...: NOVINKY/NEWIN
Zobrazují se příspěvky se štítkemNOVINKY/NEWIN. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemNOVINKY/NEWIN. Zobrazit všechny příspěvky

pondělí 21. prosince 2020

ROLNIČKY KAM SE PODÍVÁŠ/ JINGLE ALL THE WAY/ Versprochen ist Versprochen

Arnold Schwarzenger není zrovna ukázkovým otcem, proto chce svému synovi splnit jeho největší vánoční sen a koupit mu hračku Turbomena. S nadšením vstupuje do prvního obchodu, kde zjišťuje, že velice populární hračka již není k dostání. A tak se vrhá do boje s časem a nákupní horečnou těsně před Vánoci. Najde hračku a stihne ji pořídit  do Vánoc, tak aby udělal radost svému synovi? 

Arnold Schwarzenger is not exactly an exemplary father, so he wants to fulfill his son's biggest Christmas dream and buy him a Turbomena toy. He enthusiastically enters the first store, where he discovers that a very popular toy is no longer available. And so he fight against time and shopping fever just before Christmas. Will he find a toy and manage to buy it by Christmas so that he can make his son happy?

Arnold Schwarzenger ist nicht gerade ein vorbildlicher Vater, deshalb möchte er sich den größten Weihnachtstraum seines Sohnes erfüllen und ihm ein Turbomena-Spielzeug kaufen. Er betritt begeistert das erste Geschäft, in dem er entdeckt, dass ein sehr beliebtes Spielzeug nicht mehr erhältlich ist. Und so kämpft er kurz vor Weihnachten gegen Zeit und Einkaufsfieber. Wird er ein Spielzeug finden und es bis Weihnachten kaufen, damit er seinen Sohn glücklich machen kann?

 

source: https://images.justwatch.com

neděle 20. prosince 2020

PRVNÍ VÁNOČNÍ DÁRKY/ The first Christmas presents/ Die ersten Weihnachtsgeschenke

U mě se první dárečky objevují těsně před Vánoci. V té době obdarovávám své blízké, kamarády a kolegy a stejně tak oni dělají maličkostmi radost mně. Jelikož budu mít do Vánoc v práci volno, dárečky jsme si vyměnily už v minulém týdnu... k tomuto se mi nahromadilo i pár upomínkových věcí, protože některé z mých kolegů delší dobu neuvidím. O tom třeba jindy...  Jako hromadný dárek od mých kolegů v práci jsem dostala piknikovou sadu, do které jsme s mamkou daly cukroví. :) Ideální bude i na chlebíčky, dortíky k narozeninám atd. A poté chladící box na roládu, banánový chléb. 

At me the first gifts appear just before Christmas. At that time, I am gifting my loved ones, friends and colleagues, and they are also making me happy with small gifts. Since I will have time off at work by Christmas, we exchanged presents last week ... I also accumulated a few things for this, because I won't see some of my colleagues for a long time. About that in another time ... As a mass gift from my colleagues at work, I received a picnic set, in which my mother and I put cookies. :) It will also be ideal for sandwiches, birthday cakes, etc. And then a cooling box for roulade, banana bread. 

Bei mir erscheinen die ersten Geschenke kurz vor Weihnachten. Zu dieser Zeit schenke ich meinen Lieben, Freunden und Kollegen, und sie machen mich auch mit kleinen Geschenken glücklich. Da ich bis Weihnachten frei habe, haben wir letzte Woche Geschenke ausgetauscht ... Ich habe auch ein paar Dinge dafür gesammelt, weil ich einige meiner Kollegen lange nicht sehen werde. Darüber in einer anderen Zeit ... Als Massengeschenk von meinen Arbeitskollegen erhielt ich ein Picknick-Set, in das meine Mutter und ich Kekse steckten. :) Es ist auch ideal für Sandwiches, Geburtstagstorten usw. Und dann eine Kühlbox für Roulade, Bananenbrot.

 

úterý 8. prosince 2020

PŘEKVAPENÍ/ SURPRISE/ die Überraschung

Byl pátek, kdy mi volal kurýr ze zásilkovny, že mi veze balíček. V té době jsem se nacházela asi 50 kilometrů od našeho města, někde v centru Brna, kam jsme vyrazili na výlet (ale o tom vám povím jindy). Netušila jsem, co mi kurýr veze a už vůbec jsem nevěděla, jak tuto prekérní situaci vyřešit. Nakonec jsme se domluvili, že mi balíček doručí na nejbližší pobočku zásilkovny a poté dá na vědomí. S tímto řešením jsem doposud neměla žádné zkušenosti a očekávala jsem SMS o novém místě zásilky, která ne a ne přijít...

