středa 3. února 2021

#VLOG 5/2021 (ZDRAVÉ MLSÁNÍ, STAVÍME SNĚHULÁKA, CO DĚLÁM...)

Krásný den, dnes mám pro vás opět týdenní vlog z období od pondělí 25. 01. - 29. 01. 2020. Ve vlogu uvidíte jakým způsobem skladuji potraviny, jaké zdravé dobrůtky jsem koupila + co jsem koupila v Pepco, jak stavíme sněhuláka a jak trávím své dny. Zítra vyjde další vlog z výletu do Pustin. Jinak děkuji vám za jakoukoliv podporu, like, komentáře a odběry. 

Recept na koláč je z knihy: Fit moučníky a dezerty: https://1url.cz/yz66w 

Fotograf o kterém mluvím ve videu: https://1url.cz/Gz662 

Kanál Peťa Elbová:  https://1url.cz/Xz66q

 

úterý 2. února 2021

OBJEDNÁVKA Z AKTINU/ Order from Aktin/ Bestellung von Aktin

Krásný den, nejsem si jistá jestli jste postřehli, ale na mém kanále je nové video s nákupem z e-shopu Aktin. Kdo se už nějakou dobu pohybuje v online scéně pravděpodobně zahlédl nějakou reklamu na tento e-shop. Mezi food influencery a fitness nadšence se aktin řadí asi mezi nejznámější e-shopy. Já ho znám hlavně díky kamarádce, která z něj už několik let objednává hlavně proteiny a proteinové výrobky. Já osobně objednávky dělám asi rok a jsem spíše ve fázy zkoušení produktů. 

Between czech influencers and fitness enthusiasts, actin is probably one of the most famous e-shops. I know him mainly thanks to a friend who has been ordering mainly proteins and protein products from him for several years. I personally order from this e-shop for about a year and I am  in the testing phase of products. 

Zwischen tschechischen Influencern und Fitnessbegeisterten ist Actin wahrscheinlich einer der bekanntesten E-Shops. Ich kenne es hauptsächlich dank eines Freundes, der seit mehreren Jahren hauptsächlich Proteine und Proteinprodukte bei es bestellt. Ich persönlich bestelle seit ungefähr einem Jahr in diesem E-Shop und befinde mich in der Testphase der Produkte.

Co mohu doporučit a co chutná i mým kamarádkám jsou proteinové palačinky od Nutrendu. Chuť proteinu v nich nejde cítit, jsou rychlé na přípravu, zasytí a při cvičení, nebo jako rychlá snídaně jsou super. Navíc je lze koupit i v Bille a v některých kamenných bio produktech. Cena se pohybuje asi do 27 korun. 100% arašídové máslo jsem dříve kupovala v Kauflandu, poté jsem zkusila z DM, ale cenově mě nejlépe vychází od Gymbeam z Aktinu. Za toto malé 340g jsem dala asi 89 korun. Chipsy jsou teď velký boom, už jsem viděla jinou verzi  v běžném marketu. Tyto můžu doporučit, hodnotově jsou méně nezdravé a chuťově nepoznáte rozdíl od běžných... jen je cena vyšší. Vzorečky proteinů spíše zkouším, ten od Biotechu chutná jako milkshake, mohu doporučit. Vzorečky proteinů se pohybují dle značek... cca od 26 korun do 40. A zero calories sirup zkouším a nějak mě neoslovil :). Ten stál 89 korun. 

What I can recommend and what my friends like are protein pancakes from Nutrend. The taste of protein in them cannot be felt, they are quick to prepare, satiate and during exercise, or as a quick breakfast they are great. I used to buy 100% peanut butter in Kaufland before, then I tried it from DM, but the best is thanks to the price from Actin. Vegetable Chips are now a big boom, I've seen another version in the regular market. I can recommend these, they are less unhealthy... only the price is higher. I do like to try protein samples, the one from Biotech tastes like a milkshake, I can recommend. And I try zero calories syrup and it's not very good.

