pátek 27. května 2022
čtvrtek 19. května 2022
PORFÓLIO/ PORTFOLIO
Není to tak dávno, co jsem se setkala s fotografem s pro mě novým a velice netradičním vystupováním. Pana Grégla jsem poznala přes Facebook. Nabídku na svatební focení fotografa z nedaleké Bíteše jsem objevila ve skupině TFP focení. Nikdy jsem podobný styl nezkoušela a navíc jeho tvorba byla pro mě na první pohled úžasná, krásné fantasy a pohádkové fotky. Pro tuto tématiku jsem sice vybraná nebyla, ale zůstala jsem s ním v kontaktu.
Not so long ago, I met a photographer with a new and very unconventional performance for me. I met Mr. Grégl via Facebook. I discovered the offer for a wedding photo shoot of a photographer from nearby Bíteš in the TFP photo shoot group. I have never tried a similar style and moreover, his work was amazing, beautiful fantasy and fairy-tale photos at first sight. Although I was not selected for this topic, I remained in contact with him.
Vor nicht allzu langer Zeit traf ich einen Fotografen mit einer für mich neuen und sehr unkonventionellen Performance. Ich habe Herrn Grégl über Facebook kennengelernt. Ich habe das Angebot für ein Hochzeitsfotoshooting eines Fotografen aus dem nahe gelegenen Bíteš in der TFP-Fotoshootinggruppe entdeckt. Ich habe noch nie einen ähnlichen Stil ausprobiert und außerdem war seine Arbeit erstaunlich, wunderschöne Fantasy- und Märchenfotos auf den ersten Blick. Obwohl ich für dieses Thema nicht ausgewählt wurde, blieb ich mit ihm in Kontakt.
úterý 17. května 2022
POSLEDNÍ MĚSÍCE/ LAST MONTHS/ LETZTE MONATE
Poslední měsíce se nesly v duchu cestování. Hned v lednu jsme vyjeli prozkoumávat Itálii, navštívila jsem můj milovaný ŘÍM, PISU, FLORENCII, VESUV, POMPEJE, NEAPOL A BARI. O své zážitky jsem se podělila v několika článcích a myslím, že ve shrnutí měsíce.
V zimním období jsme víkendy trávili staráním se o přítelovo dítko a ty volné, zrovna když jsem neměla covid, jsme jeli lyžovat. Moje první lyžování na horách! Tedy mimo školní kurz před několika lety. Jezdili jsme z Brna na ŘÍČKY, DOLNÍ MORAVU, BUKOVOU HORU A DEŠTNOU.The last few months have been in the spirit of travel. In January we went to explore Italy, I visited my beloved ROME, PISA, FLORENCE, VESUV, POMPEI, NAPLES AND BARI. I have shared my experiences in several articles and I think in a summary of the month.
In the winter we spent the weekends taking care of my friend's child and the free ones, just when I didn't have a covid, we went skiing. My first skiing in the mountains! We drove from Brno to ŘÍČKY, DOLNÍ MORAVA, BUKOVÁ HORA AND DEŠTNA. (Czech ski centrums)
Die letzten Monate standen ganz im Zeichen des Reisens. Im Januar haben wir Italien erkundet, ich habe mein geliebtes ROM, PISA, FLORENZ, VESUV, POMPEI, NEAPEL UND BARI besucht. Ich habe meine Erfahrungen in mehreren Artikeln geteilt und denke in einer Zusammenfassung des Monats.
Im Winter haben wir die Wochenenden damit verbracht, auf das Kind meiner Freundin und die freien Kinder aufzupassen, nur wenn ich keine Covid hatte, sind wir Ski gefahren. Mein erstes Skifahren in den Bergen! Wir fuhren von Brünn nach ŘÍČKY, DOLNÍ MORAVA, BUKOVÁ HORA UND DEŠTNA. (Tschechische Skizentren)
pátek 13. května 2022
ŽIVOT IIII./ LIFE IIII. / LEBEN IIII.
Tisíce kilometrů, stop v cestách, hmota mraků, sluneční paprsky i měsíční třpyt, vlny v mořích, zvuky cizích ptáků, lidí i nových měst. Spousta chutí jídla, další rok! Poznávaní - to je život. Tak se nazývá moje fotokniha, která je už 4. v pořadí - i když je její název lehce matoucí IIII. to jsem celá já!
Thousands of kilometers, my steps on the way, roads, clouds, sunbeams and moonlight, waves in the seas, the sounds of alien birds, people and new cities. Lots of food flavors, my life! Cognition is life. This is the name of my photo book, which is already 4th in order - although its title is slightly confusing IIII. it's all me!
