...: Fashion (outfits and wishlist..)
Zobrazují se příspěvky se štítkemFashion (outfits and wishlist..). Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemFashion (outfits and wishlist..). Zobrazit všechny příspěvky

pátek 30. července 2021

SOCIAL PLATFORM PHOTO SHOOT

Krásný den. V pátek 16. 07. 2021 se uskutečnilo moje setkání s nezávislým producentem | marketérem | minimalistou | filmař a hodně kreativním člověkem Honzou Štumpou. Honza nabízel možnost focení v prostorách nově vybudovaného ateliéru a hledal někoho na spolupráci. 

A beautiful day. On Friday, July 16, 2021, my meeting with an independent producer took place marketer | minimalist | filmmaker and a very creative man Jan Štumpa. Jan offered the opportunity to take photos in the newly built studio and was looking for someone for cooperate with him. 

Ein schöner Tag. Am Freitag, 16. Juli 2021 fand mein Treffen mit einem unabhängigen Produzenten statt Vermarkter | minimalistisch | Filmemacher und ein sehr kreativer Mann Jan Štumpa. Jan bot die Gelegenheit an, im neu gebauten Studio zu fotografieren und suchte jemanden für eine Zusammenarbeit.

 


úterý 27. července 2021

JAKO V BULHARSKU/ AS IN BULGARIA / WIE IN BULGARIEN /

Když jsem si oblékla tento outfit, připadala jsem si jako na dovolené v Bulharsku. No trochu to tak mělo i vypadat, protože přesně tento letní styl, mašli ve vlasech, černé tílko, vysoké kraťasy a červenou rtěnku, jsem měla vloni touto dobou při výletu na Balčík a mys Kaliakra. Já nevím, ale v tomhle se cítím prostě skvěle, dovolenkově a zároveň to má svůj šmrnc i do města. A s lodičkami se outfit posunul ještě o level výš. Co si myslíte? 

When I wore on this ouftite, I felt like I was on holiday in Bulgaria. Well, it should have looked a bit like that, because it was exactly this summer style, a bow in my hair, a black tank top, high shorts and red lipstick that I had at this time last year on a trip to Balčík and Cape Kaliakra. I don't know, but in this I just feel great, on holiday and also it is good style for city wearing. And with the pumps, the outfit moved even higher. What do you think?

Als ich dieses Ouftite trug, fühlte ich mich wie im Urlaub in Bulgarien. Nun, es hätte ein bisschen so aussehen sollen, denn es war genau dieser Sommer-Style, eine Schleife im Haar, ein schwarzes Tank-Top, hohe Shorts und roter Lippenstift, den ich letztes Jahr um diese Zeit auf einer Reise nach Balčík und Kaliakra hatte. Ich weiß nicht, aber darin fühle ich mich einfach großartig, im Urlaub und es ist auch ein guter Stil für das Tragen in der Stadt. Und mit den Pumps ist das Outfit noch höher gerückt. Was denkst du?




pátek 23. července 2021

UNIVERZITNÍ KAMPUS/ UNIVERSITY CAMPUS/ HOCHSCHULCAMPUS

Byli jste někdy v Brně v Univezitním kampusu? Já se musím přiznat, že za léta, co do Brna jezdím a co jsem chodila do OC nakupovat, jsem nikdy tyto prostory nenavštívila. To se změnilo díky focení s Bobem. Jsem ráda, že jsem si mohla venkovní areály projít. Jsou tam moc fajn místa na posezení, ze všech stran upraveno, čisto a v teplých dnech příjemný stín. S novým článkem vás nesmím ochudit i o další fotografie. 
 
Have you ever been to Brno in the University Campus? I have to admit that in the years that I went to Brno and that I went to shoppmh center, I never visited these premises. That changed thanks to the photo shoot with Bob. I'm glad I was able to walk around the outdoor areas. There are very nice places to sit, arranged on all sides, clean and on warm days a pleasant shade. With a new article, I must not deprive you of other photos. 
 
Waren Sie schon einmal in Brünn auf dem Universitätscampus? Ich muss zugeben, dass ich in den Jahren, in denen ich nach Brünn und ins Einkaufszentrum ging, diese Räumlichkeiten nie besucht habe. Das hat sich dank des Fotoshootings mit Bob geändert. Ich bin froh, dass ich in den Außenbereichen herumlaufen konnte. Es gibt sehr schöne Sitzgelegenheiten, nach allen Seiten angeordnet, sauber und an warmen Tagen einen angenehmen Schatten. Bei einem neuen Artikel darf ich euch andere Fotos nicht vorenthalten.



pondělí 19. července 2021

FOCENÍ S BOBEM/ PHOTO BY BOB/ FOTO VON BOB

Minulý týden v pondělí proběhlo mé další focení formou TFP v Brně. Sraz jsem si dala s fotografem, který mě sám oslovil na FB. Bob je starší pán, pro kterého je focení koníčkem. Baví ho vymýšlet skvělá místa, domlouvat se s modelkami, fotit a upravovat. 