Was ich empfehlen kann und was meine Freunde mögen, sind Proteinpfannkuchen von Nutrend. Der Geschmack von Protein in ihnen ist nicht zu spüren, sie sind schnell zuzubereiten, sättigen und während des Trainings oder als schnelles Frühstück sind sie großartig. Früher habe ich in Kaufland 100% Erdnussbutter gekauft, dann habe ich es bei DM probiert, aber das Beste ist dem Preis von Actin zu verdanken. Gemüsechips sind jetzt ein großer Boom, ich habe eine andere Version auf dem regulären Markt gesehen. Ich kann diese empfehlen, sie sind weniger ungesund ... nur der Preis ist höher. Ich probiere gerne Proteinproben aus, die von Biotech schmeckt wie ein Milchshake, den ich empfehlen kann. Und ich versuche null Kalorien Sirup und es ist nicht sehr gut.


pondělí 1. února 2021

U ŘEKY/ By the river/ am Fluss - PHOTOSHOOTING

Další focení s panem Večerkou probíhalo u řeky, v místě, kde protéká jedna z našich řek - Oslava. V tom místě, kam jsem kdysi dávno s bývalým přítelem jezdila na ryby, kde jsem usnula při měsíci a kde je nádherná příroda, tichoučko, nikde ani noha a krásné bílo. POHÁDKA. Miluji ty naše foto tripy. :) A navíc fotky, které z toho vzniknout jsou úchvatné. Navíc lze u řeky vymyslet spoustu nápadů, ať už v zimě, či v létě. Má to svoje kouzlo. Jak se vám líbí další fotky ze série focení? 

Another photo shoot with Mr. Večerka took place by the river, in the place where one of our rivers flows - Celebration. In the place where my ex-boyfriend and I used to go fishing, where I fell asleep during the moon and where there is beautiful nature, silence, nowhere people and beautiful white snow. FAIRYTALE. I love our photo trips. :) Plus, the photos that come out of it are breathtaking. In addition, you can come up with a lot of ideas by the river, either in winter or in summer. It has its charm. How do you like the other photos from the photo series? 

Ein weiteres Fotoshooting mit Herrn Večerka fand am Fluss statt, an der Stelle, an der einer unserer Flüsse fließt - Feier. An dem Ort, an dem mein Ex-Freund und ich angeln gingen, wo ich während des Mondes eingeschlafen bin und wo es wunderschöne Natur, Stille, nirgendwo Menschen und schönen weißen Schnee gibt. MÄRCHEN. Ich liebe unsere Fototouren. :) Außerdem sind die Fotos, die dabei herauskommen, atemberaubend. Darüber hinaus können Sie im Winter oder im Sommer viele Ideen am Fluss einbringen. Es hat seinen Charme. Wie gefallen dir die anderen Fotos aus der Fotoserie?

neděle 31. ledna 2021

ROZHLEDNA HOLEDNÁ, Lookouttower Holedna/ Ausichtturm Holedná - BRNO

Už to bude týden, co jsme se s kamarádem rozhodli udělat si výlet do Brna. Zrovna ten den bylo počasí celkem příjemné a byla obleva. Zaparkovali jsme v Bystrci mezi panelovými domy a odtud jsme jsme měli v plánu skrze oboru Holedná dojít až k rozhledně. Byl to docela špatný nápad. Co se týká procházky, tak jsme pár kilometrů ušli, ale to bláto! A všude...  

It will be a week since my friend and I decided for a trip to Brno. Just that day the weather was quite pleasant and there was not ice weather. We parked in Bystrc between the blocks of flats and from there we planned to walk through the Holedná deer park to the lookout tower. It was a pretty bad idea. As for the walk, we walked a few kilometers, but the mud! And everywhere ... 