Tausende von Kilometern, meine Schritte auf dem Weg, Straßen, Wolken, Sonnenstrahlen und Mondlicht, Wellen im Meer, die Geräusche fremder Vögel, Menschen und neue Städte. Viele Essensaromen, mein Leben! Wissen ist Leben. So heißt mein Fotobuch, das bereits auf Platz 4 liegt - obwohl sein Titel etwas verwirrend ist IIII. es ist alles ich!
čtvrtek 5. května 2022
Blíž ke hvězdám/ Closer to the stars/ Näher an den Sternen
Asi před měsícem jsem se opětovaně setkala s Oldřichem, fotografem od Znojma, který mě zavezl do pronajatého studia STAR. Fotostudio se nachází v Brně na Cejlu. Hned od počátku si získalo moje srdce. Pokoje byly prostorné, světlé, luxusní se spoustou doplňků. Tak trochu jsem si představovala, jaké fajn by bylo bydlet v takovém nádherném bytě.
About a month ago, I met Oldřich again, a photographer from Znojmo, who took me to a rented STAR studio. The photo studio is located in Brno, Cejl. It won my heart right from the start. The rooms were spacious, bright, luxurious with lots of extras. I kind of imagined how nice it would be to live in such a beautiful apartment.
Vor etwa einem Monat traf ich Oldřich wieder, einen Fotografen aus Znojmo, der mich in ein gemietetes STAR-Studio mitnahm. Das Fotostudio befindet sich in Brünn, Cejl. Es hat mein Herz von Anfang an erobert. Die Zimmer waren geräumig, hell, luxuriös mit vielen Extras. Ich stellte mir irgendwie vor, wie schön es wäre, in einer so schönen Wohnung zu leben.
Kimono: Rosegal
pondělí 2. května 2022
Dubai EXPO 2020
Jó Dubaj. Někdo ji nenávidí a někdo naopak miluje. Město kontrastů, město divů, město staré arabské říše prolnuté s tou novou. Město u moře, a zároveň v nekonečném písku. JÁ jsem ta, co ji miluje, proto se tam ráda vracím a vracet se budu. Miluji divy světa - i když jsou z té nejmodernější doby. Miluji tu přizpůsobivost města a mít všechno snadno na dosah.
Dubai. Some people hate her and some people love her. The city of contrasts, the city of wonders, the city of the old Arab Empire intertwined with the new one. A city by the sea, while in the endless sand. I am the one who loves her, so I like to go back there and I will return. I love the wonders of the world - even if they are from the most modern times. I love the adaptability of the city and having everything within easy reach.
Dubai. Manche Leute hassen sie und manche lieben sie. Die Stadt der Kontraste, die Stadt der Wunder, die Stadt des alten arabischen Reiches, die mit dem Neuen verflochten ist. Eine Stadt am Meer im endlosen Sand. Ich bin derjenige, der sie liebt, also gehe ich gerne dorthin zurück und ich werde zurückkehren. Ich liebe die Wunder der Welt – auch wenn sie neu sind. Ich liebe die Anpassungsfähigkeit der Stadt und alles in Reichweite zu haben.
sobota 30. dubna 2022
Jak zkrotit vlasy/ How to tame hair/ Wie man Haare zähmt
Zdravím blogeři a ostatní čtenáři. Už víc před měsícem jsem zařadila do mé vlasové péče produkty Moroccanoil určené pro nezkrotné a kudrnaté vlasy. O této značce jsem dříve nikdy neslyšela a nenapadlo by mě ji vyhledávat, nicméně využila jsem doporučení od paní Soni a set jsem zařadila do mycí rutiny.
Jedním ze základních prvků celé sady je arganový olej - také známý jako marocký olej. Asi nejlépe vám ho přiblížím pomoci úryvku z článku: Marocký olej pochází z jader arganových stromů, které rostou v jihozápadních oblastech Maroka. Olej, o kterém se říká, že má regenerační a stárnoucí účinky, se stal jednou z nejnovějších zázračných ingrediencí v kosmetickém průmyslu. Má vysoký obsah vitaminu E a esenciálních mastných kyselin a předpokládá se, že pomáhá při nejrůznějších kožních onemocněních: suchá kůže, akné, lupénka, ekzémy a vrásky. O Maročanech bylo známo, že si tento olej natírají na kůži, vlasy, nehty a dokonce i na jejich miminka... (Zdroj: https://cs.hunterschool.org)
Greetings bloggers and other readers. More than a month ago, I included Moroccanoil products for untamed and curly hair in my hair care. I have never heard of this brand before and it would not occur to me to look for it, however, I used the recommendation from Mrs. Soni and included the set in the washing routine.