Last week on Monday, my next photo shoot took place in the form of TFP in Brno. I met a photographer who contacted me on FB.Bob is an older gentleman, for whom photography is a hobby. He enjoys inventing great places, negotiating with models, taking photos and editing.

Letzte Woche am Montag fand mein nächstes Fotoshooting in Form von TFP in Brünn statt. Ich habe einen Fotografen kennengelernt, der mich auf FB kontaktiert hat. Bob ist ein älterer Herr, für den Fotografie ein Hobby ist. Er erfindet gerne tolle Orte, verhandelt mit Models, fotografiert und bearbeitet.


pátek 9. července 2021

HAUL 2/2021 (Secondhand, City park... Gate)

Krásný den, ačkoliv se snažím téměř všechny korunky směřovat na plánovanou dovolenou, před měsícem jsem byla nakoupit v City parku a párkrát jsem šla do sekáče. Co jsem si koupila uvidíte v dnešním článku. Po otevření obchodů jsem měla v plánu koupit pouze spodní prádlo. Každopádně mě oslovily dvoje šaty. Miluji šaty! Modré šaty jsou z C&A z teen kolekce a stály kolem 500 korun, jsou z viskózy. (Omlouvám se, že jsou zmačkané). Druhé šaty jsou z Reserved a stály také kolem 500 korun. Miluji jejich střih a barvu. 

Beautiful day, although I try to direct almost all the crowns to the planned vacation, a month ago I went shopping in City Park and went to the secondhand shop a few times. You will see what I bought in today's article. After opening the stores, I planned to buy only underwear. Anyway, I was interested by two dresses. I love dresses! The blue dresses are from the C&A teen collection and cost around 500 crowns, they are made of viscose. (sorry they're crumpled). The second dress is from Reserved and also cost around 500 crowns. I love their cut and color.
 
Schöner Tag, obwohl ich versuche, fast alle Kronen auf den geplanten Urlaub zu lenken, war ich vor einem Monat im City Park einkaufen und ging ein paar Mal in den Secondhand-Laden. Sie werden sehen, was ich im heutigen Artikel gekauft habe. Nachdem ich die Geschäfte eröffnet hatte, wollte ich nur Unterwäsche kaufen. Jedenfalls interessierten mich zwei Kleider. Ich liebe Kleider! Die blauen Kleider sind aus der C&A Teenie-Kollektion und kosten rund 500 Kronen, sie sind aus Viskose. (sorry, sie sind zerknittert). Das zweite Kleid ist von Reserved und kostet ebenfalls rund 500 Kronen. Ich liebe ihren Schnitt und ihre Farbe.

neděle 20. června 2021

Amfiteátr/Amphitheater photo shooting

Kdo byl někdy v Jihlavě určitě zná oblast zvanou a připomínající Amfiteátr. Místo, kde se již mnoho let pořádají festivaly a venkovní koncerty. Oblast uprostřed města a zároveň v přírodě u téměř přilehlé zoologické zahrady. A právě zde probíhalo moje další módní focení. Tentokrát jsem navázala spolupráci s fotografem z Chotěboře, který se zaměřuje na focení koncertů, festivalů, párové focení, těhotenské focení, portrétové a další. 

Anyone who has ever been to Jihlava certainly knows an area called and reminiscent of the Amphitheater. A place where festivals and outdoor concerts have been held for many years. An area in the middle of the city and at the same time in nature near the almost adjacent zoo. And this is where my next fashion photo shoot took place. This time I established cooperation with a photographer from Chotěboř, who focuses on photographing concerts, festivals, couple photography, pregnancy photography, portrait photography and more. 

Jeder, der schon einmal in Jihlava war, kennt sicherlich eine Gegend, die Amphitheater heißt und an sie erinnert. Ein Ort, an dem seit vielen Jahren Festivals und Open-Air-Konzerte stattfinden. Ein Areal mitten in der Stadt und gleichzeitig in der Natur in der Nähe des fast angrenzenden Zoos. Und hier fand mein nächstes Fashion-Fotoshooting statt. Diesmal habe ich eine Zusammenarbeit mit einem Fotografen aus Chotěboř aufgebaut, der sich auf das Fotografieren von Konzerten, Festivals, Paarfotografie, Schwangerschaftsfotografie, Portraitfotografie und mehr spezialisiert hat.