It was Friday when a courier from the delivery center called thet he had for me package. At that time I was 50 kilometers from our city, somewhere in the center of Brno, where we went on a trip. I didn't know what the courier had for me and I didn't know how to handle this situation. In the end, we agreed that he would deliver the package to the nearest the delivery center and then send me an SMS. I had no experience with this solution and I was expecting an SMS about a new place of shipment that he did not sent me. 

Ein Zustellkurier rief mich am Freitag an und sagte, er hätte ein Paket für mich. Ich wusste nicht, was in dem Paket war. Zu dieser Zeit war ich 50 Kilometer von unserer Stadt entfernt, irgendwo im Zentrum von Brno, wo wir einen Ausflug machten. Ich wusste nicht, was der Kurier für mich hatte und ich wusste nicht, wie ich mit dieser Situation umgehen sollte. Am Ende waren wir uns einig, dass er das Paket zum nächstgelegenen Lieferzentrum liefern und mir dann eine SMS senden würde. Ich hatte keine Erfahrung mit dieser Lösung und erwartete eine SMS über einen neuen Versandort, die er mir nicht geschickt hatte.

pondělí 7. prosince 2020

DÁRKY PRO NĚJ/ Gifts for him/ Geschenke für ihn

Při nákupu dárků je pro mě největší oříšek nákup dárků pro muže. A jelikož sama oceňuji články a tipy od přátel na tyto dárky, rozhodla jsem se i já sama několik sepsat. Aktuálně pořizuji dárky pro tátu a pro dědy, kteří jako každý rok nic nepotřebují a nechtějí. 

When I buy gifts, the biggest problem for me is buying gifts for men. And because I myself appreciate articles and tips from friends for gifts for men I also decided to write you a few tips. I am currently buying gifts for my dad and grandpas who, as every year, do not need or want anything. 

Wenn ich Geschenke kaufe, ist das größte Problem für mich, Geschenke für Männer zu kaufen. Und weil ich selbst Artikel und Tipps von Freunden für Geschenke für Männer schätze, habe ich mich auch entschlossen, Ihnen ein paar Tipps zu schreiben. Ich kaufe gerade Geschenke für meinen Vater und meine Großväter, die wie jedes Jahr nichts brauchen oder wollen.

zdroj/ source: euronics.cz

 

středa 11. listopadu 2020

Co jsem koupila v Rakousku/ What I bought in Austria/ Was habe ich in Österreich gekauft

Krásný den moji milý čtenáři. Jak již mnozí víte, tak 30. října jsme se Hankou vydaly do Vídně. V té době byla ještě možnost volného vstupu, bez testů a karantén a možnost nákupu, posezení v reastauraci a celkově možnost volného času. Článek o Vídni chystám samostatně. Nicméně dnes bych se chtěla věnovat nákupům, protože ty jsem vám ukazovala již ve videu. Navštívily jsme menší obchodní centrum (Galeria EinkaufsZentrum), které mě příliš nezaujalo a dále Donau Zetrum, které jsem již dříve navštívila s našima. Ani jedno z center nás příliš nezaujalo a to i přesto, že jsme v prvním nakoupily. Všechny věci, které uvidíte jsou z Müllera. 

Beautiful day my dear readers. As many of you already know, Hanka and I went to Vienna on October 30th. At that time, there was still the possibility of free entry, without tests and quarantines and the possibility of shopping, sitting in the restaurant and free time. I am preparing an article about Vienna separately. However, today I would show you things which I bought in Vienna. We visited a smaller shopping center (Galeria EinkaufsZentrum), which was not so good for us and the next was Donau Zetrum, which I had previously visited with my family. None of the centers were not so good for us even though we bought some things in the first one. All the things which you can see are from Müller.

Hallo zusammen. Am 30. Oktober war ich mit einem Freund in Wien. Zu dieser Zeit war noch alles offen, also besuchten wir zwei Einkaufszentren, Galeria EinkaufZentrum und Donau Zetrum.Wir haben nur im ersten Einkaufszentrum in Müller gekauft. Alle Sachen, die Sie sehen, stammen aus diesem Geschäft.