One of the basic elements of the whole set is argan oil - also known as Moroccan oil. I will probably best introduce it to you with an excerpt from the article: Moroccan oil comes from the kernels of argan trees that grow in the southwestern regions of Morocco. The oil, which is said to have regenerating and aging effects, has become one of the newest miracle ingredients in the cosmetics industry. It is high in vitamin E and essential fatty acids and is thought to help with a variety of skin conditions: dry skin, acne, psoriasis, eczema and wrinkles. Moroccans have been known to apply this oil to their skin, hair, nails and even their babies ... (Source: https://cs.hunterschool.org)
Grüße Blogger und andere Leser. Vor über einem Monat habe ich Moroccanoil-Produkte für ungebändigtes und lockiges Haar in meine Haarpflege aufgenommen. Ich habe noch nie von dieser Marke gehört und würde auch nicht auf die Idee kommen, danach zu suchen, aber ich habe die Empfehlung von Frau Soni genutzt und das Set in die Waschroutine aufgenommen.
Eines der Grundelemente des gesamten Sets ist Arganöl – auch bekannt als marokkanisches Öl. Ich stelle es Ihnen wohl am besten mit einem Auszug aus dem Artikel vor: Marokkanisches Öl stammt aus den Kernen von Arganbäumen, die in den südwestlichen Regionen Marokkos wachsen. Das Öl, dem regenerierende und alternde Wirkung nachgesagt wird, hat sich zu einem der neusten Wunderwirkstoffe in der Kosmetikindustrie entwickelt. Es ist reich an Vitamin E und essentiellen Fettsäuren und soll bei einer Vielzahl von Hauterkrankungen helfen: trockene Haut, Akne, Psoriasis, Ekzeme und Falten. Es ist bekannt, dass Marokkaner dieses Öl auf ihre Haut, Haare, Nägel und sogar ihre Babys auftragen ... (Quelle: https://cs.hunterschool.org)
pátek 29. dubna 2022
Zdravé nohy - pokračování příběhu/ Healthy Feet - The story continues/ Gesunde Füße - Die Geschichte geht weiter
Jak už jste mohli číst v předchozím článku, tak ano mám ve svých 28 letech vybočený palec, který dnes všichni uvidíte! Pokud je vám nepříjemný pohled na nohy, tak dnešní článek přeskočte :) Od jistých dob jsem začala o své tělo hodně pečovat, kromě ranních rituálů v koupelně jsem zařadila i péči o chodidla, která mi pomáhá palec "udržovat" stabilní, navíc je pro mě neodmyslitelnou součástí i péče o pokožku dolní části nohou, která je náchylná a u některých lidí rychle tvrdne a praská.
Od obou rodičů a vlastně i prarodičů a celkově starších lidí znám škaredou ztvrdlou a popraskanou pokožku, kterou rozhodně nikdy nechci mít. Z toho důvodu jsem doposud používala na noc krém na chodidla a poté nohy dal do teplé ponožky. Díky tomuto procesu jsem měla ráno nožku jako miminko a stále mám. I když...
As you may have read in the previous article, yes, in my 28-year-old I have thumb bent, which everyone will see today! If you don´t like look at feet, skip today's article :) Since some time, I have started to take a lot of care of my body, in addition to morning rituals in the bathroom, I have included foot care that helps stable my thumb , moreover, for me an integral part of lower skin care which is prone and hardens and cracks in some people.
From both my parents and, in fact, my grandparents and older people in general, I know ugly hardened and cracked skin that I definitely never want. That's why I've used foot cream for the night and then put my feet in warm socks. Thanks to this process, I had a leg in the morning as a baby and I still have. Although...
Wie Sie im vorherigen Artikel lesen konnten, ja, ich habe meinen Daumen auf meinen 28-Jährigen gebeugt, den heute alle sehen werden! Wenn Sie es leid sind, auf Ihre Füße zu schauen, überspringen Sie den heutigen Artikel :) Seit einiger Zeit widme ich meinem Körper viel Pflege, neben morgendlichen Ritualen im Badezimmer habe ich eine Pediküre integriert, die hilft, meine Daumen zu stabilisieren, sowie Für mich ist die Basis der Po-Pflege manche Menschen neigen dazu, zu verhärten und zu reißen.
