...: ŽIVOT/LIFE
Zobrazují se příspěvky se štítkemŽIVOT/LIFE. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemŽIVOT/LIFE. Zobrazit všechny příspěvky

pátek 22. dubna 2022

Jarní výzdoba a jak probíhaly Velikonoce/ Spring decoration/ Frühlingsdekoration

 Jak už víte můj život je aktuálně rozdělen do dvou měst Brno a Velké Meziříčí a právě v takovém duchu se nesly i letošní Velikonoce. Upřímně tyto svátky nemám ráda. Jediné co mi vhání úsměv do tváře je jarní a velikonoční výzdoba, plus pečení, které miluji. Každý rok připravuji zdravého beránka a nově i mazanec. Letos jsem bohužel oba sváteční dezerty nestihla. 

Od neděle do pondělí jsem pobývala doma a asi poprvé jsem si užila návštěvu mých přátel, které moc často nevídám a také mě vymrskal přítel s prckem, dokonce jsem jim to musela ještě několikrát připomínat, protože jsem pro ně měla připravený velice pěkný balíček. Výzdobu tentokrát naleznete ve videu. Z velké části ji tvoří jarní designové obrázky od posterstore.cz, se kterými jsem měla spolupráci. Pokud stránku neznáte, pak ji moc doporučuji. Video je krátké a zabere vám jen chviličku času. Přeji krásný pátek a hezké JARO! A jak Velikonoce probíhaly u vás? 

As you already know, my life is currently divided into two cities, Brno and Velké Meziříčí, and this was the spirit of Easter this year. I honestly don't like these holidays. The only thing that brings a smile to my face is the spring and Easter decorations, and the baking that I love. Every year I prepare a healthy lamb and now also and bunn.Unfortunately, I did not bake the both this year.

From Sunday to Monday, I stayed at home and for the first time I enjoyed the visit of my friends, whom I don't see very often, and l also spend my time with boyfriend and his son. I had a very nice sweet package ready for them. This time you will find the decoration in the video. It largely consists of spring design pictures from posterstore.cz, with which I had cooperation. If you do not know the site, then I highly recommend it. The video is short and only takes a moment. I wish you a beautiful Friday and a nice SPRING! And how did Easter go to you?

Wie Sie bereits wissen, ist mein Leben derzeit in zwei Städte aufgeteilt, Brünn und Velké Meziříčí, und dies war der Geist von Ostern in diesem Jahr. Ich mag diese Feiertage ehrlich gesagt nicht. Das einzige, was mir ein Lächeln ins Gesicht zaubert, ist die Frühlings- und Osterdekoration und das Backen, das ich liebe. Ich bereite jedes Jahr ein gesundes Lamm zu und jetzt auch ein Brötchen. Beides habe ich dieses Jahr leider nicht gebacken.

Von Sonntag bis Montag blieb ich zu Hause und genoss zum ersten Mal den Besuch meiner Freunde, die ich nicht oft sehe, und ich verbringe meine Zeit auch mit meinem Freund und seinem Sohn. Ich hatte ein sehr schönes süßes Paket für sie bereit. Diesmal findet ihr die Dekoration im Video. Es besteht größtenteils aus Frühlingsdesignbildern von posterstore.cz, mit denen ich zusammengearbeitet habe. Wenn Sie die Seite nicht kennen, dann kann ich sie nur wärmstens empfehlen. Das Video ist kurz und dauert nur einen Moment. Ich wünsche euch einen schönen Freitag und einen schönen FRÜHLING! Und wie ist Ihnen Ostern gefallen?

 



čtvrtek 10. března 2022

#PRAYFORUKRAINE

der Text ist nur auf Tschechisch und Englisch, ich habe keinen großen Wortschatz in der deutschen Sprache.

Od publikování posledního příspěvku jsem potřebovala vypnout. Přemýšlela jsem, jak sepsat své myšlenky a zdali je mám mezi tou hromadou lidí také publikovat. Ano, je na čase. Není mi to lhostejné a týká se to VŠECH. Nikdy mě nenapadlo, že během svého života zažiju hned dvě katastrofy. Covid, kterého se tak moc všichni báli, vystřídala válka. VÁLKA, kterou začal jeden ruský BLÁZEN, jen kvůli tomu aby získal území... V dnešní moderní době tohle nikdy nepochopím. PROČ??? Místo aby svět směřoval díky vzájemné podpoře a pomoci k technologickému pokroku a zároveň udržení naší planety v tom nejlepším stavu. PŘESNĚ V TOMHLE DUCHU a motu se neslo celé EXPO 2020, které jsem nedávno navštívila... za tímto si stojí hned několik válčících kmenů, zemí, ale i RUSKO. ANO, mazání medu kolem huby, to některým jde skvěle... že pane PUTINE?

Nespočet lží, chamtivost, doslova nenažranost a přehnané ideály... to ničí tuto zemi, to zabíjí nebohé lidi, snažící se o to, o co my všichni. Mít šťastný život, svoji rodinu, ideály, zdravý a pokoj. Sama jsem ve věku, kdy přemýšlím nad svojí budoucností, o dětech, manželství, bydlení, a o tom, kam vůbec můj život bude směřovat. Zatím jsou to jen přání a sny. Při pomyšlení na UKRAJINU, kde žije tisíce, i mnohem více stejně smýšlejících lidí, stoupá mi husí kůže na těle. I přes fotografie, články a videa, nedokážu si představit tu hrůzu, jakou tamní lidé zažívají. Je mi z toho zle, a to sleduji jen z dáli... VĚTŠINA Z NÁS. 