Es wird eine Woche her sein, seit mein Freund und ich uns für eine Reise nach Brünn entschieden haben. Gerade an diesem Tag war das Wetter recht angenehm und es gab kein Eiswetter. Wir parkten in Bystrc zwischen den Wohnblöcken und wollten von dort aus durch den Holedná-Wildpark zum Aussichtsturm gehen. Es war eine ziemlich schlechte Idee. Was den Weg angeht, sind wir ein paar Kilometer gelaufen, aber der Schlamm! Und überall ... 


 

pátek 29. ledna 2021

UČÍM SE NĚMECKY/ I learn German langugae/ Ich lerne Deutsche

Jak mnozí víte od léta jsem se zamilovala do německého jazyka. Ve škole jsem ho měla cca 6 let, na střední 4 roky a dva na vysoké škole v rámci oboru cestovní ruch. Během let jsem několikrát s rodinou navštívila Německo a Rakousko a má babička byla dlouhodobě učitelkou německého jazyka. Navíc němčinu máme i v krvi skrze pradědu...Nicméně až teď v létě díky cestování s Hankou jsem více přišla do střetu s lidmi, kteří mluví německy a mě se to zalíbilo... Během podzimu jsem vytáhla staré sešity ze střední a lehce jsem si zopakovala gramatiku. Ale až od prosince jsem začala němčinu dělat aktivně. 

As many of you know, I have fallen in love with the German language since the summer. I had it at school for about 6 years, for secondary school for 4 years and I studied German for two years at university in the field of tourism. Over the years, my family and I have visited Germany and Austria several times, and my grandmother has been a German language teacher for a long time. In addition, we also have German language in our blood through my great-grandfather ... However in the summer, thanks to traveling with Hanka, I met  more  German-speaking people and I liked it ... During the autumn I found old notebooks from high school and I little bit repeated German grammar. But it wasn't until December that I started doing German actively. 

Wie viele von Ihnen wissen, habe ich mich seit dem Sommer in die deutsche Sprache verliebt. Ich hatte es ungefähr 6 Jahre in der Schule, 4 Jahre in der Sekundarschule und zwei Jahre Deutsch an der Universität im Bereich Tourismus. Im Laufe der Jahre haben meine Familie und ich mehrmals Deutschland und Österreich besucht, und meine Großmutter war lange Zeit Deutschlehrerin. Außerdem haben wir durch meinen Urgroßvater auch die deutsche Sprache im Blut ... Im Sommer habe ich dank Reisen mit Hanka mehr deutschsprachige Menschen getroffen und es hat mir gefallen ... Im Herbst fand ich alt Notizbücher von der High School und ich wiederholten ein bisschen die deutsche Grammatik. Aber erst im Dezember begann ich aktiv Deutsch zu lernen. 


VLOG 4/21 - VÍKENDOVÝ (Obora Holedná, úklid dekorací...)

Krásný den, na mém YouTube kanále je nový vlog z předchozího víkendu, kdy se konečně zbavuji vánoční dekorace, podnikli jsme výlet do Brna a loučím se s vánoční stromečkem. :) 

VLOG only in Czech/ VLOG NUR IN TSCHECHISCH

čtvrtek 28. ledna 2021

V krajině ticha/ In a landscape of silence/ In einer Landschaft der Stille

S fotografem jsme jeli dál, naším cílem tentokrát bylo místo blízko Tasova, v krajině ticha, u malé vesničky Oslava u řeky.... tam v těch místech, kam jezdíváme v létě na kole, kde je krásná a ještě relativně zdravá příroda. A v tom sněhu? To byla pohádka, domečky blízké obce zasypány a já blbla... bavilo mě si  hrát se sněhem, bavilo mě se nechat fotit a bavilo mě to sluníčko, hned jsem měla pocit, že mi je tepleji! :) I když grimasy opět nechyběly.

We went on with the photographer, our goal this time was a place near Tasov, in a landscape of silence, near a small village Celebration by the river .... there in those places where we ride a bike in the summer, where there is a beautiful and still relatively healthy nature. And in the snow? It was a fairy tale, the houses of a nearby village were under covering of snow and it was fun ... I enjoyed playing with the snow, I enjoyed taking pictures and I enjoyed the sun, I immediately felt that I was warmer! :) Although grimaces were not missing again. 

