pátek 6. srpna 2021
VŮNĚ VODY, POUŠTĚ... / THE SMELL OF THE WATTER, DESERT... / DER GERUCH VON WASSER, WÜSTE ...
neděle 1. srpna 2021
Zelené léto/ green summer/ grüner Sommer
Krásný den, letošní léto se nese ve znamení zelené a to díky blahodárné rostlince, která mi obohacuje zdraví. Moringa z Filipín jak již mnozí víte, je úžasnou bylinkou pro podporu spalování, pro snižování cholesterolu, proti stárnutí, bojuje proti vysokému krevnímu tlaku. Navíc díky vláknině zasytí a dostane do těla významné vitamíny. Moringa je můj každodenní parťák. Používám ji v kapslích, používám ji jako teplý čaj, když zrovna prší.... vychutnávám si ji k snídaní, či jako ledové osvěžení.
Beautiful day, this summer is in sign of green, thanks to a beneficial plant that enriches my health. Moringa from the Philippines, as many of you already know, is an amazing herb for promoting burning, lowering cholesterol, anti-aging, and fighting high blood pressure. In addition, thanks to fiber, it saturates and gets important vitamins into the body. Moringa is my daily partner. I use it in capsules, I use it as hot tea when it is raining ... I enjoy it for breakfast or as an ice refreshment.
Schöner Tag, dieser Sommer steht im Zeichen von Grün, dank einer nützlichen Pflanze, die meine Gesundheit bereichert. Moringa von den Philippinen ist, wie viele von Ihnen bereits wissen, ein erstaunliches Kraut zur Förderung des Brennens, zur Senkung des Cholesterinspiegels, zur Anti-Aging und zur Bekämpfung von Bluthochdruck. Darüber hinaus sättigt es dank Ballaststoffen und bringt wichtige Vitamine in den Körper. Moringa ist mein täglicher Partner. Ich verwende es in Kapseln, ich verwende es als heißen Tee bei Regen ... Ich genieße es zum Frühstück oder als Eistee.
pátek 30. července 2021
SOCIAL PLATFORM PHOTO SHOOT
Krásný den. V pátek 16. 07. 2021 se uskutečnilo moje setkání s nezávislým producentem | marketérem | minimalistou | filmař a hodně kreativním člověkem Honzou Štumpou. Honza nabízel možnost focení v prostorách nově vybudovaného ateliéru a hledal někoho na spolupráci.
A beautiful day. On Friday, July 16, 2021, my meeting with an independent producer took place marketer | minimalist | filmmaker and a very creative man Jan Štumpa. Jan offered the opportunity to take photos in the newly built studio and was looking for someone for cooperate with him.
Ein schöner Tag. Am Freitag, 16. Juli 2021 fand mein Treffen mit einem unabhängigen Produzenten statt Vermarkter | minimalistisch | Filmemacher und ein sehr kreativer Mann Jan Štumpa. Jan bot die Gelegenheit an, im neu gebauten Studio zu fotografieren und suchte jemanden für eine Zusammenarbeit.
středa 28. července 2021
LOW COST DOVOLENÁ/ HOLIDAY
Pravděpodobně v době, kdy vydávám tento článek, již budu na cestě do Vídně, či přímo na dovolenou do Španělska. Ještě před tím, než se vrátím a popíšu vám, kde jsme byly a co jsme zažily, chtěla bych s vámi sdílet několik informací jak na levnější dovolenou. Ubytování, spoje, letenky atd.
Probably at the time of publishing this article, I will be on my way to Vienna, or directly on holiday to Spain. Before I return and describe to you where we have been and what we have experienced, I would like to share with you some information on how to spend a cheaper holiday. Accommodation, connections, tickets, etc.
Wahrscheinlich bin ich zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Artikels auf dem Weg nach Wien oder direkt im Urlaub nach Spanien. Bevor ich zurückkomme und Ihnen beschreibe, wo wir waren und was wir erlebt haben, möchte ich Ihnen einige Informationen geben, wie Sie einen günstigeren Urlaub verbringen können. Unterkunft, Verbindungen, Tickets usw.
úterý 27. července 2021
JAKO V BULHARSKU/ AS IN BULGARIA / WIE IN BULGARIEN /
Když jsem si oblékla tento outfit, připadala jsem si jako na dovolené v Bulharsku. No trochu to tak mělo i vypadat, protože přesně tento letní styl, mašli ve vlasech, černé tílko, vysoké kraťasy a červenou rtěnku, jsem měla vloni touto dobou při výletu na Balčík a mys Kaliakra. Já nevím, ale v tomhle se cítím prostě skvěle, dovolenkově a zároveň to má svůj šmrnc i do města. A s lodičkami se outfit posunul ještě o level výš. Co si myslíte?