A neskutečně obdivuji ukrajinského prezidenta, který za svou zemi bojuje, za lidi, kteří si zaslouží žít a mít vlastní zemi a svobodu. 

I've needed to turn off since the last post. I was wondering how to write my thoughts and whether I should publish them among that pile of people as well. Yes, it's time. I'm not indifferent to it and it concerns EVERYONE. It never occurred to me that I would experience two disasters in my lifetime. Covid, whom everyone feared so much, was replaced by war. THE WAR started by a Russian CRAZY, just to gain territory ... In today's modern age, I will never understand this. WHY??? Instead of moving the world through mutual support and assistance to technological progress while keeping our planet in the best condition. EXACTLY IN THIS SPIRIT and motto was the whole EXPO 2020, which I recently visited ... where are several warring tribes, countries, but also RUSSIA. YES, lubricating honey around the mouth, that's great for some ... isn't it, Mr. PUTIN?

Countless lies, greed and exaggerated ideals ... it destroys this country, it kills  people,who whant only things like we a happy life, family, ideals, healthy and peaceful. I am at the age of thinking about my future, children, marriage, housing, and where my life will go. So far, these are just wishes and dreams. When I think of UKRAINE, where thousands and many more like-minded people live, goosebumps rise on my body. Despite the photos, articles and videos, I can't imagine the horror that the people there are experiencing. I'm sick of it, and I'm just watching it from afar ... MOST OF US.

And I really admire the Ukrainian president, who is fighting for his country, for the people who deserve to live and have their own country and freedom.

 #PRAYFORUKRAINE




úterý 4. ledna 2022

ROK 21/ YEAR 21/ JAHR 21

V pravidelnosti přidávání článků s ohlédnutím za předchozím měsícem doslova ztroskotávám, ale o můj rok 21 vás nechci připravit. Nebo možná spíše sebe. Je to krásné si uvědomit, kam se člověk za 12 měsíců posunul, co zažil, co mu život nového přinesl, ale zároveň je důležité si uvědomit, co člověk ztratil... Každý z nás vzpomíná na začátek roku 21, jako na období smysluplných, ale i v  mnohých případech nesmysluplných restrikcí. Smutných a zastrašujících zpráv v novinách a nemožnosti setkávání se svými blízkými a novými lidmi. Celé toto období jsem byla bez práce, bez přítele, na podpoře. Jako sociální pracovnice jsem měla úvazek na dobu určitou... nikdo netušil, že mi pracovní smlouva skončí v tu nejhorší možnou chvíli, kdy společnost se doslova uzavřela. 

I'm literally failing to add articles to the previous month, but I don't want to deprive you of my year 21. Or maybe more myself.. It's beautiful to realize where a person has moved in 12 months, what he has experienced, what his new life has brought him, but at the same time it is important to realize what a person has lost ... Each of us remembers the beginning of 21 as a period of meaningful, but also in many cases of meaningless restrictions. Sad and intimidating news in the newspaper and the impossibility of meeting your loved ones and new people. All this time I was out of work, without a friend, on support for unemployed people. As a social worker, I had a fixed-term job ... no one knew that my employment contract would end at the worst possible moment when the wold literally closed.

Ich versäume es buchstäblich, Artikel zum Vormonat hinzuzufügen, aber ich möchte Ihnen mein Jahr 21 nicht vorenthalten , was ihm sein neues Leben gebracht hat, aber gleichzeitig ist es wichtig zu erkennen, was ein Mensch verloren hat ... Jeder von uns erinnert sich an den Beginn des 21. Traurige und einschüchternde Nachrichten in der Zeitung und die Unmöglichkeit, Ihre Lieben und neue Leute zu treffen. Die ganze Zeit war ich ohne einen Freund arbeitslos, um Arbeitslosen zu helfen. Als Sozialarbeiterin hatte ich eine befristete Anstellung ... keiner wusste, dass mein Arbeitsvertrag im schlimmsten Moment enden würde, wenn die Welt buchstäblich zu Ende ging.

 

středa 29. prosince 2021

MOJE VÁNOCE / My Christmas/ Mein weihnachten 21

Čím jsem starší, tím se moje dětské Vánoce liší. Tento rok jsem zažila doslova čtvery Vánoce, které se zkomplikovaly po víkendu angínou. 

The older I get, the Christmas are different. This year I had literally four Christmases, which were complicated by a sore throat after the weekend.

Je älter ich werde, die Weihnachten sind anders. Dieses Jahr hatte ich buchstäblich vier Weihnachten, die nach dem Wochenende durch Halsschmerzen erschwert wurden.


sobota 30. října 2021

ZÁŘÍ, ŘÍJEN - SEPTEMBER, OCTOBER 21

Krásný den milý blogeři. Po delší době jsem pro vás sestavila koláže s tím, co vše se odehrálo během posledních dvou měsíců. Zároveň v dnešním článku zjistíte, kam se poděla moje blogerská aktivita (zahrnující sníženou frekvenci článků, odpovědi na komentáře a čtení vašich blogů). 