 

středa 2. září 2020

JE MI 27/ I am 27 years old

Od narození je pro mě 28. 08. magickým datem, v ten den jsem se totiž již před 27 lety narodila. Ano jsem zase o rok starší. Během posledního roku se můj život zcela změnil, našla jsem nový směr, který mě baví a naplňuje a i když si připadám ve spoustě věcí oproti mým vrstevníkům zcela pozadu, nemám děti, neplánuji rodinu a prozatím nemám ani přítele. Na jednu stranu si připadám jako na mrtvém bodě, na tu druhou stranu jsem díky mé kamarádce zjistila, že život se dá užít i bez životních jistot a ty přijdou až bude ten pravý čas. I přes tu šílenost, která se děje jsem se zamilovala do cestování a drží mě to stále, během posledního půl roku jsem procestovala 4 země a nejraději bych v objevování pokračovala dále, začalo mě bavit sdílení mých zážitků na blogu a objevování dalších míst, kam bych mohla vyrazit.


August 28th It has been a magical date for me since my birth, because I was born on that day 27 years ago. Yes, I'm a year older again. Over the last year, my life has changed completely, I've found a new direction that I enjoy, and even though I feel completely behind my peers, I don't have children, I don't plan a family, and I don't have a boyfriend yet. On the one hand, I feel like I'm at a standstill, on the other hand, thanks to my friend Hana, I found out that life can be enjoyed without life assurances, and they will come when the time is right. Despite the madness that is happening, I fell in love with traveling and it keeps me going, I have traveled 4 countries in the last six months and I would like to continue exploring, I began to enjoy sharing my experiences on the blog and discovering other places where I would go.

Der 28. August ist ein magischer Tag für mich, weil ich an diesem Tag geboren wurde. Ja, ich bin jetz 27 jahren alt.Meine Lebensrichtung hat sich seit letztem Jahr geändert. Da ich keine Kinder oder der Freund habe, ich reise mehr. Meine Freundine Hana und ich haben in einem halben Jahr 4 Länder besucht.Und ich möchte wieder reisen.
Jetzt zeige ich Ihnen die Geschenke, die ich zu meinem Geburtstag bekommen habe. Kennst du übrigens das Lied Mama Lauda? Ich habe ein T-Shirt von Hana mit Mamma Lauda bekommen.

neděle 29. března 2020

Co jsem koupila v Dubaji?/ What I bought in Dubai?

Pěkný den přeji. Dnes mám pro vás krátké shrnutí nákupů z Dubaje, všechny nákupy jste již mohli vidět ve videu, tak pokud mě sledujete i na mém YouTube kanále, tento článek přeskočte. 
Nejvíce nákupů se uskutečnilo na trzích, kam jsme vyrazily v úterý a odkud jsem přivezla hlavně pochutiny pro mé blízké, plus pro sebe arabské kafe a kajalovou tužku
V Dubai Mall jsem v Maxfashion.com si koupila šaty a ještě naušnice, bohužel jsem je už stihla rozbít... Když se můj telefon rozbil, byla nutnost sehnat nový, tak jsem si koupila Nokii, která byla v daném elektru tím nejlevnějším telefonem. Masku jsem kupovala v nějakém miš maš shopu v Mall of the Emirates a už jsme ji stihly s Hankou v Dubaji vyzkoušet. No a protože řádí ta korona, mamka mě poprosila o roušky + raději jsem koupila další dezinfekci, i když jsem jednu sebou měla.

I wish you a nice day. Today I have for you a summary of new things from Dubai, all things you may have seen in the video, so if you follow me on my YouTube channel, skip this article.Most of the purchases took place in the markets which we visited on Tuesday and where I brought mainly delicacies for my loved ones, plus for myself Arabian coffee and kajalová pencil.At the Dubai Mall I bought clothes and earrings from Maxfashion.com, but unfortunately I broke them ... When I had problems with my phone, it was necessary to get a new one, so I bought Nokia, which was the cheapest phone in the electro shop. I bought the mask in shop where was mix of things in the Mall of the Emirates and I already tried it with Hanka in Dubai. Well, because the corona is everywhere, my mom asked me for masks + I preferred to buy another disinfectant, even though I had one.

neděle 1. března 2020

Kancelář/ office

Život v kanceláři může být pro některý pěkný oříšek, máte spoustu polic, ale dokumenty se vám množí neuvěřitelnou rychlostí? Skříně už nestačí, uskladnění je poměrně nepřehledné a hledáte něco, co vám orientaci v dokladech zpříjemní, otevřený prostor, do kterého stačí pouze sáhnout a máte ten, či onen spis? 