When I wore on this ouftite, I felt like I was on holiday in Bulgaria. Well, it should have looked a bit like that, because it was exactly this summer style, a bow in my hair, a black tank top, high shorts and red lipstick that I had at this time last year on a trip to Balčík and Cape Kaliakra. I don't know, but in this I just feel great, on holiday and also it is good style for city wearing. And with the pumps, the outfit moved even higher. What do you think?
Als ich dieses Ouftite trug, fühlte ich mich wie im Urlaub in Bulgarien. Nun, es hätte ein bisschen so aussehen sollen, denn es war genau dieser Sommer-Style, eine Schleife im Haar, ein schwarzes Tank-Top, hohe Shorts und roter Lippenstift, den ich letztes Jahr um diese Zeit auf einer Reise nach Balčík und Kaliakra hatte. Ich weiß nicht, aber darin fühle ich mich einfach großartig, im Urlaub und es ist auch ein guter Stil für das Tragen in der Stadt. Und mit den Pumps ist das Outfit noch höher gerückt. Was denkst du?
sobota 24. července 2021
POSLEDNÍ DNY V BRNĚ 21/ LAST DAYS IN BRNO/ LETZTE TAGE IN BRNO
Že je Brno centrem zážitků jsem věděla už dávno, ale chuť velkoměsta jsem poznala až za poslední měsíce, kdy aktivně hledám v Brně práci v oboru marketing a jezdím na focení, za rodinou, či přáteli.
I knew a long time that Brno is the center of experiences, but I only knew the taste of the big city in recent months, when I am actively looking for a job in the field of marketing in Brno and I also go there on photo shoot, to family or to friends.
Ich wusste schon lange, dass Brünn das Zentrum der Erfahrungen ist, aber den Geschmack der Großstadt kannte ich erst in den letzten Monaten, als ich aktiv nach einem Job im Bereich Marketing in Brünn suche und dort auch zum Fotoshooting gehe , an die Familie oder an Freunde.
pátek 23. července 2021
UNIVERZITNÍ KAMPUS/ UNIVERSITY CAMPUS/ HOCHSCHULCAMPUS
středa 21. července 2021
Svěží a krásná/ Fresh and beautiful/ Frisch und schön ELNINO
Chystáte se na letní dovolenou, na večerní drinčík v baru, či romantickou procházku? Chcete vypadat krásně, neplácat na sebe tuny makeupu a přeci jen dodat pokožce a líčení šmrnc? Pak dnešní článek bude ideálním tipem pro vás. Protože právě dnes vám chci představit několik žhavých kosmetických kousků, které jsem si na léto oblíbila.
Are you going on a summer vacation, an evening drink in a bar, or a romantic walk? Do you want to look beautiful, not apply tons of makeup and still add and still be sexy or chic? Then today's article will be the perfect tip for you. Because today I want to introduce you to some hot cosmetic pieces that I liked for the summer.
Machen Sie einen Sommerurlaub, einen abendlichen Drink in einer Bar oder einen romantischen Spaziergang? Willst du schön aussehen, nicht tonnenweise Make-up auftragen und trotzdem sexy oder schick sein? Dann ist der heutige Artikel der perfekte Tipp für Sie. Denn heute möchte ich euch ein paar heiße Kosmetikstücke vorstellen, die mir für den Sommer gefallen haben.
pondělí 19. července 2021
FOCENÍ S BOBEM/ PHOTO BY BOB/ FOTO VON BOB
Last week on Monday, my next photo shoot took place in the form of TFP in Brno. I met a photographer who contacted me on FB.Bob is an older gentleman, for whom photography is a hobby. He enjoys inventing great places, negotiating with models, taking photos and editing.
Letzte Woche am Montag fand mein nächstes Fotoshooting in Form von TFP in Brünn statt. Ich habe einen Fotografen kennengelernt, der mich auf FB kontaktiert hat. Bob ist ein älterer Herr, für den Fotografie ein Hobby ist. Er erfindet gerne tolle Orte, verhandelt mit Models, fotografiert und bearbeitet.
neděle 18. července 2021
ČERVEN/ JUNE 2021
Krásnou slunečnou neděli. Ačkoliv jsem se Vám dlouho neozvala, ráda bych s vámi sdílela několik vzpomínek na červen. Co vám budu povídat... Jsem letní člověk a jakmile se oteplí žiji naplno. Miluji ovoce, sluníčko, saláty, pivo, koupání, kolo, procházky, ale občasně i kuchtění v kuchyni a hlavně střídání outfitů... to jsem celá já. Nicméně pojďme si blíže popsat můj měsíc pomoci několik fotek v koláži.
