sobota 15. října 2022

Sekáčové a jiné novinky/ Secondhand and other new things/ Secondhand und andere neue Sachen #2

Aby jste měli obraz mých nákupů ucelený, rozhodla jsem se další příspěvek přidat co možno nejdříve po prvním. Tílko, které vidíte na obrázku mě zaujalo jeho lehkostí a motivem. S jeans kraťasy vypadá asi nejlépe.

In order for you to have a complete picture of my purchases, I decided to add another post as soon as possible after the first one. The tank top you see in the picture caught my attention with its lightness and motif. Looks best with jeans shorts.

Damit Sie sich ein vollständiges Bild von meinen Einkäufen machen können, habe ich mich entschieden, nach dem ersten so schnell wie möglich einen weiteren Beitrag hinzuzufügen. Das Tanktop, das Sie auf dem Bild sehen, hat mich mit seiner Leichtigkeit und seinem Motiv angesprochen. Sieht am besten zu Jeansshorts aus.

Secondhand Genesis/ Original???

úterý 11. října 2022

Sekáčové a jiné novinky/ Secondhand and other new things/ Secondhand und andere neue Sachen #1

I když nejsem na blogu moc aktivní, u nakupování oblečení tohle rozhodně neplatí. Během roku, co jsem nepřidávala tento typ příspěvků, jsem nashromáždila několik nových věcí ze secondhandu, ale i z jiných obchodů. Dnes vám ukážu několik z nich modrá sukně s květinovým motivem ideální k tílku na jaro/ léto.

Even though I'm not very active on the blog, this is definitely not the case when it comes to shopping for clothes. During the year that I haven't made this type of post, I've accumulated a few new things from secondhand, but also from other shops. Today I will show you a few of them, a blue skirt with a floral motif, ideal for a tank top for spring/summer. 

Auch wenn ich auf dem Blog nicht sehr aktiv bin, ist das beim Klamottenkauf definitiv nicht der Fall. In dem Jahr, in dem ich diese Art von Post nicht gemacht habe, habe ich ein paar neue Sachen aus Secondhand, aber auch aus anderen Geschäften angesammelt. Heute zeige ich euch ein paar davon, ein blauer Rock mit floralem Motiv, ideal für ein Tanktop für Frühjahr/Sommer.

Secondhand Genesis/ original: Takko fashion

středa 5. října 2022

BULHARSKO LÉTO/ BULGARIA SUMMER/ BULGARIEN SOMMER #4

Vítám vás po delší odmlce. I když nás léto opustilo, ráda bych ještě navázala na poslední článek o Bulharsku. Po pěti denním cestování přišel pobyt u pláže. Přítel pro náš relax vybral přes booking hotel Golden Ina. Dle popisku se hotel pyšnil výhledem na moře, na pláž, dobrým jídlem a ubytováním. Ano měl i několik méně pozitivních recenzí, ale převládaly ty dobré. Bohužel zde jsme hodně narazili. Už od počátku bylo vše špatně, dokonce i personál si stěžoval. 

I welcome you after a long break. Even though summer has left us, I would still like to follow up on the last article about Bulgaria. After five days of travel came a stay at the beach. A friend chose the Golden Ina hotel through booking.com for our relaxation. According to the reviews, the hotel boasted a view of the sea, the beach, good food and accommodation. Yes, it had a few less positive reviews, but the good ones prevailed. Unfortunately, we were dissapointed. Everything was bad from the beginning, even the staff complained. 