Wir machten mit dem Fotografen weiter, unser Ziel war diesmal ein Ort in der Nähe von Tasov, in einer Landschaft der Stille, in der Nähe eines kleinen Dorfes und am Fluss ... dort an den Orten, an denen wir im Sommer Fahrrad fahren, wo dort ist eine schöne und noch relativ gesunde Natur. Und im Schnee? Es war ein Märchen, die Häuser eines nahe gelegenen Dorfes waren schneebedeckt und es hat Spaß gemacht ... Ich habe es genossen, mit dem Schnee zu spielen, ich habe es genossen zu fotografieren und ich habe die Sonne genossen, ich fühlte mich sofort wärmer! :) Obwohl Grimassen nicht wieder fehlten. 


 

středa 27. ledna 2021

INSTAGRAM

Zdravím všechny čtenáře. Možná je tento článek ode mě tak trochu risk, ale zkusím ho vydat a uvidíme jakou bude mít u vás odezvu. 

Greetings to all readers. Maybe this article is a bit of a risk from me, but I will try to publish it and see how it will respond by you. 

Grüße an alle Leser. Vielleicht ist dieser Artikel ein Risiko für mich, aber ich werde versuchen, ihn zu veröffentlichen und zu sehen, wie er von Ihnen reagiert.

 

úterý 26. ledna 2021

U obory/ at deer park/ Bei dem Wildpark

Cestou na další focení jsme jeli kolem obory. Na tom by nebylo nic neobvyklého, kdyby jsme u ní nezastavili a nezačali fotit. A tak vznikly další úchvatné fotografie v záři sluníčka, u obory někde v poli u lesa a ještě v dočista zasněžené krajině. Jen to sluníčko občas zlobilo a hodilo mi pichlavé paprsky do očí a některé mé ksichty stály opravdu za to... (ale ty zůstanou navždy v archivu!) 

On the way to the next photo shoot, we drove around the deer park. It wouldn't be unusual if we didn't stop at it and start taking pictures. And so other breathtaking photographs were taken in the glow of the sun, by the field somewhere in a field by the forest and still in a clear snowy landscape. Only the sun's rays were unpleasant at times, and so several photos with a grimace were taken. (They will remain hidden in the archive forever).

Auf dem Weg zum nächsten Fotoshooting fuhren wir durch den Wildpark. Es wäre nicht ungewöhnlich, wenn wir nicht damit aufhören und anfangen würden, Bilder zu machen. Und so wurden andere atemberaubende Fotos im Schein der Sonne aufgenommen, vom Feld irgendwo auf einem Feld im Wald und immer noch in einer klaren Schneelandschaft. Nur die Sonnenstrahlen waren manchmal unangenehm, und so wurden mehrere Fotos mit einer Grimasse aufgenommen. (Sie bleiben für immer im Archiv verborgen).

 

pondělí 25. ledna 2021

RECENZE/ REVIEW/ REZENSION (YEOUTH - VITAMIN C&E Serum + hyluronic acid)

Je mi ctí vám představit produkt, se kterým jsem nadmíru spokojená a který jsem obdržela k vyzkoušení v rámci spolupráce na IG. V poslední době je populární zkoušet různá séra, u nás v ČR mám pocit, že mezi nejznámější zahraniční patří The Ordinary, i já jsem vlastník 4 produktů od této značky a i proto jsem ráda, že jsem zkusila jinou a můžu lehce porovnat, i když to nelze přesně. Jednak mám od The Ordinary pouze čisté C sérum, no a sérum od YEOUTH je doporučené používat pro lepší výsledky s další kosmetikou od této značky, což nemám.... 

