem si objednala trička právě s mým oblíbeným koníčkem

My dear readers, today I would like to present to you with the help of three T-shirts what perfectly describes me, what would be for you like a tip for christmas gifts. Over the last year, although it is unbelievable for some and a bit for me, I have traveled to several countries and discovered many new places around my home. So I looked for a things what can be desribed my passions.  Firstly, I created a photo book (but about it maybe in another time) and besides, I ordered T-shirts with my favorite hobbys. 


Im letzten Jahr bin ich in verschiedene Länder gereist und habe viele neue Orte in meiner Umgebung entdeckt, obwohl es für manche ein bisschen unglaublich ist. Also suchte ich nach Dingen, die meine Leidenschaften beschreiben können. Zuerst habe ich ein Fotobuch erstellt und außerdem T-Shirts mit meinen Lieblingshobbys bestellt. 


středa 18. listopadu 2020

Listopad s/ November with/ November mit - FEMME LUXE

Krásnou středu. Opět mě přišel další balíček od mého, nebo spíše našeho oblíbeného e-shopu, femme luxe. Tentokrát jsme si se sestrou objednaly pouze tři kousky, protože čtvrtý již bohužel nebyl skladem. 

Jelikož mě při posledním výběru oblečení oslovil sestry teplákový set a hlavně tepláky, rozhodla jsem se téměř pro ty stejné, ale v béžové, nebo spíš neutrální barvě. Tepláky sedí na postavě pěkně, jsou  pohodlné a velmi hřejivé. Bohužel na e-shopu jsou již vyprodané, ale ty samé naleznete v setu ZDE

I wish u beautiful Wednesday. Again, I received another package from my, or rather our favorite e-shop, femme luxe. This time my sister and I ordered only three pieces, because unfortunately the fourth was no longer in stock.

From last packet I had favorite set which my sister ordered. It was tracksuit and hoodie. So I decided for almost the same tracksuit, but in a beige or rather neutral color. Sweatpants sit on the figure nicely, It is comfortable and very warm. Unfortunately, they are already sold out on the e-shop, but you can find the same ones in the set HERE.

Hallo allerseits, heute möchte ich euch neue Dinge aus meinem Lieblings-E-Shop Femme luxe zeigen. Das erste Stück sind Jogginghosen in Beige oder eher neutrale Farbe. Ich habe diese Jogginghose für mich bestellt. Jogginghose ist bequem und warm. Leider sind die Jogginghose im E-Shop ausverkauft. Sie können sie hier nicht im Set finden.

 

neděle 8. listopadu 2020

ZAMILOVANÁ DO CK/ In love with CK/ Verliebt in Calvin Klein.

Léta jsem odolávala dražšímu a značkovému oblečení, můj největší odvaz bylo triko Adidas, koupené vakci vHervisu... ale člověk, jak stárne, jeho vkus a vlastně téměř vše se mění. Postupně jsem začala vyhazovat stará a barevně přeplácaná trika a můj vkus přesměrovala spíše na jednodušší kousky. Kousky, co jsou pohodlné, něčím originální, ale hodí se i do práce. Stylově jsem se nevyhradila, ale spíše barevně, vzorově.  

For years I resisted more expensive and branded clothing, my biggest courage was the Adidas T-shirt, bought in discounts at Hervis... but as you get older you change yourself and, in fact, almost everything change. Gradually, I started throwing away old and colorfully overpaid T-shirts and redirected my taste to simpler pieces. And now I like pieces that are comfortable, something original, but also suitable for work.

Ich mochte die farbenfrohen Klamotten mit dem Aufdruck, aber jetzt bevorzuge ich Klamotten, die einfach und bequem sind und die ich für Sport, mit Freunden und für die Arbeit anziehen kann.

 

neděle 25. října 2020

V barvách podzimu 2020/ in autumn colours/ In Herbstfarben

Jednou se mě někdo zeptal, proč se nechávám fotit u fotografa, proč vlastně po tom znovu toužím, jestli z takových fotek něco mám... nemám, odpověděla jsem. Ale pravdou je, že mě přestalo postupně bavit fotit outfity. Fotila jsem stále na stejných místech, stále stejné pózy, přidávala jsem stále stejně upravené, či spíše neupravené fotografie na blog. Začátkem roku jsem toho začala mít dost a přestala jsem mít chuť sdílet obdobné fotografie na sociálních sítích. 
 
Someone once asked me why I take pictures with a photographer, why I really want it again and if I will have something from these photos No, I replied. But the truth is, I gradually enjoyed taking pictures of outfits. I took pictures of me on the same places, with the same poses, I added the same edited or rather unedited photos to the blog. At the beginning of the year, I started to have enough and I stopped wanting to share similar photos on social networks. 
 