Od druhé poloviny srpna jsem navázala spolupráci s Chytrým kvízem, jež se zároveň stal mým pracovním bodem číslo jedna. Začátkem října jsem se stala oficiálně živnostníkem. Díky kvízu jsem se účastnila několika pracovních cest, potkala spoustu super lidí, ať už kolegů, nebo účastníků a začala žít trochu jiný večerní život. Od doby, co znám kvíz se můj život rozdělil na světy dvou měst. Ano dojíždím, i když díky příteli (další novinka) to není už tak často. Mým druhým městem je BRNO. V září jsem dostala nabídku na opětovanou spolupráci s Honzou (FILMAMBO) a díky ní, jsem ho poprosila i o fotky pro kvíz, což byl jeden z mých kreativních nápadů.

Beautiful day dear bloggers. After a long time, I compiled collages for you with everything that has happened in the last two months. At the same time, in today's article, you'll find out where is my blogging activity (including a reduced frequency of articles, replies to comments, and reading of your blogs).

Since the second half of August, I have established cooperation with the Smart Quiz, which has also become my number one working point. At the beginning of October, I officially became a self-employed person. Thanks to the quiz, I took part in several business trips, met a lot of great people, either colleagues or participants, and started living a slightly different evening life. Since I know the quiz, my life has split into two worlds. Yes, I commute, although thanks to a my boyfriend (another novelty) it's not so often. My second town is BRNO. In September, I received an offer to re-collaborate with Honza (FILMAMBO) and thanks to her, I also asked him for photos for the quiz, which was one of my creative ideas.

Schönen Tag liebe Blogger. Nach langer Zeit habe ich für euch Collagen zusammengestellt mit allem, was in den letzten zwei Monaten passiert ist. Gleichzeitig erfahren Sie im heutigen Artikel, wo meine Blogging-Aktivitäten sind (einschließlich einer reduzierten Häufigkeit von Artikeln, Antworten auf Kommentare und Lesen Ihrer Blogs).

Seit der zweiten Augusthälfte habe ich eine Kooperation mit dem Smart Quiz aufgebaut, das auch mein Arbeitsschwerpunkt Nummer eins geworden ist. Anfang Oktober habe ich mich offiziell selbstständig gemacht. Dank des Quiz habe ich an mehreren Geschäftsreisen teilgenommen, viele tolle Leute kennengelernt, entweder Kollegen oder Teilnehmer, und ein etwas anderes Abendleben begonnen. Seit ich das Quiz kenne, teilt sich mein Leben in zwei Welten. Ja, ich pendle, obwohl es dank meines Freundes (eine weitere Neuheit) nicht so oft vorkommt. Meine zweite Stadt ist BRNO. Im September erhielt ich ein Angebot für eine erneute Zusammenarbeit mit Honza (FILMAMBO) und dank ihr habe ich ihn auch um Fotos für das Quiz gebeten, was eine meiner kreativen Ideen war.

neděle 18. července 2021

ČERVEN/ JUNE 2021

Krásnou slunečnou neděli. Ačkoliv jsem se Vám dlouho neozvala, ráda bych s vámi sdílela několik vzpomínek na červen. Co vám budu povídat... Jsem letní člověk a jakmile se oteplí žiji naplno. Miluji ovoce, sluníčko, saláty, pivo, koupání, kolo, procházky, ale občasně i kuchtění v kuchyni a hlavně střídání outfitů... to jsem celá já. Nicméně pojďme si blíže popsat můj měsíc pomoci několik fotek v koláži

I wish u nice Sunday. Although I haven't write to you in a long time, I'd like to share a few memories of June with you. I'm a lover of summer and in this time I live life to the fullest.
I love fruit, sunshine, salads, beer, swimming, cycling, walking, but occasionally cooking in the kitchen and especially changing outfits ... it's all me. However, let's decribe my month with help a few photos in the collage.

Ich wünsche dir einen schönen Sonntag. Obwohl ich dir schon lange nicht mehr geschrieben habe, möchte ich ein paar Erinnerungen an den Juni mit dir teilen. Ich bin ein Liebhaber des Sommers und in dieser Zeit lebe ich das Leben in vollen Zügen.
Ich liebe Obst, Sonne, Salate, Bier, Schwimmen, Radfahren, Spazierengehen, aber ab und zu in der Küche kochen und vor allem Outfits wechseln ... das alles bin ich. Lassen Sie uns jedoch meinen Monat mit Hilfe einiger Fotos in der Collage beschreiben.

čtvrtek 17. června 2021

Učím se německy?/ Am I learning German?/ Lerne ich Deutsch?

Krásný den milý čtenáři. Vzpomínáte si na můj článek o online aplikaci  Duolingo, která je zaměřená na procvičování cizích jazyků?

Někdy v období zimních měsíců jsem s vámi sdílela prvotní zkušenosti a dnes bych vám ráda popsala, jak moje učení němčiny pokračuje. Upřímně moje prvotní nadšení z aplikace opadlo. Dny, kdy jsem každý den pravidelně 20 minut procvičovala, jsou dávno pryč. 

Beautiful day dear readers. Do you remember my article about the online application Duolingo, which is focused on practicing foreign languages? Sometime during the winter months, I shared my initial experiences with you, and today I would like to describe to you how my learning of German continues. Honestly, my initial enthusiasm for the app has waned. The days when I practiced regularly for 20 minutes every day are long gone.

