úterý 28. listopadu 2017

Smutný příběh/ sad story

Poslední měsíc žiji mezi babičkami, dědečky a jejich rodiči, sourozenci. Mezi seniory. Mnohé jsem se přiučila, mnohé jsem vyslechla, dozvěděla jsem se, jak se kdysi slavil nekomerčně svatý Martin, jaké tradiční jídla se jedla. Jaké to bylo, když žena byla v domácnosti, jak se staralo o usedlost. Viděla jsem kredenc, vyslechla několik smutných i veselých příběhů a dnes jsem vyslechla na přednášce příběh jedné ženy, která zažila Gulag. Teď budu doufat, že víte o čem je vůbec řeč. 

This month I live between grandmas and grandpas and their parents and siblings. Between seniors. I have learned many things from them. I heard about saint Martin in old time, about traditional food. I saw cupboard. I heard housewife and about many positive and negative stories. And today we have lecture with one old women about Gulak. I hope that you know it.

sweather: Zaful, pants: Promod, shoes: Deichmann

pondělí 27. listopadu 2017

První advent? / the first advent?

V pátek se v Brně rozsvítil Vánoční stromek,  zároveň s ním se nejspíš rozsvítili stromy i v dalších městech. V sobotu byl pochod čertů v Hollabrunnu a v Židlochovicích. (pochod rakouských čertů). Otevřeli se vánoční trhy (ve Vídni jsou otevřené myslím už od 17. listopadu). V neděli se začaly z vesela vyzdobovat domy a byty vánoční tématikou. Z několika stran zaznělo, že začal Advent. Ale je tomu opravdu tak?

On friday in Brno was put on the light of christmas tree, it was maybe in many cities. On saturday in Hollabrun in Austria were devils and  they were in Židlochovice in Czech republic too. At 17 th of November were started christmas markets in Wien.  And I thought that on this sunday was advent, but on my pracitce I heard that it will be advent this sunday.
Sweather: Zaful; lights: Pepco; candle: Primark

čtvrtek 23. listopadu 2017

Můj Černý pátek/ my Black friday

Držte se, nákupní horečka začíná. Obchody narvané, reklamy eshopů křičí black friday. Obrovské slevy, takové, které jen tak neuvidíte. Poštovné zdarma... ALE??? Platí to všude? Jsou obchody a obchody... 
 A teď hezky od začátku. Black friday jsem nikdy neřešila až do minulého listopadu, kdy jsme si skvěle nakoupily v Teranově ve Freeportu. Slevy nás na tolik zaujaly, že jsme si slíbily, že další rok nás tento den/ období nákupů nenechá chladné a to také nenechalo... 

It will be black friday. Shops and eshops are full of advertisiments with black friday. Big discounts. Free shipping... BUT??? They are one shops and other shops...
I heard about Black friday last november, when we visited Terranove in Freepor. We liked discounts so much that we promised togethher thad next year we will wait for this time.



úterý 21. listopadu 2017

Pohodlí/ Comfort



Po náročném dni se konečně vracím domů. Těším se, až se položím do postele a na chvíli si oddechnu. Ještě před tím si umyju ruce a uvařím si kafe, nebo čaj. Záleží na tom, na co mám právě chuť. Chytnu horký nápoj opatrně do dlaní a odkráčím do pokoje, kde se nachází moje postel.  

After hard day I am back at home. I go to wash my hands and make coffee or tea. I take hot drink and I go to my room where my bed is.


neděle 19. listopadu 2017

Už se blíží Vánoce/ It will be Christmas

Bláznovství, šílenství, obchůdky narvané, fronty až ven, nesnesitelný teplo, nedýchatelně a všude vánoční balíčky, dekorace... Připomíná vám to něco? Ano, zdá se to snad nemožné, ale už se blíží Vánoce... Už za týden začíná advent. Ale víte co nechápu? To šílenství. Spousta z mých známých má dárky už od počátku listopadu. A já? Já se byla po prvních dívat pořádně teprve včera. :) Jak jste na tom vy s vánočními dárky? :) 
Is is crazy. In the shops are queues, warm air,  and christmas packets and decoration. It seems to me like a Christmas. But it will be Christmas. But I don´t understand that a many friends have christmas gifts from the start of november.  Do you have christmas gifts?

sobota 18. listopadu 2017

Tak mě vyhoď/ empties products

Jsem milovníkem Garnieru, na vlasy používám Gliss kur a mám prázdný modrý kalíšek :D. Takto zkráceně bych popsala moje nové spotřebováno... jelikož mě tyto články moc nebaví psát, přesunula jsem je převážně do videa, kdo bude chtít, video bude pod článkem...
Mimochodem, dnes jsem byla upozorněna na upatlané obaly od produktů ve videu, chci se vás zeptat, vadí vám, když u spotřebovaných produktů nejsou obaly nic extra? Mně to totiž zrovna v takovém případě přijde zbytečné se s tím čistit, když to stejně vyhodím... 