Von meinen Eltern, Großeltern und älteren Menschen kenne ich im Allgemeinen hässliche, harte, rissige Haut, die ich definitiv nie haben möchte. Deshalb habe ich für die Nacht Fußcreme verwendet und meine Füße dann in warme Socken gesteckt. Dank dieses Prozesses hatte ich als Baby morgens ein Bein und habe es heute noch. Obwohl...
pondělí 25. dubna 2022
Kde najít dokonalé plavky?/ Where to find the perfect swimsuit? /Wo findet man den perfekten Badeanzug? /
Jestli se vám doposud zdálo, že jsem měla dovolené víc než dost, tak si budete možná klepat na hlavu, když vám tu napíšu, že to rozhodně pravda není! Už teď s příchodem jara a uvolněných opatření a možnosti volně se nadechnout plánuji letní dovolenou a kam to bude? Cestovali jsme? To ano, popřít se to nedá, nicméně od minulého roku jsem si doposud pořádně neužila moře. Vždy jsme se zastavili jen na chvíli a zrovna nebylo luxusní počasí na to abych s radostí skočila do vody. Samozřejmě neopovrhnu ani bazénem v Česku. Už aby bylo krásné počasí a teplo!
S postupnou realizací svých snů se zaměřuji i na letní oblečení a plavky. Plavek není nikdy dost, navíc s každým koupáním toto oblečení víc a víc chátrá. Gumy nejsou pevné a plavky nedrží tvar. Dalším důvodem, proč kupovat nové kousky, jsou proměnlivé trendy.
If you still thought I had more than enough vacations, you might be knocking on my head when I write to you that this is definitely not true! Already with the arrival of spring and relaxed measures and opportunities to breathe freely, I am planning a summer vacation and where will it be? We traveled? Yes, there is no denying it, but I haven't really enjoyed the sea since last year. We always stopped for a while and the weather wasn't exactly nice for me to jump into the water with joy. Of course, I will not even despise the pool in the Czech Republic. Let the weather be beautiful and warm!
With the gradual realization of my dreams, I also focus on summer clothes and swimwear. A swimsuit is never enough, moreover, with each bath, this clothing becomes more and more dilapidated. The rubbers are not strong and the swimsuit does not hold its shape. Another reason to buy new pieces is the changeable trends.
Wenn Sie immer noch dachten, ich hätte mehr als genug Urlaub, klopfen Sie mir vielleicht an den Kopf, wenn ich Ihnen schreibe, dass dies definitiv nicht stimmt! Schon mit Frühlingsanfang und entspannten Maßnahmen und Möglichkeiten zum Durchatmen plane ich einen Sommerurlaub und wo wird er sein? Wir reisten? Ja, es lässt sich nicht leugnen, aber ich habe das Meer seit letztem Jahr nicht mehr wirklich genossen. Wir hielten immer kurz an und das Wetter war nicht gerade schön für mich, um vor Freude ins Wasser zu springen. Natürlich werde ich auch das Schwimmbad in Tschechien nicht verachten. Lass das Wetter schön und warm sein!
Mit der schrittweisen Verwirklichung meiner Träume konzentriere ich mich auch auf Sommerkleidung und Bademode. Ein Badeanzug ist nie genug, außerdem wird diese Kleidung mit jedem Bad immer baufälliger. Die Gummis sind nicht stark und der Badeanzug behält seine Form nicht. Ein weiterer Grund, neue Stücke zu kaufen, sind die wechselnden Trends.
Manzara
pátek 22. dubna 2022
Jarní výzdoba a jak probíhaly Velikonoce/ Spring decoration/ Frühlingsdekoration
Jak už víte můj život je aktuálně rozdělen do dvou měst Brno a Velké Meziříčí a právě v takovém duchu se nesly i letošní Velikonoce. Upřímně tyto svátky nemám ráda. Jediné co mi vhání úsměv do tváře je jarní a velikonoční výzdoba, plus pečení, které miluji. Každý rok připravuji zdravého beránka a nově i mazanec. Letos jsem bohužel oba sváteční dezerty nestihla.
Od neděle do pondělí jsem pobývala doma a asi poprvé jsem si užila návštěvu mých přátel, které moc často nevídám a také mě vymrskal přítel s prckem, dokonce jsem jim to musela ještě několikrát připomínat, protože jsem pro ně měla připravený velice pěkný balíček. Výzdobu tentokrát naleznete ve videu. Z velké části ji tvoří jarní designové obrázky od posterstore.cz, se kterými jsem měla spolupráci. Pokud stránku neznáte, pak ji moc doporučuji. Video je krátké a zabere vám jen chviličku času. Přeji krásný pátek a hezké JARO! A jak Velikonoce probíhaly u vás?
As you already know, my life is currently divided into two cities, Brno and Velké Meziříčí, and this was the spirit of Easter this year. I honestly don't like these holidays. The only thing that brings a smile to my face is the spring and Easter decorations, and the baking that I love. Every year I prepare a healthy lamb and now also and bunn.Unfortunately, I did not bake the both this year.