Schönen Tag liebe Leser. Erinnern Sie sich an meinen Artikel über die Online-Bewerbung Duolingo, die sich auf das Üben von Fremdsprachen konzentriert? Irgendwann in den Wintermonaten habe ich meine ersten Erfahrungen mit Ihnen geteilt und möchte Ihnen heute beschreiben, wie mein Deutschlernen weitergeht. Ehrlich gesagt hat meine anfängliche Begeisterung für die App nachgelassen. Die Zeiten, in denen ich täglich 20 Minuten regelmäßig trainierte, sind lange vorbei.

 


pondělí 14. června 2021

Květen/ MAY 2021

Upřímně kromě neschopnosti najít si práci, jsem květen měla úžasný. Ano práce je stresující, pociťuji to čím dál víc a to se snažím udělat max., abych byla spokojená, dokonce jsem zvládla marketingový kurz a dále se rozvíjím v němčině (i když strašným šnečím tempem). Abych vás nezatěžovala jen starostmi - stačí, že jich mám plnou hlavu já, tak vám sem přidám top zážitky mých květnových dní. Ano možná některé chybí, ale v hlavě je mám uchovaný. První fotokoláž zahrnuje opětovanou návštěvu Beskyd - Pustevny. Během víkendu jsme zvládli navštívit i Kroměříž a hrad Helfštýn. Zážitků bylo několik i v oblasti našeho města, procházka do Oslavice, umístění FB kamínku, domácí cvičení a návštěva mého mimi bratrance

Honestly, in addition to not being able to find a job, I had an amazing May. Yes, the work is stressful, I feel it more and more and I try to do it to the max to be satisfied, I even managed a marketing course and I continue to develop in German (albeit at a terrible snail's pace). In order not to burden you only with worries - it is enough that I have my head full of them, so I will add the top experiences of my May days here. Yes, some may be missing, but I have them in my head. The first photo collage includes a repeated visit to the Beskydy Mountains - Pustevny. During the weekend, we also managed to visit Kroměříž and Helfštýn Castle. There were also several experiences in the area of our town, a walk to Oslavice, the location of the FB stone, home workout and a visit my baby cousin.

Ehrlich gesagt hatte ich nicht keinen Job, aber Ich einen fantastischen May. Ja, die Arbeit ist stressig, ich spüre es immer mehr und versuche, es maximal zu machen, um zufrieden zu sein. Ich habe natürlich sogar das Marketing gemachen und mich auf Deutsch weiter entwickelt (wenn auch in einem schrecklichen Schneckentempo). Die erste Fotocollage beinhaltet einen wiederholten Besuch der Beskiden - Pustevny. Am Wochenende haben wir Kroměříž und Schloss Helfštýn besucht. Es gab auch mehrere Erlebnisse im Bereich unserer Stadt, ein Spaziergang nach Oslavice, die Lage des FB-Steins, workout und ein Besuch bei meiner Cousine.

pátek 28. května 2021

TOULKY BRNEM/ WALKING IN BRNO/ SPAZIERGANG IN BRNO

Hezký den, jelikož během posledního měsíce jsem několikrát navštívila Brno ať už z důvodu focení, návštěvy sestry, či výletu do ZOO, rozhodla jsem se dnes jen zkráceně s vámi sdílet několik "jarních" fotek. Proč jarních v uvozovkách? Co si budeme říkat, na jaro to vůbec nevypadá, teploty jsou vyšší, ale sluníčka pramálo. 

Have a nice day, as I have visited Brno several times during the last month, whether for a photo shoot, a visit my sister or a trip to the ZOO, I have decided today to briefly share a few "spring" photos with you. Why spring in quotes? Because it does not look like spring at all, the temperatures are higher, but the sun is scarce. 

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag, da ich Brünn im letzten Monat mehrmals besucht habe, sei es für ein Fotoshooting, einen Besuch bei meiner Schwester oder einen Ausflug in den Zoo. Ich habe heute beschlossen, ein paar "Frühlings" -Fotos kurz mit Ihnen zu teilen. 

úterý 18. května 2021

DUBEN/ APRIL 2021

Hezkou středu. Ačkoliv se nacházíme uprostřed měsíce květen, ráda bych se s vámi ještě podělila se vzpomínkami na duben. Měsíc, kdy už bylo jaro, ale počasí tomu rozhodně neodpovídalo. Vzpomínáte na sníh, teploty pod 10 stupňů a zimní bundy? Já ano... 

Po kariérní stránce se mi dařilo i nedařilo. Dozvěděla jsem se, že práce, kam bych měla nastoupit tak úplně nevyjde a začala hledat zaměstnání jiné, s tím přišlo méně času na čtení knih, ale také vašich blogů. Nicméně i skrze tento fakt, jsem se snažila články poctivě vydávat, navázala jsem několik spoluprací, za které jsem moc vděčná, domlouvala focení a zaplatila si můj první editor pro tvorbu videí na YouTube.

Have a nice Wednesday. Although we are in the middle of May, I would like to share with you the memories of April. The month was already spring, but the weather was definitely not right. Do you remember snow, temperatures below 10 degrees and winter jackets? I do... In terms of career, I was successful and unsuccessful. I learned that the job I should start in would not work out completely and I started looking for another job, with that came less time to read books, but also your blogs. However, even through this fact, I tried to publish the articles honestly, I established several collaborations, for which I am very grateful, I had a photo shoot and paid for my first editor programm for creating videos on YouTube.