Living in the office can be a challenge for some, you have a lot of shelves, but documents are multiplying at incredible speed? Cabinets are not enough anymore, storage is quite confusing and are you looking for something that will make your orientation in documents more pleasant, open space, which you only need to reach and you have this or that file?

středa 29. ledna 2020

Kosmetické novinky/ new cosmetic products 1/2020

Nějak se k článkům v poslední době prokousávám pomaleji než bych čekala, a proto opět článek vydávám až několik dní poté, co jsem ho publikovala na mém YouTube kanále. Za poslední léta se hromadným nákupům kosmetiky snažím docela vyhýbat, jednak se mi kosmetikou plní všechny mé skladovací prostory a jednak díky občasně navázané spolupráci a mimo jiné pravidelné spolupráci se Saloosem, nemám takovou potřebu novou kosmetiku kupovat, ale i tak se někdy chuť objeví, či mi zrovna dojde můj oblíbený produkt a je čas ho nahradit novým
Kosmetické novinky jsou za několik měsíců zpětně  a některé jste již mohli v mých článcích alespoň okrajově vidět. 

In last time I am slowing with adding of new articles., so I only publish the article several days after I published it on my YouTube channel. In recent years, I have been trying to avoid mass cosmetic purchases, because I fill all my storage space with cosmetics and partly because of occasional cooperation and regular cooperation with Saloos, I do not have such a need to buy new cosmetics. But sometimes I bought some new products or sometimes I change my old products for new. Cosmetic news is a for few months and at least some you may have seen in the articles.

úterý 7. ledna 2020

Co jsem dostala k Vánocům/ what I got for Christmas 2019

Ještě malou chvíli vás budu zasypávat články spojenými s prosincem. Dnes bych se i já chtěla pochlubit s vánočními dárky.Většinu dárků jsem si koupila sama za obnos, který jsem od své rodiny obdržela. Mimo jiné jsme si dávaly dárky s Mončou a Hančou a s kolegyněmi v práci. 
Ačkoliv jsem v žádném případě nechtěla kosmetiku, nakonec jsem neodolala a koupila si Kakaovou Ziaju na Notinu (bylo poštovné zdarma) a v Kauflandu mě za fajn cenu zaujala kozí řada.  

For a little while I will write for you articles related to December. Today I would like to show my Christmas presents too. Among other things, we had gifts with Monča and Hanča and colleagues at work. Although I did not want cosmetics in any way, I couldn't resist buying cocoas Ziaja from Notino (it was free shipping) and in Kaufland I was impressed by the goat set.

úterý 26. listopadu 2019

Adventní kalendáře 2019/ Advent calendars

I letos jsem se rozhodla se s vámi podělit o adventní kalendáře, které nám spousta známých i neznámých společností nabízí. Zaměřím se na všechny možné druhy, ale pro změnu od předchozího roku neudělám kategorie, pouze vám ukážu, které se mně osobně líbí a mimo jiné i dám tipy na některé vánočně laděné balíčky, které na mě na instagramu vyskočily. Doufám, že stejně jako vloni se vám můj článek bude líbit a třeba vás i isnpiruje. Pro připomenutí článku z předchozího roku klikněte ZDE

Also this year I decided to share with you the advent calendars that many known and unknown companies offer us. I will focus on all possible species, but for a change from the previous year, I will not make categories, just show you which I like personally and among other things I will give types to some Christmas tuned packages which I saw  on the instagram. I hope that you will like my article as well as last year. To remind the article from the previous year click HERE.

pondělí 25. listopadu 2019

Poslední podzimní kousky? Před Primarkový HAUL/ Last autumn pieces

Krásný den, jistě jste zaznamenaly mé poslední video, kde jsem sdílela věci, které jsem nedávno koupila mimo secondhandy. Podařilo se mi ulovit ještě několik i podzimních kousků, a to především co se týká dekorace. :) Tak pojďme na to. 
Plastovou dýni jsem měla už nějaký čas objednanou z Wishe, bohužel mi poprvé přišel balíček o téměř měsíc déle, takže jsem ji příliš nevyužila jako dekoraci. Nicméně k ní jsem si vyhlídla keramickou dýni v Bille, která pro mé štěstí byla po Halloweenu ve slevě jen za 50 korun. No a v Kiku jsem koupila talířky a kelímky jen za 13 korun balení, třeba se budou hodit i mimo Halloween. 