I am glad to present you a product with which I am very satisfied and which I received for testing thanks to cooperation via instagram. From last year is a popular Czech Republic to try various skin serums, the most famous foreign serums include The Ordinary. I also own 4 products from this brand and that's why I'm glad I tried another brand and I can compare it a bit, although it can't be exactly. From The Ordinary I have only pure C serum. And the serum from YEOUTH is recommended to be used for better results with other cosmetics from this brand, but I only have the serum ... 

Ich freue mich, Ihnen ein Produkt vorstellen zu können, mit dem ich sehr zufrieden bin und das ich dank der Zusammenarbeit über Instagram zum Testen erhalten habe. Ab dem letzten Jahr ist eine beliebte ausländischen Seren gehört The Ordinary. Ich besitze auch 4 Produkte dieser Marke und deshalb bin ich froh, dass ich eine andere Marke ausprobiert habe und ich kann sie ein bisschen vergleichen, obwohl es nicht genau sein kann. Von The Ordinary habe ich nur reines C-Serum. Und das Serum von YEOUTH wird empfohlen, um bessere Ergebnisse mit anderen Kosmetika dieser Marke zu erzielen, aber ich habe nur das Serum ...

 


neděle 24. ledna 2021

NOVÝ VLOG 3/2021 + VIDEO IN ENGLISH (DUBAI)

Kdo mě na YouTube nesleduje, tak hlásím, že jsem přidala nové video. V týdenním vlogu uvidíte to jakým způsobem cvičím, jak si vedu kalorické tabulky, něco málo z procházek, nové balíčky atd... A na mém anglickém kanále je nové video, které jsem sestříhala z loňské dovolené v Dubaji. Celá videa jste mohli vidět na mém kanále už vloni. 

On my english YT channel is new video - three minutes from our vacation in Dubai.

Auf meinem englisch YOUTUBE-Kanal gibt es ein neues Video - drei Minuten von unserem Urlaub in Dubai entfernt.

 

 


 

pátek 22. ledna 2021

HAUL 1/2021 - oblečení, doplňky - fashion

Nejdříve než vám představím nový článek, ráda bych poznamenala, že články budou vycházet hlavně v týdnu a o víkendu ne. Pro ty, kdo mě sledují na YouTube, tak videa se budu snažit vydávat dvakrát týdně, někdy jen jednou, uvidím jak to do budoucna půjde. Aktuálně jsem bez zaměstnání a tak se snažím co nejvíce věnovat mému koníčku. I to je jeden z důvodu proč jsem navázala spolupráci s fotografem, od kterého jste viděli úžasné fotky a dobrá zpráva, ve focení budeme pokračovat. :) 

Before I introduce you to the new article, I would like to note that the articles will be published mainly during the week and not on weekends. I am currently unemployed and so I try to devote as much time as possible to my hobby. This is also one of the reasons why I started working with a photographer, from whom you saw amazing photos and I have a good news, we will continue to take photos. :)

Bevor ich Ihnen den neuen Artikel vorstelle, möchte ich darauf hinweisen, dass die Artikel hauptsächlich unter der Woche und nicht am Wochenende veröffentlicht werden. Ich bin derzeit arbeitslos und versuche daher, so viel Zeit wie möglich meinem Hobby zu widmen. Dies ist auch einer der Gründe, warum ich mit einem Fotografen zusammengearbeitet habe, von dem Sie tolle Fotos gesehen haben und ich habe eine gute Nachricht, wir werden weiterhin Fotos machen. :) :)

 

čtvrtek 21. ledna 2021

E-SHOP WITH INTERESTING HANDBAGS

 Jen v angličtině.

Hi everybody I welcome you at new post. Today I want introduce to you a new e-shop whic is called baginning. Sortiment on this e-shop is focused on amazing handbags. Many of hanbags are made from leather and they look like a very luxury pieces. I chose two collection bags for year 2021 which are made from genuine  leather. The first cathegory is: Satchel Bag Collection. In this collection you find bag which look like a bag for childer in school, but they are for adult women and they look like very elegant a interesing. The one of them you can see like examples under this text.