Ich begrüße Sie nach einer langen Pause. Auch wenn der Sommer uns verlassen hat, möchte ich dennoch an den letzten Artikel über Bulgarien anknüpfen. Nach fünf Reisetagen kam ein Aufenthalt am Strand. Ein Freund wählte das Golden Ina Hotel über booking.com für unsere Entspannung. Laut den Bewertungen rühmte sich das Hotel mit Blick auf das Meer, den Strand, gutes Essen und Unterkunft. Ja, es hatte ein paar weniger positive Bewertungen, aber die guten überwogen. Leider wurden wir enttäuscht. Alles war von Anfang an schlecht, sogar das Personal hat sich beschwert.



středa 7. září 2022

BULHARSKO LÉTO/ BULGARIA SUMMER/ BULGARIEN SOMMER #3

Z města Shipka a přilehlých památníků jsme se přesunuli přes skanzen -Ethno village Etar (bohužel jsme nenavštívili) a přes předraženou klobásu do města Veliko Tarnovo, které kdysi dávno bývalo hlavním městem Bulharska. Prošli jsme si město, projeli úzké uličky, viděli památník a prošli zbytky starého historického města Tsarevets Fortress. Odsud jsme k večeru odjížděli směr ubytování v Burgasu. (Opět přes booking.com)

From the town of Shipka and the adjacent monuments, we moved through the open-air museum - Ethno village Etar (unfortunately, we did not visit) and through an overpriced sausage to the town of Veliko Tarnovo, which used to be the capital of Bulgaria.We walked around the city, passed through the narrow streets, saw the monument and walked through the remains of the old historical city of Tsarevets Fortress. From here we left in the evening towards the accommodation in Burgas. (Again via booking.com) 

Von der Stadt Schipka und den angrenzenden Denkmälern zogen wir durch das Freilichtmuseum - Ethnodorf Etar (das wir leider nicht besucht haben) und durch eine überteuerte Wurst in die Stadt Veliko Tarnovo, die früher die Hauptstadt Bulgariens war .Wir gingen um die Stadt herum, gingen durch die engen Gassen, sahen das Denkmal und gingen durch die Überreste der alten historischen Stadt Tsarevets Fortress. Von hier aus brachen wir am Abend in Richtung der Unterkunft in Burgas auf. (Wieder über booking.com)


sobota 3. září 2022

BULHARSKO LÉTO/ BULGARIA SUMMER/ BULGARIEN SOMMER #2

Tsarevo jsme prozkoumávali i druhý den dopoledne. Koupili jsme suvenýry, objevily paní, u které můj přítel byl ubytován jako 3 leté dítě a vykoupali se v moři. Kolem poledne jsme nasedli do auta a jeli do městečka Rezovo, jež leží na hranicích s Tureckem. Bulharsko je od druhého státu odděleno pouze malou říčkou, které se vlévá do moře. Zajímavý je, že první hraniční přechod se nachází odsuď až něco málo přes 60 kilometrů (možná více, možná méně), každopádně je to daleko. 

We explored Tsarevo the next morning as well. We bought souvenirs, discovered the lady with whom my byfriend was staying as a 3-year-old child and bathed in the sea. Around noon, we got into the car and drove to the town of Rezovo, which is located on the border with Turkey. Bulgaria is separated from the other country only by a small river that flows into the sea. It is interesting that the first border crossing is located a little over 60 kilometers from here (maybe more, maybe less), anyway it is far. 

Auch Tsarevo erkundeten wir am nächsten Morgen. Wir kauften Souvenirs, entdeckten die Dame, bei der mein Freund als 3-jähriges Kind wohnte, und badeten im Meer. Gegen Mittag stiegen wir ins Auto und fuhren in die Stadt Rezovo, die an der Grenze zur Türkei liegt. Bulgarien ist vom anderen Land nur durch einen kleinen Fluss getrennt, der ins Meer mündet. Interessant ist, dass der erste Grenzübergang etwas mehr als 60 Kilometer von hier entfernt liegt (vielleicht mehr, vielleicht weniger), es ist sowieso weit.

čtvrtek 1. září 2022

BULHARSKO LÉTO/BULGARIA SUMMER/ BULGARIEN SOMMER #1

Možná ještě plánujete dovču na září, říjen a možná jste už na dovolené byli. Nicméně i tak mám pro vás tipy, co vidět a zažít v Bulharsku. Do této země se většina lidí vydává za nízkými cenami a nádhernými nekonečnými plážemi Slunečného pobřeží a Zlatých písků. Díky mému akčnímu příteli jsem měla možnost poznat tuto oblast i zcela jiného úhlu pohledu.