pondělí 14. června 2021

Květen/ MAY 2021

Upřímně kromě neschopnosti najít si práci, jsem květen měla úžasný. Ano práce je stresující, pociťuji to čím dál víc a to se snažím udělat max., abych byla spokojená, dokonce jsem zvládla marketingový kurz a dále se rozvíjím v němčině (i když strašným šnečím tempem). Abych vás nezatěžovala jen starostmi - stačí, že jich mám plnou hlavu já, tak vám sem přidám top zážitky mých květnových dní. Ano možná některé chybí, ale v hlavě je mám uchovaný. První fotokoláž zahrnuje opětovanou návštěvu Beskyd - Pustevny. Během víkendu jsme zvládli navštívit i Kroměříž a hrad Helfštýn. Zážitků bylo několik i v oblasti našeho města, procházka do Oslavice, umístění FB kamínku, domácí cvičení a návštěva mého mimi bratrance

Honestly, in addition to not being able to find a job, I had an amazing May. Yes, the work is stressful, I feel it more and more and I try to do it to the max to be satisfied, I even managed a marketing course and I continue to develop in German (albeit at a terrible snail's pace). In order not to burden you only with worries - it is enough that I have my head full of them, so I will add the top experiences of my May days here. Yes, some may be missing, but I have them in my head. The first photo collage includes a repeated visit to the Beskydy Mountains - Pustevny. During the weekend, we also managed to visit Kroměříž and Helfštýn Castle. There were also several experiences in the area of our town, a walk to Oslavice, the location of the FB stone, home workout and a visit my baby cousin.

Ehrlich gesagt hatte ich nicht keinen Job, aber Ich einen fantastischen May. Ja, die Arbeit ist stressig, ich spüre es immer mehr und versuche, es maximal zu machen, um zufrieden zu sein. Ich habe natürlich sogar das Marketing gemachen und mich auf Deutsch weiter entwickelt (wenn auch in einem schrecklichen Schneckentempo). Die erste Fotocollage beinhaltet einen wiederholten Besuch der Beskiden - Pustevny. Am Wochenende haben wir Kroměříž und Schloss Helfštýn besucht. Es gab auch mehrere Erlebnisse im Bereich unserer Stadt, ein Spaziergang nach Oslavice, die Lage des FB-Steins, workout und ein Besuch bei meiner Cousine.

úterý 1. června 2021

SESTERSKÉ FOCENÍ/SISTERS´S PHOTOGRAPHY/ FOTOGRAFIE DER SCHWESTERN

Na základě kladné oboustranné zkušenosti jsme se s Matúšem, fotografem z Brna, domluvili na další focení. Tématicky bylo zaměřené na městský styl. Společně jsme prošli oblast hradu Špilberk, proběhlo focení na schodech, v parku, u mé sestry ve městě na starém a krásném balkoně a následně v oblasti Petrova. K focení se přidala i moje sestra a tak vznikly první TFP sesterské fotografie

Based on a positive mutual experience, we agreed with Matúš, a photographer from Brno, for another photo shoot. It was thematically focused on urban style. Together we walked through the area of Špilberk Castle, there was a photo shoot on the stairs, in the park, with my sister in the city on an old and beautiful balcony and then in the Petrov area. My sister also joined the photo shoot and so the first TFP sister photos were created.

Aufgrund einer positiven Erfahrung haben wir mit Matúš, einem Fotografen aus Brünn, ein weiteres Fotoshooting vereinbart. Es war thematisch auf den urbanen Stil ausgerichtet. Gemeinsam gingen wir durch das Areal der Burg Spilberk, es gab ein Fotoshooting auf der Treppe, im Park, mit meiner Schwester in der Stadt auf einem alten und schönen Balkon und dann in der Gegend von Petrov. Auch meine Schwester war beim Fotoshooting dabei und so entstanden die ersten TFP Schwesterfotos.

 

pondělí 24. května 2021

Zámek/ castle/ Schloss - PHOTOSHOTING

Krásný start do nového týdne přeji všem blogerům a ostatním čtenářům. Od té doby co jsme ukončili pár měsíční spolupráci s panem Večerkou (fotograf ze zimy), oslovila jsem na instagramu fotografku Verču, která se mi zalíbila nejen kvůli její tvorbě ale i dostupnosti v oblasti Vysočiny. Verča je slečna, která fotí převážně v Pardubicích, Hradci Králové a ve Žďáre nad Sázavou, ale byla ochotná přijet i za mnou do Velkého Meziříčí. Naše focení probíhalo za krásného slunného dne u nás ve městě na zámku. Společně jsme prošly nádvoří, část parku a rybníček před zámkem. Poté naše kroky směřovaly do města k řece.

I wish all bloggers and other readers a beautiful start to the new week. Since we ended a few months of cooperation with Mr. Večerka (photographer from the winter), I approached the photographer Verča on the instagram.I liked her because of her work but also availability in the Vysočina region. Verča is a young lady who takes photos mostly in Pardubice, Hradec Králové and Žďár nad Sázavou, but she was also willing to come to Velké Meziříčí with me. Our photo shoot took place on a beautiful sunny day in our town at the castle. Together we walked through the courtyard, part of the park and the pond in front of the castle. Then our steps led to the city to the river. 