Lovely day, I think that you see my new video where I share things which I bought and these things are not from secondhand. I bought a few autumn pieces and mainly decoration. So let´s go read. 
It is long time when I ordered plastic pumpkin from Wish but unfortunately I first got my package almost a month longer, so I did not use it too much as a decoration. Nevertheless, I looked for a ceramic pumpkin in Billa, which costed after Halloween only 50 crowns. And in Kiku I bought plates and cups for only 13 crowns for packing maybe they will be useful outside Halloween.

neděle 27. října 2019

Je čas se připravit/ It is time to prepare

Je čas se připravit... ačkoliv to vypadá jako kdyby podzim neměl nikdy ustoupit, rosničky už hlásí pomalu sníh. Ano, blíží se zima a s ní konec roku. Možná jste už postřehli a možná ještě ne, ale pro spoustu blogerů, vlogerů a jiných tvůrců je tento čas věnovaný tvorbě nových diářů pro rok 2020. Je sice brzo, ale pokud hledáte ten svůj top vysněný, který Vám bude ve všech směrech vyhovovat, bude pěkný z venku, ale i uvnitř a hlavně praktický, je na čase se po nějakém poohlédnout. Na našem trhu je diářů čim dál víc, doposud mě to nechávala chladnout, ale musím říct, že jsem občas po nějakém mrkla, i když jsem nakonec moji pozornost nechala na stálici, tedy diáře z Levných knih, který stál pár korun a vyhovoval mi. Bohužel co se týká designů, takový velký výběr není a kolikrát jsem měla problém s výběrem motivu. Co se týká praktičnosti, na výběr je jen z jednoho druhu, což taky není zrovna výhra. 

It is time to prepare ... although it seems as if autumn should never end the radio slowly reports snow. Yes, winter is coming and with it the end of the year. You may have noticed and maybe not yet, but for a lot of bloggers, vloggers and other creators, this time is dedicated to creating new diaries for 2020. It is early, but if you're looking for your dream diary that suits you in every way, nice from the outside but also inside and especially practical, it is time to look for some. There are more and more diaries in our market, so far it has kept me cool, but I have to say that sometimes I looked for a diary, even though I eventually left my attention on a  a diary from shop which is called cheap books. These diaries cost only a few crowns. Unfortunately, when it comes to motif, there is not such a choice and how many times I have had a problem with choosing a motif and practicality, I could choose from only one kind, which is not exactly a win.

sobota 5. října 2019

Podzimní dekorace/ autumn decoration

Krásný den, ozývám se opět po delší době a pro tentokrát s článkem o podzimní dekoraci. Někdo by řekl, že jsou to zbytečnosti a v určitých případech možná i podpora plastu, ale pro mě je to něco co k podzimu patří. Líbí se mi nejrůznější dýně ať už živé, keramické, či plastové a absolutně jsem propadla plastovým větvičkám... Bohužel živý tak moc dlouho nevydrží. Letos jsem zatím ulovila dvě dýně, jedna z Kauflandu a druhá z naší zahrádky, kočky ji daly na frak a tak mi leží na parapetu. Krom toho jsem ulovila větvička s dýněmi v květinářství. To vám povím, že 45 korun za takovou blbůstku docela pálka...

Beautiful day, today I have for you new article with my autumn decoration. Some would say it is unnecessary and in some cases maybe even plastic support, but for me it is something that belongs to autumn. I like all sorts of pumpkins, whether live, ceramic, or plastic, and I totally fell n love to plastic twigs ...  This year I got two pumpkins, one from Kaufland and the other from our garden. The small is from out garden, I have it, because our cats tore it. Besides it I bought a small twig in flower shop. And price was hight, I don´t understand why the prices are too hight fow twigs.