Ich wünsche Ihnen einen schönen Mittwoch. Obwohl wir Mitte Mai sind, möchte ich Ihnen die Erinnerungen an den April mitteilen. Der Monat war schon Frühling, aber das Wetter war definitiv nicht richtig. Erinnerst du dich an Schnee, Temperaturen unter 10 Grad und Winterjacken? Ich mache...In beruflicher Hinsicht war ich erfolgreich und erfolglos. Ich habe gelernt, dass der Job, in dem ich anfangen sollte, nicht vollständig funktionieren würde, und habe mich auf die Suche nach einem anderen Job gemacht. Dadurch wurde weniger Zeit zum Lesen von Büchern, aber auch von Ihren Blogs. Trotz dieser Tatsache habe ich versucht, die Artikel ehrlich zu veröffentlichen. Ich habe mehrere Kooperationen aufgebaut, für die ich sehr dankbar bin. Ich hatte ein Fotoshooting und bezahlte mein erstes Editorprogramm für die Erstellung von Videos auf YouTube.

 

pátek 7. května 2021

Zdravé pochutiny/ healthy snacks/ gesunde Snacks

Krásný den, ozývám se vám po kratší pomlce, kdy jsem zařizovala něco málo do práce, a tak jsem nevěnovala příliš pozornosti vaším blogům a ani tomu mému. V minulých týdnech jsem oslovila firmu, za kterou si stojím a kterou bych vám strašně moc ráda chtěla doporučit kvůli jejím vynikajícím a hlavně zdravým pochutinám ať už slaných, či sladkých. Jedná se o firmu Damodara. S touto společností jsem poprvé přišla do styku při nákupu jejich zdravých přírodních tyčinek u nás ve městě na stánku. Sladkost jsem si tak moc zamilovala, že jsem dále kupovala ve zdravé stravě v Brně na náměstí. 

Good day, I am here after a short pause. In recent weeks, I have contacted the company which I would very much like to recommend to you because of its excellent and especially healthy delicacies, whether salty or sweet. This is the company Damodara. I first came into contact with this company when buying their healthy natural bars at our stand in the city. I fell in love with the sweetness so much that I continued to buy in a healthy diet in shop in Brno. 

Guten Tag, ich bin nach einer kurzen Pause hier. In den letzten Wochen habe ich mich an das Unternehmen anreden, das ich Ihnen aufgrund seiner hervorragenden und besonders gesunden Köstlichkeiten, ob salzig oder süß, sehr empfehlen möchte. Dies ist die Firma Damodara. Ich kam zum ersten Mal mit dieser Firma in Kontakt, als ich an unserem Stand in der Stadt gesunde natürliche Riegel kaufte. Ich habe mich so sehr in die Süße verliebt, dass ich mich weiterhin in Brno gesund ernährte.

 

středa 5. května 2021

Zdravé tělo - pomůcky/ Healthy body - aids/ Gesunde Körper- und Rehabilitationshilfen

V dnešním čase, kdy člověk tráví většinu dne u svého počítače neskutečně, trpí páteř a celé tělo, ať už nevhodnou sedící pozicí, různými špatnými návyky při držení těla (týká se i chůze), nebo "přesezeným zadkem". A protože si to doba žádá, stále je spousta lidí na HO, rádi tráví čas u počítače, nebo vykonávají běžně sedavé zaměstnání. Rozhodla jsem se vám sepsat několik tipů na pomůcky, které vám mohou pomoci předejít budoucí bolesti. Inspiraci vám přináším z e-shopu Eureko.cz, jež nabízí širokou škálu pomůcek a vychytávek pro cvičení, ale i pro samo rehabilitaci za celkem příjemné ceny.

Nowadays, when a person spends most of the day at his computer unbelievably, the spine and the whole body suffer, whether from an inappropriate sitting position, various bad posture habits (including walking). And because there are still a lot of people at Home office, andy many people like to spend time at the computer, or do a job at computer in office. I have decided to write you some tips on aids that can help you prevent future pain. I bring you inspiration from the Eureko.cz e-shop, which offers a wide range of gadgets for exercise, but also for rehabilitation itself at quite pleasant prices.

Heutzutage, wenn eine Person den größten Teil des Tages unglaublich an ihrem Computer verbringt, leiden die Wirbelsäule und der ganze Körper, ob in einer unangemessenen Sitzposition, unter verschiedenen schlechten Haltungsgewohnheiten (einschließlich Gehen). Und weil immer noch viele Leute im Home Office sind und viele Leute gerne Zeit am Computer verbringen oder einen Job am Computer im Büro machen. Ich habe beschlossen, Ihnen einige Tipps zu Hilfsmitteln zu schreiben, mit denen Sie künftigen Schmerzen vorbeugen können. Ich lasse Sie vom E-Shop von Eureko.cz inspirieren, der eine breite Palette an Geräten für Bewegung, aber auch für die Rehabilitation selbst zu recht angenehmen Preisen anbietet.

 


neděle 18. dubna 2021

BŘEZEN / MARCH/ MÄRZ 2021

Hezké pondělí. Jaký jste měli víkend? Já jsem ráda, že už je za námi a konečně začne lehké uvolňování, už mi v jisté míře chybí normální život. Nicméně dnes bych vám chtěla napsat pár slov o mém měsíci v tvrdém lockdownu. 