I love Garnier, I use Gliss kur for my hair and I have empty blue cream. This is my empties products. If you want see all my empties product you will check my video under photos.
 Pokud používáte Gliss kur, jakou řadu máte nejraději?
Do you use Gliss kur? If you use this product which colours of Gliss kur do you use?

úterý 14. listopadu 2017

sv. Martin/ saint Martin

Nikdy jsem na žádných slavnostech svatého Martina nebyla, nikdy jsem tento svátek nijak neprožívala až do teď. 
Všechno to začalo v pátek, kdy jsme si na počest Martina dali v bufetu k obědu kachnu se zelím. Husa hold nebyla.
V sobotu jsem si koupila svatomartinské víno a odpoledne jsme jeli do Třebíče na průvod svatého Martina, který se konal v 5 hodin přímo na náměstí a trval necelou půl hodinku. Celý průvod byl zakončen proslovem Martina na pódiu, kde pozdravil diváky a poté odešel. 
Po skončení jsme se odebraly na stánky s jídlem, kde se podávaly tradiční i netradiční pokrmy a nápoje. Husí polévka, husa se zelím, ale také bramborák, langoš a další.
Zaskočil mě malý počet stánků, velké fronty a docela nepřehledné cedule. Trvalo docela dlouho než jsme našly stánek právě s tím jídlem, které jsme si chtěly dát. 
Hudba pro mě nic moc, ohňostroj skvělý, zima šílená. Ačkoliv se zdá být tato akce docela průměrná, užili jsme si to. Nicméně za rok chci do Jihlavy, kterou si plánuji už několik let, jihlavský průvod je prý vyhlášený

Hi today I show you two photos of saint Martin festival. When Martin has name - day in many cities are processions with Martin on white horse. It is symbol of snow for us. This year I was in Trebič on Martin´s nameday. There was procession of Martin and there were food markets with traditional and untraditional foods and drinks. After this Martin sayd something to people and there was fireworks. 

čtvrtek 9. listopadu 2017

Lětěli jste letadlem?/ Did you fly by airplane?

Letadlem jsem letěla pouze jednou a stále vzpomínám. Před odletem byly moje pocity ohledně tohoto dopravního prostředku různorodé. V hlavě jsem si promítala všechny možné katastrofy, ale i fotografie přenádherných oblak a míst z vrchu. Byla jsem zvědavá, co mě čeká.
Ačkoliv z počátku letadlo trošičku zacukalo, po vzlétnutí mě čekala nádhera, bílé mráčky všude na dohled, Alpy, moře. Nádhera! Od té doby jsem už neletěla, nebyla šance, finance a tak dále. Nicméně určitá touha/ láska/ vzpomínky ve mně zůstávají doposud. Možná proto dost často fotím letadla... 
Dnes bych vám ráda ukázala pár fotek, nejedná se o žádný random článek - ten třeba jindy, ale o věci, které mě zaujaly. 

I flew by airplane only once and I still remember. I had mixed feelings. I thought about accidents, but I thought about nice view. I was curious. It was amazing. White clouds, Alps, sea.I did not flew by airplane from this time, but I like airplanes so I take a photos of them. Today I show you a few photos - it is not random post.

středa 8. listopadu 2017

Umím štípat dřevo a znám houby/ woods and mushrooms

Od malička jsem trávila čas jak doma, tak i mimo domov. Dost často jsme cestovali do Brna, kde jsem měla prarodiče, ale také do Netína na chatu. Téměř každé léto jsme si sbalily svých pár švestek, naši si vzali dovolenou a jeli jsme na týden, či rovnou 14 dní do přírody. Byly časy, kdy jsem byla hodně malá a atmosféru "venkova" jsem nějak nevnímala, asi jsem byla celkem spokojená... Jenže jsem začala růst a zjišťovat, že přátelé na chalupě asi nenajdu. Snažila jsem se já i moje babička abych si tam kamarády našla. Ale marně.... A tak jsem na chatu jezdila rok od roku protivnější až jsem přestala ji vyhledávat úplně. Samozřejmě jsme tam stále jezdili na návštěvy...