Jemand hat mich einmal gefragt, warum ich mit einem Fotografen fotografiere.jemand fragte mich, ob ich irgendwelche Vorteile aus dem Fotoshooting hätte.Ich antwortete, dass ich nicht. Die Wahrheit ist, ich war nicht mehr glücklich mit meinen Fotos im gleichen Stil und an den gleichen Orten. Ich brauchte eine Veränderung.

 

středa 21. října 2020

PODZIM/ AUTUMN/ HERBST - FEMME LUXE

Krásný den. Po delší době mě oslovila stránka femme luxe, s návrhem na spolupráci. Jelikož mám s oblečením a i se spolupráci s touto značkou velice dobré zkušenosti, neváhala jsem a opět jsem si vybrala 4 kousky, dva pro mě a 2 pro moji sestru. Téměř všechny kousky oblečení uvidíte na mně. Pro tentokrát se bude jednat spíše o podzimně laděné oblečení, protože jak všichni víme, čas šatů je téměř pryč a chystáme se zateplit na zimu. 

I wish u a beautiful day. After a long time, I was approached by the femme luxe site, with a proposal for cooperation. Since I have very good experience with clothes and also with cooperation with this brand, I did not hesitate and again I chose 4 pieces, two for me and 2 for my sister. You can see on me almost every piece of clothing on me. This time it will be more of an autumn-tuned outfit, because as we all know, the time of dresses is almost over and we are going to warm up for the winter. 

Hallo meine liebe. Heute zeige ich Ihnen 4 Kleidungsstücke aus dem femme luxe E-Shop. 

pátek 25. září 2020

Černá barva a černé šaty/ black colour and black dress/ Schwarzes Kleid

Miluji černou. Je to barva, která nikdy nevyjde z módy. Barva, která ničím nevyniká, a přesto je jednou z nejuniverzálnějších barev vůbec. Barva, která mnohé věci skryje, ale i barva, ve které se v letních dnech na sluníčku upečete. Ačkoliv mám oblíbenější jiné barvy, černa je pokaždé v mém hledáčku na vrcholu, protože v ničem jiném se necítím tak svá, jako právě v této barvě. Ano možná barva smutku, ale pro mě i barva radosti, že mi něco sluší, protože černých věcí mi sluší prostě nejvíc. 

I love black. It's a color that never goes out of style. A color that excels not at all, and yet is one of the most universal colors ever. A color that hides many things, but also a color in which you bake in the summer sun. Although I have other colors more popular, black is always at the top of my viewfinder, because I don't feel as good in anything else as it is in this color. Yes, maybe it is the color of sadness, but for me also it is the color of joy I look in some clothes good, because I think that I look good in every black pieces.

Ich liebe schwarz. Diese Farbe wird immer in Mode sein. Es ist die Farbe der Traurigkeit, aber auch der Freude, denn diese Farbe deckt Unvollkommenheiten am Körper ab, so dass ich die meisten meiner Kleider in dieser Farbe habe. Sehen Sie das schwarze Kleid auf den Fotos? Ich brauchte diese Kleid. Das Kleid ist bequem und ich fühle mich sexy in das. Ich habe das Kleid bei C&A in Stuttgart gekauft.

 Dress: C&A, shoes: Santé (healthy shoes), sunglasses: Pepco

úterý 18. srpna 2020

Uchvácená z bledě modré - FEMMELUXE

Je 18. 08. 2020, zítra odjíždím na dovolenou, ale ještě před tím vším, než vyrazíme na náš další trip, vám sepíšu hned několik článků (doufám, že se podaří). První z nich patří novým kouskům z mého oblíbeného e-shopu Femmeluxe. Nyní bych vám ráda ukázala bledě modrou halenku, která je asi zatím tím nejroztomilejším, co mi od e-shopu přišlo. Halenka je řešená formou cropp topu. Je celkem prodyšná díky madeiře a díky pevnému materiálu drží přesně tam kde má. Top sežene kolem 11 liber.

It's August 18, 2020, I'm going on vacation tomorrow, but before we go on our next trip, I'll write you a few articles (I hope I can). The first of them belongs to new clothes from my favorite e-shop Femmeluxe. Now I would like to show you a pale blue blouse, which is probably the cutest thing that has come to me from the e-shop so far. The blouse is  cropp top. It is quite breathable thanks to madeira and thanks to the solid material it holds exactly where it should. The price for top is around 11 pounds.

pondělí 27. července 2020

Růžové džíny a další kousky /Femmeluxefinery/, pink jeans and so on...

Přeji vám krásné slunečné pondělí, již před dovolenou mi přišel další balíček ze stránky femmeluxefinery.com. Pro připomenutí, jedná se o britskou stránku e-shopu se zaměřením na dámské oblečení v luxusnějším stylu. Články se všemi kousky můžete najít na mém blogu pod štítkem spolupráce
https://femmeluxefinery.co.uk/products/pink-high-waisted-skinny-leg-denim-jeans-maeTentokrát jsem chtěla vyzkoušet i něco nového, z toho důvodu jsem sáhla po highwaist jeans v růžové barvě, bohužel v černé na výběr již nebyly. Co se týká materiálu je elastický, pružný a příjemný, co se týká střihu, představovala bych si ještě na moji postavu trochu vyšší. Jeansy stojí kolem 16 liber.. 