Ich wünsche allen Bloggern und anderen Lesern einen schönen Start in die neue Woche. Da wir einige Monate der Zusammenarbeit mit Herrn Večerka (Fotograf aus dem Winter) beendet haben, habe ich mich auf Instagram an die Fotografin Verča gewandt. Ich mochte sie wegen ihrer Arbeit, aber auch wegen ihrer Verfügbarkeit in der Region Vysočina. Verča ist eine junge Frau, die hauptsächlich in Pardubice, Hradec Králové und Žďár nad Sázavou fotografiert, aber auch bereit war, mit mir nach Velké Meziříčí zu kommen. Unser Fotoshooting fand an einem schönen sonnigen Tag in unserer Stadt auf der Burg statt. Gemeinsam gingen wir durch den Hof, einen Teil des Parks und den Teich vor dem Schloss. Dann führten unsere Schritte in die Stadt zum Fluss.

středa 12. května 2021

STARÝ LÍSKOVEC - PHOTOSHOOTING

Krásný den. V dnešním článku bych vám chtěla shrnout několik informací jak probíhalo focení se šikovným fotografem Matúšem Horváthem. Matúš mě oslovil na Facebooku  po uveřejnění mé akutní poptávky po fotografovi ve skupině TFP (Time for print), kde jsem si postěžovala na promarněnou cestu do Brna. 

A beautiful day. In today's article, I would like to summarize some information on how the photo shoot with the skilful photographer Matúš Horváth went. Matúš contacted me on Facebook after publishing my acute demand for a photographer in the TFP (Time for print) group, where I complained about a wasted trip to Brno. 

Ein schöner Tag. Im heutigen Artikel möchte ich einige Informationen zusammenfassen, wie das Fotoshooting mit dem geschickten Fotografen Matúš Horváth verlaufen ist. Matúš kontaktierte mich auf Facebook, nachdem er meine akute Nachfrage nach einem Fotografen in der TFP-Gruppe (Time for Print) veröffentlicht hatte, in der ich mich über eine verschwendete Reise nach Brünn beschwerte.


středa 31. března 2021

POHÁDKOVÉ FOCENÍ/ Fairytale photography/ Märchenfotografie

Krásný středeční večer přeji všem čtenářům. Dnes bych společně s vámi chtěla dát zimě a sněhu sbohem s novým a zároveň posledním focením ze zimního období, které proběhlo s panem Večerkou. Pana Večerku už mnozí znáte z mých článků a také určitě víte, že poslední focení probíhalo na zřícenině hradu Zubštejn, o kterém jsem vám psala TADY. 

I wish all readers a beautiful Wednesday evening.. Today, together with you, I would like to say goodbye to winter and snow with a new and at the same time the last photo shoot from the winter season, which took place with Mr. Večerka. Many of you already know Mr. Večerka from my articles and you also know for sure that the last photo shoot took place on the ruins of the Zubštejn castle, about which I wrote to you HERE.

Ich wünsche allen Lesern einen schönen Mittwochabend.  Heute möchte ich mich gemeinsam mit Ihnen von Winter und Schnee mit einem neuen und gleichzeitig letzten Fotoshooting aus der Wintersaison verabschieden, das mit Herrn Večerka stattgefunden hat. Viele von Ihnen kennen Herrn Večerka bereits aus meinen Artikeln und Sie wissen auch mit Sicherheit, dass das letzte Fotoshooting auf den Ruinen der Burg Zubštejn stattgefunden hat, über das ich Ihnen HIER geschrieben habe.

 

pátek 19. března 2021

ZA PRINCEZNU/ like a princess/ wie eine Prinzessin

Už od mala jsem obdivovala princezny, líbila se mi jejich krása, u některých statečnost, jejich oblíbenost a samozřejmě i korunka na hlavě. Líbila se mi pohádková atmosféra. Časem ve zfilmovaných fantazy pohádkách i dobrodružství, tajemnost či magičnost prostředí. Možná z toho důvodu jsem vždy s úžasem hleděla na pohádkové líčení, šaty a fotografie, které dokáží modelky a jejich fotografové ztvárnit. Proto jsem v obdobném duchu chtěla i poslední focení. Já měla nápad na tématické šaty, vzala jsem jedny hodně pohádkové (ukážu v dalším článku) a jedny princeznovské.  Fotograf měl nápad na místo. A tak jsme společně vyrazili na Zřiceninu Zubštejn. Pokud vás toto místo zaujalo, přidám příspěvek o Zubštejnu jako tip na výlet zvlášť. Chcete?
 