Cestování zakázáno, mimo okres zakázáno, obchody zavřené, venku se střídalo počasí jako na běžícím páse, já bez zaměstnání, doma... s přáteli vídat se zakázáno, s rodinou také. I přesto, že bylo zážitků daleko méně, březen utekl jako voda. Navázala jsem spolupráci s několika firmami, za což jsem moc ráda. Hodně jsem cvičila, vařila, pekla a začala se rozvíjet více v sociální sféře. Byla jsem na přehradě na bruslích a také na kole (ale foto můžete vidět spíše na mém instagramu). A hnula jsem si s krkem, takže jsem měla pobíhání po doktorech. Také proběhlo několik návštěv "restaurací a kaváren", ale už je moc nefotím. 

Have a nice Monday. How was your weekend? I'm glad he's behind us and finally the slight release begins, I already lack a normal life to a certain extent. However, today I would like to write you a few words about my month in a hard lockdown.

Travel forbidden, outside the district forbidden, shops closed, the weather alternated outside, me without a job, at home ... seeing with friends forbidden, with family too. But March ran away like water. I have established cooperation with several companies, for which I am very happy. I did a lot of sport, cooked, backed and started to develop more in the social sphere. I was on the dam on inline skates and also on a bike (but you can see more photos on my instagram). And I had problems with my neck, so I started visit  the doctors. There were also several visits to "restaurants and cafes", but I don't take much pictures of food and drinks.

Hab einen schönen Montag. Wie war dein Wochenende? Ich bin froh, dass er hinter uns ist und endlich beginnt die leichte Befreiung, mir fehlt bis zu einem gewissen Grad schon ein normales Leben. Heute möchte ich Ihnen jedoch ein paar Worte über meinen Monat in einem harten Lockdown schreiben.

Reisen verboten, außerhalb des Bezirks verboten, Geschäfte geschlossen, das Wetter draußen gewechselt, ich ohne Arbeit, zu Hause ... mit Freunden verboten, auch mit der Familie. Aber der März lief weg wie Wasser. Ich habe eine Zusammenarbeit mit mehreren Unternehmen aufgebaut, über die ich mich sehr freue. Ich habe viel Sport gemacht, gekocht, unterstützt und mich im sozialen Bereich weiterentwickelt. Ich war auf Inlineskates und auch auf einem Fahrrad auf dem Damm (aber Sie können mehr Fotos auf meinem Instagram sehen). Und ich hatte Probleme mit meinem Nacken, also fing ich an, die Ärzte aufzusuchen. Es gab auch mehrere Besuche in "Restaurants und Cafés", aber ich mache nicht viele Fotos von Essen und Getränken. 

neděle 4. dubna 2021

VESELÉ VELIKONOCE/ beautiful easter/ schöne Ostern

Jako dítě jsem všechny svátky milovala, měla jsem ráda i Velikonoce. S mamkou jsme barvily vajíčka, připravovaly sladké balíčky pro chlapce, pro muže panáky, vejce a velké čokoládové figurky zajíců. Chodily jsme do kostela a nechávaly jsme posvětit beránka, kterého většinou pekla babička, jednou za pár let mamka. Mělo to své kouzlo. Velikonoční dekorace, čerstvé květiny ze zahrádky, kočičky, zlatý déšť a velké přípravy. Ale jak léta ubíhaly, začala jsem tyto svátky nemít v oblibě, co se týká mrskání žen. Zároveň i spousta mužů přestalo domácnosti navštěvovat a zůstalo to zvykem u těch starších, či malých dětí s tatínky. 

As a child, I loved all the holidays, I also loved Easter. My mother and I dyed eggs, prepared sweet packages for boys, dolls, eggs and large chocolate figures for men. We went to church and had a lamb cake consecrated, which was usually baked by my grandmother, once every few years by my mother. It had its charm. Easter decorations, fresh flowers from the garden and great preparations. But as the years passed, I began to dislike these holidays when it came to visiting by men. At the same time, many men stopped visiting households and it remained a habit for older or young children with fathers.

Als Kind liebte ich alle Feiertage, ich liebte auch Ostern. Meine Mutter und ich färbten Eier, bereiteten süße Päckchen für Jungen, Puppen, Eier und große Schokoladenfiguren für Männer vor. Wir gingen in die Kirche und ließen einen Lammkuchen weihen, der normalerweise alle paar Jahre von meiner Großmutter, meiner Mutter, gebacken wurde. Es hatte seinen Reiz. Osterdekorationen, frische Blumen aus dem Garten und tolle Vorbereitungen. Aber im Laufe der Jahre fing ich an, diese Feiertage nicht zu mögen, wenn es darum ging, Männer zu besuchen. Gleichzeitig hörten viele Männer auf, Haushalte zu besuchen, und blieben eine Gewohnheit für ältere oder kleine Kinder mit Vätern.