Maybe you're still planning a vacation for September, October, and maybe you've already been on vacation. However, I still have tips for you on what to see and experience in Bulgaria. Most people go to this country for the low prices and the beautiful endless beaches of Sunny Beach and Golden Sands. Thanks to my active friend, I had the opportunity to get to know this area from a completely different point of view. 

Vielleicht planen Sie noch einen Urlaub für September, Oktober, und vielleicht waren Sie auch schon im Urlaub. Trotzdem habe ich noch Tipps für dich, was es in Bulgarien zu sehen und zu erleben gibt. Die meisten Menschen reisen wegen der niedrigen Preise und der wunderschönen endlosen Strände von Sonnenstrand und Goldstrand in dieses Land. Dank meiner aktiven Freundin hatte ich die Möglichkeit, diese Gegend von einer ganz anderen Seite kennenzulernen.

 

středa 31. srpna 2022

PROBLÉMY S MOČOVÝM MĚCHÝŘEM

Otevírám další díl zdravotnického okénka. V poslední době se hodně na sociálních sítích setkávám s ženami mého věku, které žádají své fanoušky o pomoc při problému s močovými cesty a měchýřem. Nikdy mě nenapadlo, že tuto situaci budu řešit i já. Od mé babičky, která se léči přibližně od 40, od kamarádky, která na to trpí od puberty moc dobře vím, že je to běh na dlouhou trať, která je většinou díky zdravotnictví bez konce.

KDY SE U MĚ OBJEVILY PRVNÍ PROBLÉMY

V období těsně před Vánoci v roce 2021 jsem pociťovala tlak na močové trubici a častěji jsem chodit na toaletu. Od babičky jsem moc dobře znala přípravek blokurima, který jsem ihned v té době naordinovala. Za týden bylo vše v pořádku a cítila jsem se skvěle. Užila jsem si vánoční trhy se s vařákem a sladkým, promlsala Vánoce... Cca měsíc poté se problémy objevily znovu a to po Itálii. Sladké jídlo vzalo za své a celých 10 dní jsem hledala toaletu, kde se dalo. Po návratu jsem začala problémy řešit. 


 

sobota 6. srpna 2022

ITALY + SCHWEISS ( Como, Lago di Maggiore, Locarno, Lugano...) #travelvlog

V květnu jsme společně s přítelem a jeho přáteli jeli na road trip po Itálii. Během 5 dní jsme navštívili 3 jezera a dvě švýcarská města. Co jsme vše viděli jsem uveřejnila již dříve na blogu a nyní vám přidávám záznam i na mém YouTube kanále. Tak snad se bude líbit.
 
In May, my boyfriend and his friends and I went on a road trip through Italy. We visited 3 lakes and two Swiss cities in 5 days. I posted what we saw on the blog and now I'm adding the recording to you on my YouTube channel. I hope he will like it. 
 
 

pátek 29. července 2022

BOJ SE SLABOU IMUNITOU

Asi vás překvapí u mě na blogu téma zdravotnictví. Ačkoliv jsem neměla v plánu tímto můj blog zahlcovat a nechtěla jsem se litovat, po čtení článků na internetu jsem se rozhodla, že do toho jdu. Zdraví je oblast širokospektrální a osobní zkušenosti jsou rady nad zlato. I když v horších případech se bez lékaře, lékárny a podrobnějších vyšetření člověk neobejde. 

KDY TO ZAČALO?

Prvním článek, který s vámi budu sdílet je boj s oslabenou imunitou. Konkrétně s nedostatkem bílých krvinek. Před třemi lety, kdy jsem nastupovala do svého prvního zaměstnání, měla jsem neustálý pocit únavy, plný nos a celkově jsem se necítila ve své kůži. Když přišli klienti a hořely termíny, byla jsem aktivní, ale poté přicházela šílená spavost a malátnost, kterou pozorovaly i mé kolegyně a vyvíjely na mě tlak, abych to řešila. Bály se, že samy onemocní… 

Začalo to angínou, kdy mi byl zjištěn lehce nižší počet bílých krvinek. Po měsíci, nebo třech - to si už nevzpomínám, jsem šla na kontrolu krve a nález byl hraniční. Mé symptomy popsané výše se neměnily. V té době jsem chodila pravidelně i na alergologii, kde mi zjistili nejen alergickou rýmu, ale doporučili i vyšetření na imunologii, kam mi následně dala moje obvodní lékařka doporučení. 