I have been admiring princesses since I was little, I liked their beauty, some of them were bravery, their popularity and of course the crown on my head. I liked the fairytale atmosphere. Over time I liked in filmed fantasy fairy tales and adventure, mystery or magic of the environment. Maybe that's why I've always stared in amazement at fairytale makeup, dresses and photographs that models and their photographers can make. That's why I wanted the last photo shoot in a similar atmosphere. I had an idea for a themed dress, I took some very mystic (I'll show in the next article) and one for princesses. The photographer had an idea for the place. And so we went together to the Zubštejn Ruins. If you are interested in this place, I will add a post about Zubštejn as a tip for a trip separately. 
 
Ich habe Prinzessinnen bewundert, seit ich klein war, ich mochte ihre Schönheit, einige von ihnen waren Tapferkeit, ihre Popularität und natürlich die Krone auf meinem Kopf. Ich mochte die märchenhafte Atmosphäre. Im Laufe der Zeit mochte ich in gefilmten Fantasy-Märchen und Abenteuer, Mysterien oder Magie der Umwelt. Vielleicht habe ich deshalb immer erstaunt auf märchenhaftes Make-up, Kleider und Fotos gestarrt, die Models und ihre Fotografen machen können. Deshalb wollte ich das letzte Fotoshooting in einer ähnlichen Atmosphäre. Ich hatte eine Idee für ein Themenkleid, ich nahm einige sehr mystische (ich werde im nächsten Artikel zeigen) und eine für Prinzessinnen. Der Fotograf hatte eine Idee für den Ort. Und so gingen wir zusammen zu den Zubštejn-Ruinen. Wenn Sie an diesem Ort interessiert sind, werde ich einen Beitrag über Zubštejn als Tipp für eine Reise separat hinzufügen.

úterý 9. března 2021

ÚKLID ŠATNÍKU 2/2021/ WARDROBE CLEANING 1/21/ SCHRANKREINIGUNG 1/21/

Krásný den, pokud se vám líbil první článek o úklidu hlavní části mého šatníku, doufám, že vás osloví i jeho pokračování. :) Opět jsou fotografie pouze ve fotokoláži, je to z důvodu zhoršené kvality fotek, která tak méně vynikne. Všechno oblečení bude popsáno podle čísel pod fotografiemi. 
 
Have a nice day, if you liked the first article about cleaning the main part of my wardrobe, I hope you will like its continuation. :) Again, the photos are only in the photo collage, it is due to the poor quality of the photos. All clothes will be described according to the numbers below the photos.
 
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag, wenn Ihnen der erste Artikel über die Reinigung des Hauptteils meiner Garderobe gefallen hat, hoffe ich, dass Ihnen die Fortsetzung gefallen wird. :) Auch hier sind die Fotos nur in der Fotocollage, es liegt an der schlechten Qualität der Fotos. Alle Kleidungsstücke werden gemäß den Nummern unter den Fotos beschrieben.
 

1. NEWYORKER/ PRIMARK; 2. AMISU - Secondhand; 3.ZAFUL; 4. ITALY ALCOTT; 5. CROATIA, 6. PEPCO; 7. Secodhand; 8. CROATIA; 9. ZAFUL

 

sobota 6. března 2021

Nad míru?/ what's means too much?/ Was bedeutet zu viel?

Nedávno jsem se tak trochu odvázala a nafotila pár decentních fotografií v prádle. Zvolila jsem bílou barvu, protože mi nepřišla tolik vyzývavá a kdyby to bylo sakra dobrý, možná bych se nebála sebe sdílet. Pak jsem, ale couvla a sdílela fotografie pouze v bílé košili, ale stále váhám... 

Recently, I decided a little and took some decent photos in my underwear. I chose white because it didn't sound so extravagant for me and if it was damn good, I might not be afraid to share it. Then I, however, backed away and shared photos only in a white shirt, but I still hesitate ... 

Vor kurzem habe ich mich ein wenig entschieden und ein paar anständige Fotos in meiner Unterwäsche gemacht. Ich habe mich für Weiß entschieden, weil es für mich nicht so extravagant klang und wenn es verdammt gut wäre, hätte ich vielleicht keine Angst, es zu teilen. Dann habe ich mich jedoch zurückgezogen und Fotos nur in einem weißen Hemd geteilt, aber ich zögere immer noch ...

 

 Košile/ Blouse: Ralph Lauren (secondhand), obuv/ shoes: Tamaris

 

pátek 5. března 2021

TAKOVÉ DNY/ the days like this/ Solche Tage

Včera bylo perfektně, i když vypadalo, že bude pršet, nakonec se počasí vybralo a bylo to moc príma. Vytáhla jsem brusle. Po dlouhé době jsem projela auto a umřelo mi před barákem... Nicméně i přesto to byl super den. Miluji takové dny. Ty dny, které mi stále naznačují, že bude lépe a že konečně můžeme vyrazit za teplejším ovzduším a strávit daleko víc času v přírodě. Ty dny, které nám připomínají blížící se jaro a  moje nejoblíbenější léto. 