 

 

středa 24. března 2021

Dárky z lásky a vzpomínky/ gifts of love and memories/ Geschenke der Liebe und Erinnerungen

Dnešní doba je náročná pro všechny, člověk má problém realizovat svoje záliby, pracovně se posouvat, či například navštívit svoje příbuzné, které dlouhou dobu neviděl. I já se řadím do této kategorie lidí a věřím, že spousta z vás to má obdobně. Ale pojďme se společně orientovat trochu jiným směrem, pojďme si společně zavzpomínat na hezčí chvíle. Pro mě jsou to chvíle strávené moji láskou - cestováním, ale i chvíle s mými přáteli, rodinou. Tyto chvíle za poslední měsíce jsem si připomněla díky možnosti sestavit si vzpomínkovou knihu, novou fotoknihu na tiskarik.cz

Today's times are challenging for everyone, one has a problem realizing  hobbies, realizing at work, or, for example, visiting one's relatives, whom one has not seen for a long time. I also belong to this category of people and I believe that many of you have a similar situation. But let's orient ourselves together in a slightly different direction, let's remember the nicer moments together. For me, these are moments spent with my love - traveling, but also moments with my friends, family. I remembered these moments in the last months thanks to the possibility to make a commemorative book, a new photo book on tiskarik.cz. 

Die heutigen Zeiten sind für alle herausfordernd, man hat ein Problem damit, Hobbys zu verwirklichen, bei der Arbeit zu realisieren oder zum Beispiel seine Verwandten zu besuchen, die man schon lange nicht mehr gesehen hat. Ich gehöre auch zu dieser Kategorie von Menschen und ich glaube, dass viele von Ihnen eine ähnliche Situation haben. Aber orientieren wir uns gemeinsam in einer etwas anderen Richtung, erinnern wir uns an die schöneren Momente zusammen. Für mich sind dies Momente, die ich mit meiner Liebe verbracht habe - Reisen, aber auch Momente mit meinen Freunden, meiner Familie. Ich erinnerte mich an diese Momente in den letzten Monaten dank der Möglichkeit, ein Gedenkbuch zu erstellen, ein neues Fotobuch auf tiskarik.cz.


pondělí 22. března 2021

ÚNOR/ FEBRUARY/ FEBRUAR 21

Přesně 22 dní, kdy máme nejtvrdší locdown za celou dobu, a přesně 22 dní od února, kdy jsem ještě o trochu více žila, než teď. V únoru se toho odehrálo spousta až si říkám, že je to nemožné. Celkově jsem navštívila 4 rozhledny, plus pátou u nás ve městě a tři pohoří. Byli jsme na Stezce v Oblacích v Dolní Moravě, byli jsme v Novohradských horách v Terčině údolí, navštívili jsme Mikulov a Žďár nad Sázavou. 

Exactly 22 days when we have the hardest locdown of all time, and exactly 22 days since February, when I lived a little more than I do now. There were a lot of amazing moments in February... In total, I visited 4 lookout towers, plus the fifth in our city and three mountains. We were on the Sky walk  in Dolní Morava, we were in the Novohradské Mountains in the Tereza Valley, we visited Mikulov and Žďár nad Sázavou.

Genau 22 Tage, wenn wir den Lockdown haben, und genau 22 Tage seit Februar, als ich etwas mehr lebte als jetzt. Im Februar gab es viele tolle Momente ... Insgesamt besuchte ich 4 Aussichtstürme sowie den fünften in unserer Stadt und drei Berge. Wir waren auf dem Sky Walk in Dolní Morava, wir waren im Novohradské-Gebirge im Theresienstadt-Tal, wir besuchten Mikulov und Žďár nad Sázavou.

čtvrtek 18. března 2021

MOTIVACE - SPORT - STRAVA/ MOTIVATION - SPORT - FOOD/ ESSEN

Krásný den, je to přibližně rok, co jsem psala o své cestě za mojí postavou. Psala jsem o tom, že z  85 kilogramů, které jsem měla ještě před 12 lety, jsem zhubla na 75 a časem na 71, kdy jsem si postavu začala spíše udržovat a v rozmezí roku se mi váha pohybovala +-  3 kilogramy. Avšak moji cestu jsem vám již popsala. Nyní bych se chtěla zabývat aktuální situací.

Beautiful day, it's been about a year since I wrote about my journey to my character. I wrote about the fact that out of the 85 kilograms I had 12 years ago, I lost weight to 75 and in time to 71, when I started to maintain my figure and in the range of the year my weight was + - 3 kilograms. However, I have already described my journey to you. Now I would like to deal with the current situation. 

Schöner Tag, es ist ungefähr ein Jahr her, seit ich über meine Reise zu meinem Körper geschrieben habe. Ich schrieb über die Tatsache, dass ich von den 85 Kilogramm, die ich vor 12 Jahren hatte, Gewicht auf 75 und rechtzeitig auf 71 verlor, als ich anfing, meine Figur zu halten, und im Bereich des Jahres betrug mein Gewicht + - 3 Kilogramm. Ich habe Ihnen jedoch bereits meine Reise beschrieben. Jetzt möchte ich mich mit der aktuellen Situation befassen.

středa 20. ledna 2021

WORLDEE/ CESTOVATELSKÝ PORTÁL - TRAVEL PORTAL - REISEPORTAL

Krásný den, jsem duší cestovatel. Neustále se v mysli vracím k předchozímu roku, ke všem zemím, kde jsem byla, které jsem navštívila a neustále v hlavě přemýšlím, které země chci navštívit tento rok. Jeden sen se mi postupně realizuje v hlavě, ale o tom dnes psát nechci. 