Prodělala jsem kompletní vyšetření krve, na bakterie, viry, plísně, rozebrali mi krev na destičky, bílé a červené krvinky a jejich typy a podtypy (jestli existují? - nejsem lékař). I když jsem měla počet bílých krvinek hraniční, zjistili mi nižší počet jejich typu, který udržuje naši imunitu. Na základě toho mi byl i diagnostikován únavový syndrom.


LÉČBA

Jaká byla léčba? Méně stresu, více spánku, hodně vitamínů - doporučovalo se MgB6, proti únavě a dostala jsem 3 - měsíční kúru přírodních tobolek na posílení imunity. V té době právě začínal covid, a i když jsem byla předtím často nemocná a unavená, covid se mně vyhýbal velkým obloukem, dokonce i nemoci byly o hodně slabší a méně častější. Dokud jsem se nenechala očkovat. 

OČKOVÁNÍ NA COVID VŠECHNO ZKAZILO

Po první dávce očkování na covid jsem cítila bolest levé paže, zvýšenou teplotu a jinak všechno bylo v pohodě, až na to, že přišla po dlouhé době silná nemoc. Začalo to jako zánět hlasivek, který postupně přešel v bolestivou angínu. Antibiotika byla nutná. Čaje a ani žádné volně dostupné léky nepomáhaly. 14 na to, jsem prodělala druhé očkování se silnou reakcí. Ruka tvrdá, začervenalá, zvýšena teplota několik dní, únava. Měla jsem pocit, jak kdyby mi celý sval hořel zaživa. Nikdy jsem nic takového necítila.

Podzim se nesl v duchu častých rým, pšikáni a únavy až do prosince. V té době se mi poprvé v životě projevily nepříjemné problémy s močovým měchýřem, které léčím doposud. Na Vánoce jsem dostala silnou angínu, na kterou jsem měla antibiotika. Ta se po užívání antibiotik změnila v nepříjemnou chřipku. Po ní se opět vrátily problémy s močovým měchýřem. 

Měsíc poté jsem dostala covid - silnější verzi s vysokou teplotou, bez chuti a čichu. Opět se projevil problém s močovým měchýřem, tentokrát více bolestivý. Další měsíc jsem dostala angínu. V období mezi tím jsem byla neustále nachlazená, unavená a ve stresu.

SKONČILA JSEM S ROTAVIREM V NEMOCNICI

V červnu, tři dny po víkendové firemní akci, jsem začala silně zvracet, mít střevní potíže. Trpěla jsem obrovskou bolestí hlavy a celého břicha. Tělo, hlavně svaly a klouby mě absolutně neposlouchaly. Dospělo to do té fáze, že jsem těžce došla na toaletu. Byla jsem dehydratovaná, ani vodu jsem v sobě neudržela, proto mě má teta - obvodní lékařka, zavezla do nemocnice. Nejdříve jsem byla na chirurgii, kde vyloučili břišní krvácení, zánět slepého střeva atd., poté mě přeposlali na infekční, kde jsem dostala otázku, jestli chci zůstat - zlepší se to rychle, nebo jet domů a trpět. 

Během hospitalizace jsem dostala několik litrových i menších kapaček s léky a minerály. Dostávala jsem léky na bolest střev a žaludku, které chvílemi byly nesnesitelné. Z nemocnice jsem odešla zdravá s týdenní dietou, hubenější a s nižším počtem bílých krvinek. Z krve mi byl dodatečně zjištěn rotavir, kterým trpí převážně malé děti a s nímž končí hospitalizované. Dospělý tuto nemoc chytne pouze, pokud má oslabenou imunitu, problémy pociťuje   1 – 3 dny a ve většině případů hospitalizován nekončí. 