When I was child I spent my time at home, but also in Brno and in cottage in Netin. We went to cottage on holiday every summer. Sometimes for week, sometimes for 14days. There were times when I was satisfied at cottage and in nature. I was too small. When I started grow I did not like cottage because I had not friends in there. 
T-shirt: Kik; choker: Zaful; blouse: Bonprix.cz; jeans: Rosegal; shoes: S.A.M.73

sobota 4. listopadu 2017

Kosmetický haul/ Cosmetics haul

Ahoj už jsem několikrát slibovala od léta, že vám ukážu, co jsem si koupila v Německu a tak nějak všelijak různou kosmetiku. No ten čas nastal trochu déle než jsem měla v plánu, ale nastal a právě teď mám pro vás nový článek. Na Youtube bude během následujících pár dní video, dodatečně ho pak přidám i sem. ;) 
Ke všem produktům napíšu pouze základní info, pokud vás něco bude zajímat pokusím se o recenzi, nebo napíšu do komentáře.
1. Rtěnky Sleek mám z německého Müllera, líbí se mi jejich barvy, pigmentace, ale moc dlouho nevydrží.// Rtěnka Trend it up -kupovaná ve výprodeji v DM// EPP balzám od ČEZU z mého hosteskování

Hi during last months I promised to you that I add post with cosmetics from summer and from Germany. I had no time, so I write this post now. As soon as possible it will be on my YouTube channel.
1. Lipsticks Sleek from Müller from Germany - I like them pigmentacy and colour, but they are not long lasting.// Lipstick Trend it up is from sales from DM// EPP lip balm I have from my hostesing

úterý 31. října 2017

Podzimní wishlist/ autumn wishlist

Konec října, počasí se zdá, že už hezké nebude a bude jen hůř. Hm teď bych to měla asi zaklepat na dřevo... Chladno větrno a deštivo láká k  nakupování/ objednávání dalších a dalších podzimních a zimních kousků.
Nejraději nosím svetry, ať už nějaké trendy kousky, tak i velké pytlovité a hlavně teplé! Miluji teplo.
Kromě svetrů, které mě zaujaly na Vinted, přemýšlím o tomto kousku ze Zafulu, který je v mé oblíbené barvě, vypadá teple a líbí se mi zdobení s korálky/ perličkami.

End of October. Weather seems like a bad and it will be worse. Cold, windy and rainy weather it´s good for buying of autumn and winter clothes.I like wear sweather which are trendy and warm. I like warm clothes. I like sweathers on Vinted, but I think about sweather on Zaful in my lovely colour. It seems warm and I like pearls.

pondělí 30. října 2017

Dušičky/ cemetery

Každoročně touhle dobou jak už tomu bývá zvykem, navštěvujeme o víkendu hřbitovy. Pokaždé začneme Brnem, kde se scházíme ještě s babičkou a dědou. Poté se přesouváme do Dolních Dunajovic, které se nachází ve vinařské oblasti v okolí Pálavy. 
Ačkoliv návštěva hřbitovů není nejveselejší, vždy se těším na dušičky a výlet na jih Moravy. Je tam naprosto krásně a to v jakémkoliv ročním období. Ok v zimě jsem tam nebyla, ale víte jak to myslím. 
Z parkoviště je nádherný výhled na Pálavu, která je téměř naproti. Pokud počasí vyjde, vždy je Pálava ozářena v barvách podzimu. Bohužel tentokrát počasí moc nevyšlo, ale  i tak stál výhled za to. 

Every year in this time we visit cemetery. We started in Brno where we met with our grandpa and grandma. After this we moved to Dolni Dunajovice, which is located in wine area near Palava. And there we visited next cemetery. It is not so happy, but I like this trip to South Moravia.
Blouse, jeans, shoes - Primark; hand bag: no name; sunglasses: New Yorker

pátek 27. října 2017

Symbol

Velká sláva, tisíce lidí se vypravilo na místo, kde uvidí obří loď vyplouvat. Loď, která je první svého druhu, takové velikosti... Chudí i bohatí přichází aby se pomoci ní mohli dopravit do New Yorku a mezi ně se řadí také Jack a Rose. Ačkoliv každý patří do jiné společenské vrstvy, jejich osudy se spojí a oba se do sebe bezhlavě zamilují. I když jejich lásce není přáno, snaží se spolu prožít každou chvíli, tancují, smějí se, běhají po lodi a Jack maluje nahou Rose pouze s náhrdelníkem ve tvaru srdce s obrovským modrým kamenem. A právě tento šperk se stane klíčovým v jejich vztahu a ve vzpomínkách Rose na Jacka, v době, kdy je náhrdelník po několika letech nalezen na dnu oceánu ve vraku lodě... 

Big celebration... Many peple go to place to see big transatlantic liner. It is the first liner of its kind. Poor and rich people come  to sail with a boat to New York. Between them are Jack and Rose. The both of them are from other social groups, but they fell in love together. They spend many time with together, they dance, laugh and one night Jack paint naked Rose only with heart with blue stone on her neck. It will be one of many symbols of teir love and of Titanic.

JUVELORA