Beautiful day, I am a traveler in my soul. I am constantly returning in my mind to the previous year, to all the countries I have visited, and I am constantly thinking in my head which countries I want to visit this year. One dream is gradually being realized in my head, but I don't want to write about it today. 

Schöner Tag, ich bin ein Reisender in meiner Seele. Ich denke immer wieder an das vergangene Jahr zurück, an alle Länder, die ich besucht habe, und ich denke ständig in meinem Kopf darüber nach, welche Länder ich dieses Jahr besuchen möchte. Ein Traum wird allmählich in meinem Kopf verwirklicht, aber ich möchte heute nicht darüber schreiben. 


středa 13. ledna 2021

ZIMNÍ POHÁDKA/ winter wonderland/ Winterwunderland

V Neděli jsme s našimi vyrazili na kopec, který se nachází jen pár kilometrů za naším městem. Co jsem vyrostla nikdy jsem tam nebyla, pouze jako dítě. Když je hodně sněhu, na kopci bývá spuštěná sjezdovka, jedná se o neudržovanou trať a bez světel, proto není ani tak příliš známá. A jelikož je všechno zavřené, člověk si váží všech časů objevováním míst. I ten sníh tomu přidá kouzlo. Na kopec jsme vyrazili kolem 4 hodiny odpolední. Zaparkovali jsme ve vesničce Dědkov, kde se tedy hodně špatně parkuje. A dál jsme šly pěšky. Po cestě byl krásný výhled na zasněženou krajinu a na západ sluníčka. Takovou procházku jsem potřebovala. 

On Sunday, we went with my parents to the hill, which is located just a few kilometers outside our city. I've not  been there since the time  I grew up. When there is a lot of snow, there is a downhill slope on the hill, it is an unmaintained track and without lights, so it is not so well known. And because everything is closed, one values all time by discovering places. Even the snow adds magic to it. We went on the hill around 4 o'clock in the afternoon. We parked in the village of Dědkov, where parking is very bad. After this we walked on foot.. Along the way there was a beautiful view of the snowy landscape and the west of the sun. I needed such a walk.

Am Sonntag sind wir mit meinen Eltern auf den Hügel gefahren, der sich nur wenige Kilometer außerhalb unserer Stadt befindet. Ich war seit meiner Kindheit nicht mehr dort. Wenn es viel Schnee gibt, gibt es ein Seilbahnauf dem Hügel, es ist eine unbefestigte Strecke und ohne Licht, daher ist es nicht so bekannt. Und weil alles geschlossen ist, schätzt man die ganze Zeit, indem man Orte entdeckt. Sogar der Schnee verleiht ihm Magie. Wir gingen gegen 4 Uhr nachmittags auf den Hügel. Wir parkten im Dorf Dědkov, wo das Parken sehr schlecht ist. Danach gingen wir zu Fuß. Auf dem Weg gab es einen schönen Blick auf die verschneite Landschaft und den Westen der Sonne. Ich brauchte so einen Spaziergang.  

 

úterý 12. ledna 2021

2021

Už je to doba, co jsem si dala poslední předsevzetí. Raději si plním sny a cíle. Do roku 2021 mi stále zbývá jeden důležitý sen. Pořídit si nový vysněný foťak Olympus.

Také bych se chtěla stále věnovat cestování. Myslím, že to půjde.. ale Bůh ví, za jakých podmínek. Ráda bych se podívala k moři, ale láká mě i příroda. Chtěla bych do sklípku a chtěla bych do krásného welness v Rakousku a na Dachstein. 

Důležitým bodem v roce 2021 je pro mě stále můj blog a YouTube kanál, který bych chtěla na dále rozvíjet. A co se týká rodiny, mých blízkých a všem ostatních. Hlavně štěstí, zdraví a pohodu. :) 
 
I hope that it will be my year 2021.  Until 2021, I still have one important dream left. Get a new dream Olympus camera. I would also like to keep traveling. I think it will work .. but God knows under what restrictions. I would like vsisit places at sea, but I am also attracted to nature. I would like to go to the wine cellar and I would like to go to the beautiful wellness in Austria and on the Dachstein.An important point in 2021 for me is still my blog and YouTube channel, which I would like to further develop. And as for the family and my loved ones and you. Mainly happiness, health and love. :) 
 
Bis 2021 habe ich noch einen wichtigen Traum übrig. Ich möchte eine neue Traum-Olympus-Kamera kaufen.Ich würde auch gerne weiterreisen. Ich denke, es wird funktionieren ... aber Gott weiß unter welchen Einschränkungen. Ich würde gerne Orte auf See besuchen, aber ich bin auch von der Natur wanderen. Ich würde gerne in den Weinkeller gehen und ich würde gerne in das schöne Wellness in Österreich und auf den Dachstein gehen.Ein wichtiger Punkt im Jahr 2021 ist für mich immer noch mein Blog und mein YouTube-Kanal, den ich weiterentwickeln möchte. Und was die Familie und meine Lieben und sie betrifft. Hauptsächlich Glück, Gesundheit und Liebe. :) :)

 
Sources of pictures:
https://img.blesk.cz
https://www.visittrebic.eu
https://www.newtravel.cz/
http://www.otevrene-sklepy-pavlov.cz
https://vcesku.cz
https://www.rittis.com
https://www.lux-review.com
https://dsc.invia.cz