Yesterday was perfect, even though it looked like it was going to rain, in the end the weather was fine and it was very nice. I pulled out in-line skates. After a long time, I drove the car and it didn't turn out very well because it broke. Even so, it was a great day. I love such days. Those days that still indicate to me that it will be better and that we can finally spend more time in nature in warmer weather. Those days that remind us of the approaching spring ... 

Der gestrige Tag war perfekt, obwohl es so aussah, als würde es regnen, am Ende war das Wetter gut und es war sehr schön. Ich zog Inline-Skates heraus. Nach langer Zeit fuhr ich das Auto und es stellte sich nicht sehr gut heraus, weil es kaputt ging. Trotzdem war es ein großartiger Tag. Ich liebe solche Tage. Diese Tage, die mir immer noch zeigen, dass es besser wird und wir bei wärmerem Wetter endlich mehr Zeit in der Natur verbringen können. Diese Tage, die uns an den nahenden Frühling erinnern ...


čtvrtek 4. března 2021

HEXINFASHION - novinky/ news/ neu

Krásný den, vítám vás všechny u nového článku. Dnes vám chci napsat jen pár slov o jednom z e-shopů, který mě oslovil. Většinou tyto články píšu jen anglicky, ale e-shop má celkem fajn ceny a připadá mi přehledný, navíc se mi líbí popis informací o e-shopu na jejich webových stránkách. Tak třeba vás zaujme a něco si pořídíte. E-shop se jmenuje hexinfashion a zaměřuje se na prodej dámského oblečení. Já se ve svém článku zaměřuji konkrétně na tři jeho kategorie, což je spodní tvarovací prádlo, to mi připadá, že je spíš slavné v zahraničí. Cenově se pohybuje kolem 10 dolarů. Druhou kategorí je spodní prádlo, u čeho mi připadá celkem fajn cena pohybující se kolem 5 dolarů. A poslední, trochu dražší oproti předchozím jsou sportovní sety. Cenově se pohybují kolem 17 dolarů. Poštovné zdarma není, pohybuje se dle rozměrů balíčků a může je přepravit až několik světových společností, ale bližší info by jste našli na stránkách...

Hi guys I welcome you at new article. Today I want introduce to you a new fashion e-shop which is focused on women fashion. This e-shop is called  hexinfashion. Now some interesting and very important informations about e-shop from their websites:
We offer Lingerie Wholesale and Lingerie Dropship with the leading sexiest designs. E

We supply all types of fine sexy lingerie such as adult costumes, corsets, shapewear, chemises, babydolls, bikini sets, sexy ladies' panties, men panties, sexy garter sets, dresses, sexy stockings, and sexy leather collections from China. I like this website, because they have simple design and you can easily to find pieces which you like. 
 
Now I want show you three interesting cathegories. The first of this is hexin shapewear which include every clothes for body shaping like this on the picture below. I think that this type of clothes is in this time very popular because the most of women want better shape of their body. 
 
Ich wünsche Ihnen allen einen schönen Tag.Heute möchte ich Ihnen nur ein paar Worte über einen der E-Shops schreiben. Meistens schreibe ich diese Artikel nur auf Englisch, aber der E-Shop hat recht gute Preise und ich finde es klar, außerdem gefällt mir die Beschreibung der Informationen über den E-Shop auf ihrer Website. Vielleicht werden Sie interessiert sein.Der E-Shop heißt hexinfashion und konzentriert sich auf den Verkauf von Damenbekleidung. In meinem Artikel konzentriere ich mich speziell auf drei seiner Kategorien, nämlich Unterwäsche. Es scheint mir, dass es im Ausland bekannter ist. Der Preis liegt bei 10 US-Dollar. Die zweite Kategorie ist Unterwäsche, für die ich den Preis um 5 Dollar ganz nett finde. Und die letzten, etwas teurer als die vorherigen, sind Sportkleidung. Der Preis liegt bei 17 US-Dollar. Das Porto ist nicht kostenlos, es variiert je nach Größe der Pakete und kann von bis zu mehreren globalen Unternehmen transportiert werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Website ...
 