I wish you a beautiful sunny Monday, before the holiday I received another package from the website femmeluxefinery.com. As a reminder, this is a British website e-shop focusing on women's clothing in a more luxurious style. You can find articles with all the pieces on my blog under the collaboration label.
This time I wanted to try something new, that's why I reached for highwaist jeans in pink, unfortunately they were no longer available in black. As for the material it is elastic,  pleasant in terms of cut, I would imagine even a little taller for my figure. Jeans cost around £ 16 ..
https://femmeluxefinery.co.uk/products/pink-high-waisted-skinny-leg-denim-jeans-mae

sobota 20. června 2020

Nové oblečení (Vaňkovka, Second hand, Vinted)/ New clothes

Krásný den. Jelikož se považuji za shopaholica a oblečení miluji, rozhodla jsem se po dlouhé době s vámi sdílet nové přírustky v šatníku. Dnes uvidíte mix věcí ze sekáče, Vinted a pár kousků z jarních výprodejů z Vaňkovky. První tři kousky jsou z místního sekáče, nejvíc nadšená jsem ze šatů, které jsou původně značky H&M a dokážu si je představit nejen do práce, ale i třeba někomu na svatbu. Střih mi sedí DOKONALE.  Na legínách gymshark se mi líbí materiál, ale z průsvitnosti materiálu jsem trochu na vážkách. 

A beautiful day. Since I consider myself a shopaholic and I love clothes, I have decided to share new clothes from my wardrobe with you after a long time. Today you will see a mix of things from secondhand, Vinted and a few pieces from spring sales from Vaňkovka shopping centre. The first three pieces are from a local secondhand, I am most excited about the dress, which is originally from the H&M brand, and I can imagine it not only for work, but also for wearing on wedding. The cut fits me PERFECTLY. I like the material on gymshark leggings, but material is a little of the transparent.

neděle 17. května 2020

Zase v novém/ again in nwe dress

Krásný den, po dlouhé době bych s vámi ráda sdílela opět jeden fashion post. O co se jedná? Nedávno jsem byla oslovená e-shopem Femme luxe, který se zaměřuje na prodej dámského oblečení. Ačkoliv jsem si já osobně objednala troje šaty, dokonce dvoje stejné, akorát v jiné barvě, ráda bych vypíchla další zajímavé kategorie v sekci oblečení, například trička, zajímavé jogger sety, či domácí oblečení.
Upřimně při výběru oblečení z e-shopu jsem si absolutně nebyla jistá, jestli tohle bude nejlepší vhodnou volbou pro mě, na modelkách mi šaty připadaly poměrně dost sexy a říkala jsem si , jak asi takové oblečení bude vypadat na mně a jak se v něm asi budu cítit.


Have a nice day, after a long time I would like to share another fashion post with you. What is it about? I was recently approached by the Femme luxe e-shop, which focuses on the sale of women's clothing. Although I personally ordered three dresses, even two of the same, just in a different color, I would like to highlight other interesting categories in the clothing section, such as T-shirts, interesting Joggers sets, or Loungewear.
Honestly, when choosing clothes from the e-shop, I was absolutely not sure if this would be the best choice for me, my choosen clothes seemed quite sexy on the models and I wondered what such clothes would look like and how I will feel in.

pondělí 6. dubna 2020

Příběh mého outfitu/ story of my outfit

Soutěžím o oblečení z Heureka.cz
Píše se rok 2015 a já se stále řadím mezi začínající blogery. Snažím se svůj blog rozjet, získat čtenáře a toužím po první spolupráci, tím bych si přeci dokázala, že to má smysl, že nejsem tak marná v tom, co vytvářím. Oslovuji několik e-shopů, vybírám si ty s oblečením, protože přeci miluji módu a tvoření nejrůznějších outfitů. Asi po týdnu, či čtrnácti dnech se mi ozývá paní z www.styl-kabelky.cz (e-shop už neexistuje), z čehož jsem byla nadšená. Vždy jsem milovala historii, milovala jsem staré filmy, nebo spíše filmy o válkách, s tématem první republiky, filmy typu Rebelové a podobně a právě tento e-shop se zaměřoval na šaty v RETRO stylu

It is  2015 and I am still one of the beginning bloggers. I try to start work on my blog, get readers and long for the first cooperation, so I could prove me that it makes sense that I'm not so bad in what I create. I address several e-shops, I choose with clothes, because I love fashion and making various outfits. After about a week or fourteen days, lady from www.styl-kabelky.cz writen me(e-shop no longer exists), which I was excited about. I have always loved history, I loved old films, or rather films about wars, with the theme of the First Republic, Rebel-type films and so on, and this e-shop focused on dresses in RETRO style.