I wish u nice Sunday. Although I haven't write to you in a long time, I'd like to share a few memories of June with you. I'm a lover of summer and in this time I live life to the fullest.
I love fruit, sunshine, salads, beer, swimming, cycling, walking, but occasionally cooking in the kitchen and especially changing outfits ... it's all me. However, let's decribe my month with help a few photos in the collage.
Ich wünsche dir einen schönen Sonntag. Obwohl ich dir schon lange nicht mehr geschrieben habe, möchte ich ein paar Erinnerungen an den Juni mit dir teilen. Ich bin ein Liebhaber des Sommers und in dieser Zeit lebe ich das Leben in vollen Zügen.
Ich liebe Obst, Sonne, Salate, Bier, Schwimmen, Radfahren, Spazierengehen, aber ab und zu in der Küche kochen und vor allem Outfits wechseln ... das alles bin ich. Lassen Sie uns jedoch meinen Monat mit Hilfe einiger Fotos in der Collage beschreiben.
neděle 11. července 2021
Food diary 12/2021/ ESSENSTAGEBUCH
Krásnou neděli přeji všem čtenářům. Jste zvědavý, co vás čeká v dalším článku food diary?
Have a nice Sunday to all readers. Do you wonder what awaits you in this next food diary article?
Allen Lesern einen schönen Sonntag. Fragst du dich, was dich in diesem nächsten Ernährungstagebuch-Artikel erwartet?
SNÍDANĚ/ SVAČINA/ DEZERT - Rybízová bublanina - špaldová mouka, rybíz, hrnek nízkokalorického cukru, jahodový protein, vanilkový cukr, vanilkový pudding, vejce, bílý jogurt, prášek do pečení a káva.
BREAKFAST / SNACK / DESSERT - Currant cake - spelled flour, currants, a cup of low-calorie sugar, strawberry protein, vanilla sugar, vanilla pudding, eggs, white yogurt, baking powder and coffee.
FRÜHSTÜCK / SNACK / NACHTISCH - Johannisbeerkuchen - Dinkelmehl, Johannisbeeren, eine Tasse kalorienarmer Zucker, Erdbeerprotein, Vanillezucker, Vanillepudding, Eier, weißer Joghurt, Backpulver und Kaffee.
pátek 9. července 2021
HAUL 2/2021 (Secondhand, City park... Gate)
ORAL CARE ACESSORIES
Krásný den, věděli jste, že jsou Dánové údajně národ s nejdokonalejším chrupem? Je to tím, že firmy typu Meyarn sídlící v Dánsku, dbají na vysokou technologii, pokrok a péči v sortimentu zubní hygieny. E-shop společnosti nabízí nejen tradiční zubní pomůcky, ale také noční chrániče na zuby, které zabraňují tření zubů a jejich citlivosti, zubní sprchy pro dokonalou očistu míst, kam kartáčky nedosáhnou. Kromě běžných zubních nití na webových stránkách naleznete i zubní voskovou nit a dále pomůcky na bělení. Vizí firmy je koncept zaměřený na profesionální zubní péči, jednoduchosti a zajímavosti. Vše je navrženo Německým designerem.
Guten Tag, wussten Sie, dass die Dänen die Nation mit den perfektesten Zähnen sind? Denn Unternehmen vom Typ Meyarn mit Sitz in Dänemark achten auf Hochtechnologie, Fortschritt und Sorgfalt im Bereich der Zahnhygiene. Das E-Shop-Unternehmen bietet nicht nur traditionelle zahnärztliche Hilfsmittel, sondern auch Nachtschützer für die Zähne, die Reibung der Zähne und deren Empfindlichkeit verhindern, Zahnseide für die perfekte Reinigung der Stellen, an die die Bürsten nicht reichen. Neben normaler Zahnseide finden Sie auf der Website auch Zahnwachsseide und Aufhellungshilfen. Die Vision des Unternehmens ist ein Konzept, das sich auf professionelle Zahnpflege, Einfachheit und Interesse konzentriert. Alles wurde von einem deutschen Designer entworfen.
Ever since our first teeth grew, our parents have taught us how to take care of our teeth. The first care began with children's teeth and continued around our 6 or 7 years of our lives in the care of adult teeth. Development and care are moving more and more forward. From basic habits with an ordinary sweet baby toothpaste and a small toothbrush, we are gradually moving to newer and more modern technologies. Such a development and perfect technology in dental care is dealt with, for example, by the Danish company MEYARN, which deals with a wide range of aids for tooth perfection. It is said that the Danes have the most beautiful teeth in the world.