 

středa 3. března 2021

ÚKLID ŠATNÍKU 1/21/ WARDROBE CLEANING 1/21 / SCHRANKREINIGUNG 1/21

To jsem ještě nevěděla, že bude hůř a krásné slunečné dny budeme zavření doma, či v blízkém okolí svého bydliště a většinu času odkázání na činnosti doma... Takhle nějak bych popsala svoji aktivitu úklidu šatníku, jinak bych si ji nechala na "horší časy". Tři týdny zpět jsem začala s úklidem hlavní části mé skříně s ramínky. Nejdříve jsem všechno oblečení vyskládala na postel, nafotila a natočila ho na sobě a poté jsem ho podle délky skládala zpět. Tímto způsobem jsem si udělala přehled, co se v hlavní části nachází, něco málo vytřídila a dala VINTED , vše jsem srovnala a udělala si v hlavě myšlenku, co bych mohla využít na další focení. Jelikož fotky nejsou příliš kvalitní, pro představu vám je tady dávám pouze ve fotokoláži... Myslím si, že focení sebe byl ten nejlepší nápad, alespoň vidím jak mi věci sedí a mám další představy na další photoshooting. Pod každou koláží budou čísla a odkud oblečení mám (pro inspiraci). 

I didn't know that it would be worse and we would be closed on beautiful sunny days at home or in the vicinity of my residence and most of the time referring to activities at home ... This is how I would somehow describe my wardrobe cleaning activity, otherwise I would keep it for "worse times ". Three weeks ago, I started cleaning the main part of my closet. First I folded all the clothes on the bed, took a picture and filmed it on myself, and then I folded it back according to the length. In this way, I got an overview of what is in the main part, sorted a little and Icompared everything and made an idea in my head of what I could use for the next photo shoot. Since the photos aren't very good, I only give them to you here in a photo collage ... I think taking a photo of myself was the best idea, at least I can see how things fit me and I had inspiration for next photoshooting. Below each collage will be numbers and where I get my clothes from (for inspiration). 

Ich wusste nicht, dass es schlimmer sein würde und wir an schönen sonnigen Tagen zu Hause oder in der Nähe meiner Residenz geschlossen sein würden und mich meistens auf Aktivitäten zu Hause beziehen würden ... So würde ich meine Garderobe irgendwie beschreiben Reinigungsaktivität, sonst würde ich es für "schlimmere Zeiten" behalten. Vor drei Wochen habe ich angefangen, den Hauptteil meines Schranks zu putzen. Zuerst habe ich alle Kleidungsstücke auf dem Bett gefaltet, ein Foto gemacht und es auf mich selbst gefilmt, und dann habe ich es entsprechend der Länge zurückgefaltet. Auf diese Weise bekam ich einen Überblick über das, was im Hauptteil enthalten ist, sortierte ein wenig und verglich alles und machte mir im Kopf eine Idee, was ich für das nächste Fotoshooting verwenden könnte. Da die Fotos nicht sehr gut sind, gebe ich sie Ihnen hier nur in einer Fotocollage ... Ich denke, ein Foto von mir zu machen war die beste Idee, zumindest kann ich sehen, wie die Dinge zu mir passen, und ich hatte Inspiration für den nächsten Fotoshooting. Unter jeder Collage befinden sich Zahlen und woher ich meine Kleidung bekomme (zur Inspiration).

1. BONPRIX; 2.  BONPRIX; 3. ROSEGAL; 4. BOLERO - SECONDHAND; 5. DRESSLILY; 6. DUBAI - MAX; 7.- vintage; 8.  NEXT; 9. Second hand

středa 24. února 2021

Portfolio

Krásný den všem čtenářům. Včera jsem se po delší době pustila do úklidu ve své virtuální realitě, je to sice začátek, ale od postupného promazávání starých a někdy až trapných fotek z dob minulých, jsem se postupně prokousala k rozšíření mého foto portfolia na Facebooku, který sdílím veřejně na svém blogovém účtu. Jak mnozí víte, tak v lednu jsem navázala spolupráci s fotografem, který se pohybuje v blízkosti mého bydliště. Ve focení nadále pokračujeme a já jako bloger a milovník módy si této spolupráce neskutečně cením a užívám. 

Have a nice day to all readers. Yesterday, after a long time, I started cleaning up my virtual reality, this is the beginning, but from gradually deleting old and sometimes embarrassing photos from the past, I gradually got into expanding my photo portfolio on Facebook, which I share publicly on my blog account. As many of you know, in January I started working with a photographer who is close to where I live. We continue to take photos and as a blogger and fashion lover I really appreciate and enjoy this collaboration. 

Ich wünsche allen Lesern einen schönen Tag. Gestern, nach langer Zeit, habe ich angefangen, meine virtuelle Realität aufzuräumen. Dies ist der Anfang, aber nachdem ich nach und nach alte und manchmal peinliche Fotos aus der Vergangenheit gelöscht habe, habe ich mein Fotoportfolio auf Facebook, das ich öffentlich auf meiner Website teile, schrittweise erweitert Blog-Account. Wie viele von Ihnen wissen, habe ich im Januar angefangen, mit einem Fotografen zusammenzuarbeiten, der in der Nähe meines Wohnortes liegt. Wir machen weiterhin Fotos und als Blogger und Modeliebhaber schätze und genieße ich diese Zusammenarbeit sehr.