From Sunday to Monday, I stayed at home and for the first time I enjoyed the visit of my friends, whom I don't see very often, and l also spend my time with boyfriend and his son. I had a very nice sweet package ready for them. This time you will find the decoration in the video. It largely consists of spring design pictures from posterstore.cz, with which I had cooperation. If you do not know the site, then I highly recommend it. The video is short and only takes a moment. I wish you a beautiful Friday and a nice SPRING! And how did Easter go to you?
Wie Sie bereits wissen, ist mein Leben derzeit in zwei Städte aufgeteilt, Brünn und Velké Meziříčí, und dies war der Geist von Ostern in diesem Jahr. Ich mag diese Feiertage ehrlich gesagt nicht. Das einzige, was mir ein Lächeln ins Gesicht zaubert, ist die Frühlings- und Osterdekoration und das Backen, das ich liebe. Ich bereite jedes Jahr ein gesundes Lamm zu und jetzt auch ein Brötchen. Beides habe ich dieses Jahr leider nicht gebacken.
Von Sonntag bis Montag blieb ich zu Hause und genoss zum ersten Mal den Besuch meiner Freunde, die ich nicht oft sehe, und ich verbringe meine Zeit auch mit meinem Freund und seinem Sohn. Ich hatte ein sehr schönes süßes Paket für sie bereit. Diesmal findet ihr die Dekoration im Video. Es besteht größtenteils aus Frühlingsdesignbildern von posterstore.cz, mit denen ich zusammengearbeitet habe. Wenn Sie die Seite nicht kennen, dann kann ich sie nur wärmstens empfehlen. Das Video ist kurz und dauert nur einen Moment. Ich wünsche euch einen schönen Freitag und einen schönen FRÜHLING! Und wie ist Ihnen Ostern gefallen?
sobota 16. dubna 2022
FILM tipps 2/2022
Krásný den, jelikož v posledních dnech Netflix sleduji poměrně často, rozhodla jsem se sepsat dalších několik tipů. Určitě některé filmy budou k vidění i na jiných webovkách...
Good day, since I've been watching Netflix quite often in the last few days, I decided to write a few more tips. Certainly some films will be seen on other websites ...
Guten Tag, da ich in den letzten Tagen ziemlich oft Netflix geschaut habe, habe ich mich entschieden, noch ein paar Tipps zu schreiben. Sicherlich werden einige Filme auf anderen Websites zu sehen sein ...
čtvrtek 14. dubna 2022
Zdravé nohy a obouvání/ Healthy feet and shoes / Gesunde Füße und Schuhe /
Hrozně nerada si nechávám fotit chodila. Možná jste si všimli na fotografiích, že nohy divně krčím a palce mám ohnuté. Trpím halluxem a zároveň mám plochou nohu. Od dětství jsem problém nevnímala. Mamka nám kupovala kvalitní české boty, nebo boty z kůže ze zahraničních dovozů. Avšak věkem a s více výdaji jsem přesedlala na běžně dostupné konfekční kousky. Postupně se začaly projevovat obtíže s bolestí šlapek a vybočeným palcem... Samozřejmě vliv špatné obuvi má na tuto problematiku pravděpodobně nízký dopad, spíše roli hraje dědičnost.
I really don't like photos of my feet. You may have noticed in the photos that my legs are crouching strangely and my thumbs are bent. I suffer from hallux and at the same time I have a flat foot. I haven't noticed the problem since I was a child. My mother bought us quality Czech shoes or leather shoes from foreign imports. However, with age and with more expense, I switched to commonly available ready-made pieces. Gradually, the problems with the pain of the hookers and a deviated thumb began to manifest themselves ... Of course, the influence of bad footwear probably has a low impact on this issue, rather heredity plays a role.
Fotos von meinen Füßen mag ich gar nicht. Vielleicht ist euch auf den Fotos aufgefallen, dass meine Beine seltsam geduckt und meine Daumen angewinkelt sind. Ich leide an Hallux und habe gleichzeitig einen Plattfuß. Seit meiner Kindheit ist mir das Problem nicht aufgefallen. Meine Mutter kaufte uns hochwertige tschechische Schuhe oder Lederschuhe von ausländischen Importen. Mit zunehmendem Alter und höherem Aufwand bin ich jedoch auf handelsübliche Fertigteile umgestiegen. Allmählich machten sich die Probleme mit den Schmerzen der Nutten und einem abgelenkten Daumen bemerkbar ... Natürlich hat der Einfluss von schlechtem Schuhwerk bei diesem Thema wohl einen geringen Einfluss, eher spielt die Vererbung eine Rolle.