KRVINKY KLESAJÍ A DALŠÍ NEMOC

Absolvovala jsem ještě 2 x vyšetření krve. Po rotaviru mi bílé krvinky začaly stoupat velice pomalu, proto mi byla krev odebrána ještě v polovině července, kdy mi bylo sděleno, že jejich hranice začala rapidně klesat… Co se mnou je? Bůh ví. Vím jediné, do očkování jsem měla asi rok a půl klid. Momentálně kromě střevních potíží na dovolené, jsem chytla aftozní stomatitidu, kterou trpí hlavně děti a pak jedinci s velice oslabenou imunitou. Jsem objednaná na imunologii a modlím se, aby mé nesnesitelné štiplavé bolesti v ústech už skončily. Stačí otevřít pusu, a boláky praskají… (o tom v jiném článku).  

NA OČKOVÁNÍ UŽ NEJDU

Covid očkování jsem prodělala dvakrát a potřetí, ani po čtvrté a ani po sté (až bude stá dávka) už nepůjdu. I po poradě s lékařem, jsme usoudili, že každé očkování naruší imunitu a pokud tělo na něj není připraveno, reakce může být špatná. Navíc za mě - vakcíny na tuto nemoc nejsou tolik prověřené. Chtěla jsem a chci cestovat, ale to mi za to nestojí!!!

neděle 10. července 2022

LEHKÉ ORGANIZOVÁNÍ KUCHYNĚ/ SIMPLE KITCHEN ORGANIZATION/ EINFACHE KÜCHENORGANISATION

Vypůjčená domácnost, aneb domácnost, kam jsem se lehce "vetřela" mě láká v mé osobní realizaci ve světě kreativity. Neustále prohlížím webové stránky, co bych koupila do domácnosti a neustále přerovnávám poličky v kuchyňské lince. Jedna věc je, že mám ráda organizovanou domácnost a ta druhá - v bytě bývaly dříve hodně moli (už jsem vám o nich psala) a nerada bych, aby mně sežrali moje dražší zdravé dobrůtky. 

A borrowed household, or a household where I easily "intruded", attracts me in my personal realization in the world of creativity. I constantly browse the websites and I search a things which I would buy for the household and constantly rearrange the shelves in the kitchen counter. It is one thing that I like an organized household and the other - there used to be a lot of moths in the apartment (I have already written to you about them).

Ein geliehener Haushalt, oder ein Haushalt, in den ich leicht "eingedrungen" bin, zieht mich in meiner persönlichen Verwirklichung in die Welt der Kreativität. Ich stöbere ständig auf den Websites und suche nach Dingen, die ich für den Haushalt kaufen würde, und ordne ständig die Regale in der Küchentheke neu an. Es ist eine Sache, dass ich einen organisierten Haushalt mag und die andere - früher waren viele Motten in der Wohnung (ich habe Ihnen schon darüber geschrieben). 

 

 

neděle 3. července 2022

VLNĚNA

 Jak už to bývá, města rostou, developeři skupují pozemky a mění je v obrovská moderní business centra. Vnáší vzhled do starých, většinou rozpadlých budov v centru měst. A takhle nějak to bylo s oblastí VLNĚNA. Pamatuji si jako dospívající na erotic city, kolem kterého jsem jezdila s rodiči z nákupů s Vaňkovky. Ty časy jsou pryč. Nehezké domy se proměnily. Minulý rok koncem června jsem centrum objevila poprvé. Dělala jsem tam pohovor do jedné nejmenované společnosti  a byla jsem doslova nadchnutá business atmosférou po vzoru amerických filmů. Open kanceláře, vše neformální a přeci jen určitá část formality zůstala zachovaná. 

As usual, cities are growing, developers are buying up land and turning it into huge modern business centers. It brings appearance to old, mostly dilapidated buildings in the city center. And that's how it was with the VLNĚNA rea. I remember as a teenager the erotic SHOP which I saw  whem we  rode with my parents from shopping with Vaňkovka. Those times are over. Unsightly houses have changed. Last year, at the end of June, I discovered the center for the first time. I did an interview with an unnamed company there and I was literally thrilled with the business atmosphere following the example of American films. Open offices, everything informal and yet a certain part of the formality remained. 