 

čtvrtek 4. února 2021

ČERNOBÍLÁ/ BLACK AND WHITE/ SCHWARTZ UDN WEISS

Jako dítě jsem příliš nechápala černobílé filmy, nechápala jsem proč jsou fotky našich rodičů taktéž černobílé, postrádala jsem barvy, veselost, hravost... barevné tváře, oči, rty, které dodají výrazu člověku zcela jiný rozměr. Postupem jak jsem rostla, začala jsem vnímat, začala jsem se více zajímat o historii a chápat, vznik filmu jako takového... Neříkám, že jsem si zamilovala černobílé filmy, i když jsem jich pár s Burianem viděla a nebyly špatný, ale našla jsem si v černobílé určitou oblibu. Když jsem někdy před 10 lety začínala se svým prvním fotoaparátem, často jsem volila černobílý filtr. Už ani nevím proč, možná té barevné bylo příliš, možná jsem chtěla jen mít fotografie odlišné a možná jsem jen zkoušela, co foťák dokáže... Bylo období, kdy jsem fotila jen černobíle... 

As a child, I didn't really understand black-and-white films, I didn't understand why the photos of our parents were also black-and-white, I lacked colors, cheerfulness, playfulness ... colored faces, eyes, lips that add a completely different dimension to a person's expression. As I grew older, I began to perceive, became more interested in the history and origins of film. I'm not saying I fell in love with black and white movies, even though I saw a few of them and they weren't bad. When I started with my first camera 10 years ago, I often chose a black and white filter. I don't even know why anymore, maybe the color was too much, maybe I just wanted to have different photos and maybe I was just trying out what the camera can do ... There was a period when I only took photos in black and white ... 

Als Kind verstand ich Schwarzweißfilme nicht wirklich, ich verstand nicht, warum die Fotos unserer Eltern auch Schwarzweißfilme waren, mir fehlten Farben, Fröhlichkeit, Verspieltheit ... farbige Gesichter, Augen , Lippen, die dem Ausdruck einer Person eine völlig andere Dimension verleihen. Als ich älter wurde, begann ich wahrzunehmen und interessierte mich mehr für die Geschichte und die Ursprünge des Films. Ich sage nicht, dass ich mich in Schwarzweißfilme verliebt habe, obwohl ich einige davon gesehen habe und sie nicht schlecht waren. Als ich vor 10 Jahren mit meiner ersten Kamera anfing, entschied ich mich oft für einen Schwarzweißfilter. Ich weiß nicht einmal mehr warum, vielleicht war die Farbe zu viel, vielleicht wollte ich nur verschiedene Fotos haben und vielleicht habe ich nur ausprobiert, was die Kamera kann ... Es gab eine Zeit, in der ich nur Fotos in Schwarz gemacht habe und weiß ...


pondělí 1. února 2021

U ŘEKY/ By the river/ am Fluss - PHOTOSHOOTING

Další focení s panem Večerkou probíhalo u řeky, v místě, kde protéká jedna z našich řek - Oslava. V tom místě, kam jsem kdysi dávno s bývalým přítelem jezdila na ryby, kde jsem usnula při měsíci a kde je nádherná příroda, tichoučko, nikde ani noha a krásné bílo. POHÁDKA. Miluji ty naše foto tripy. :) A navíc fotky, které z toho vzniknout jsou úchvatné. Navíc lze u řeky vymyslet spoustu nápadů, ať už v zimě, či v létě. Má to svoje kouzlo. Jak se vám líbí další fotky ze série focení? 

Another photo shoot with Mr. Večerka took place by the river, in the place where one of our rivers flows - Celebration. In the place where my ex-boyfriend and I used to go fishing, where I fell asleep during the moon and where there is beautiful nature, silence, nowhere people and beautiful white snow. FAIRYTALE. I love our photo trips. :) Plus, the photos that come out of it are breathtaking. In addition, you can come up with a lot of ideas by the river, either in winter or in summer. It has its charm. How do you like the other photos from the photo series? 

Ein weiteres Fotoshooting mit Herrn Večerka fand am Fluss statt, an der Stelle, an der einer unserer Flüsse fließt - Feier. An dem Ort, an dem mein Ex-Freund und ich angeln gingen, wo ich während des Mondes eingeschlafen bin und wo es wunderschöne Natur, Stille, nirgendwo Menschen und schönen weißen Schnee gibt. MÄRCHEN. Ich liebe unsere Fototouren. :) Außerdem sind die Fotos, die dabei herauskommen, atemberaubend. Darüber hinaus können Sie im Winter oder im Sommer viele Ideen am Fluss einbringen. Es hat seinen Charme. Wie gefallen dir die anderen Fotos aus der Fotoserie?