Wie üblich wachsen die Städte, Entwickler kaufen Land auf und verwandeln es in riesige moderne Geschäftszentren. Es verleiht alten, meist baufälligen Gebäuden in der Innenstadt neues Aussehen. Und so war es mit der VLNĚNA rea. Ich erinnere mich als Teenager an den Erotikladen, den ich sah, als wir mit meinen Eltern vom Einkaufen mit Vaňkovka fuhren. Diese Zeiten sind vorbei. Unansehnliche Häuser haben sich verändert. Letztes Jahr, Ende Juni, habe ich das Zentrum zum ersten Mal entdeckt. Ich habe dort ein Interview mit einer ungenannten Firma geführt und war buchstäblich begeistert von der Geschäftsatmosphäre nach dem Vorbild des amerikanischen Films. Offene Büros, alles informelle und doch ein gewisser Teil der Formalität blieb.

shoes: Santé (zdravotní obuv), pants: gate, top: secondhand Genesis

čtvrtek 30. června 2022

Jak si zařídit domácnost aby byla více ekologická? - wishlist

Nikdy jsem nebyla příliš ekologicky zaměřený člověk. Spokojila jsem se s běžnými mycími prostředky, základním tříděním odpadu a "umělými" věcmi kolem sebe. V poslední době se situace mění, začínám přemýšlet, kam vyhozené věci putují, proč neexistují kontejnery na oblečení, které je roztrhané, použité a škaredé, na kosmetiku a nábytek... V hlavě se mi honí otázky, kam vlastně jdou všechny exkrementy, které spláchneme, kam mizí hory toaletního papíru, vlasy zamotané v trubkách, tuk, ale také i například nábytek... 

S "vlastní" domácnosti se snažím více zaměřovat na to co dělám, jak ušetřit přírodě a jakým způsobem domácnost vést abych světu ulehčila. Poslední dobou přemýšlím nad speciálními prostředky na praní, mytí podlah, prach a podobně. Doposud jsem používala drogérii od mamky, která se v ní docela dost dobře vyzná, nicméně do budoucna to chce změnu...Inspiraci pro další kroky jsem našla na e-shopu Econea, který se snaží nejen o zdraví člověka, ale také o prostředí ve kterém žijeme. Produkty, které mě zaujaly naleznete na obrázku. Znáte e-shop?


 

U přítele doma je nábytek složen ze dvou materiálu, část je tvořena kvalitním dřevem a část ze slepence sololitu. Moc tomu nerozumím, je možné, že tento slepenec je víc eko, než kácet stromy na nábytek, nicméně je velice nekvalitní, brzy se rozlepuje a rozbíjí. Proč raději neinvestovat do kvality a udržitelnosti, která nám může vydržet celý život a poté i našim potomkům? Moc se mi líbí, že například na Bonami mají fajn výběr kvalitního nábytku z pravého dřeva.

úterý 28. června 2022

Inspo dárek pro nevěstu/ Inspo gift for the bride / Inspo-Geschenk für die Braut

Dáreček z lásky, dáreček na svatbu pro hosty, nebo jen tak pro radost? Tímto směrem jsem orientovala moji poslední objednávku z Tiskarik.cz. Věděli jste, že tento internetový obchůdek prodává i plecháčky, magnety a nejrůznější "doplňky" pro vaši svatbu? 

A gift of love, a wedding gift for guests, or just for fun? I oriented my last order from Tiskarik.cz in this direction. Did you know that this online store also sells tins, magnets and various "accessories" for your wedding?

Ein Geschenk der Liebe, ein Hochzeitsgeschenk für Gäste oder einfach nur so? In diese Richtung habe ich meine letzte Bestellung bei Tiskarik.cz ausgerichtet. Wussten Sie, dass dieser Online-Shop auch Dosen, Magnete und verschiedene "Accessoires" für Ihre Hochzeit verkauft?