úterý 17. září 2019

Moje narozeniny 2019/ My birthday 2019

Ahoj, kdo už mě sleduje delší dobu, jistě ví, že koncem srpna slavím své narozeniny. Zásadně nikdy nic velkého od slavení nečekám. Nečekám vele dary, velké rodinné sešlosti a ani nějakou velkou párty. Téměř pokaždé řeším narozeniny menším posezením s těmi nejbližšími a setkáním s rodinou, tím myslím naši, ségra a babička s dědou. 
Jelikož jsem tento rok neměla chuť na víkendové posezení, navíc většina kamarádek už něco měla, využila jsem krásného posledního dne a zamluvila stůl téměř uprostřed týdne v hospůdce. Sešli jsme se téměř všichni, i když jsem očekávala víc, nicméně byl týden a jsme všichni pracující... Bylo to moc příjemné posezení a jsem ráda, že jsem neotálela s do oslav jsem se pustila. Krom toho jsem měla typickou rodinnou oslavu a dostala ještě dárky od Petra a jeho rodiny, jen mě mrzí, že on moji oslavu doma nezvládl... 

Hi, who has been following me for a long time, surely knows that I celebrate my birthday at the end of August. Basically, I never expect anything great from celebrating. I don't expect big gifts, big family gatherings, or even a big party. Almost every time I solve my birthday by a small meeting with the closest friends and meeting my with family, I mean my parents, my sister and grandmother with grandpa. 
This year I had no desire for a weekend meeting with friends moreover, most of my friends already had something. So I used the beautiful last days and booked a table almost midweek in a pub. We met almost all, although I expected more, but it was a week and we are all working ... It was a very pleasant sitting and I'm glad that I did the small celebrations. Besides, I had a typical family celebration and received gifts from Peter and his family, but I'm a little be sad that he was not on my family celebration.

sobota 14. září 2019

DM mini nákupy/ DM little shopping

Krásný den, opět vychází článek až po videu, ale doufám, že se ještě někdo najde, kdo videu odolává a ocení i tuto formu. Jelikož se mi sešly k narozeninám dvě DM dárkové karty, jedna od mých milovaných cihlenek - DĚKUJI HOLKY! A druhá od přítelových rodičů,  rozhodla jsem se toho využít a jeden víkend vyrazit na nákupy. Upřimně měla jsem problém hodnotu utratit, už jsem nevěděla co kupovat, ale teď zpětně bych namyslela ještě dalších milion věcí. 

Have a nice day, the article is published after the video, but I hope that there will be someone who did not see the video and appreciate this article. Since I got two DM gift cards for my birthday, one from my beloved girls- THANK YOU GIRLS! And the other one from my boyfriend's parents, I decided to take advantage of it and go shopping one weekend. I honestly had the problem of spending the value, I didn't know what to buy anymore, but now I would think back a million more things.

pátek 12. července 2019

Švestkový olej/ plum oil

Krásný den, dnes bych vám chtěla ukázat jednu moji horkou novinku od Saloosu. Jak již název napovídá jedná se o švestkový olej
Olej je tmavé žluté olejovité barvy, nachází se uvnitř typické nádobky, uvnitř skleničky je kapátko. Vůně oleje je na rozdíl od rostlinných olejů výrazná, sladká a opravdu švestková. Vůni jsem si zamilovala hned po prvním použití. :)

Beautiful day, today I would like to show you one of my hot new thing from Saloos. As the name suggests, it is plum oil. The oil has dark yellow oily color, located inside a typical small glass with a dropper inside the glass. The aroma of oil, unlike vegetable oils, is distinctive, sweet and truly plum. I fell in love with the smell right after the first use. :) 

úterý 9. července 2019

#1 NOVINKY LÉTO/ NEWS SUMMER /2019/

Krásný den, i když v poslední době na blogu aktivní nejsem, v obchodě řádím jako posedlá. Jsem shoppaholic a to bych nebyla já abych se vám pochlubila s tím, co jsem ulovila tentokrát. Těšíte se? Já ano, tak jdeme na to. ;) 

Hi I wish you nice day. In last time I am not so active on my blog, but in shops I am active and I am still shopping. Because I am shopaholic I want show you my new things. 

#SEKÁČOVÉ ÚLOVKY (Genesis)
Tentokrát pouze tři kousky z mého oblíbeného sekáče. Černou košili jsem neměla a potřebovala, tato je zcela obyčejná, ale pěkná a značky Camaieu. Další úlovek nevím jestli někdy vynosím, ale moc se mi líbí, růžová halenka je velice originální a pro mě zcela neznámé značky - Talk about a černý top je velice zajímavý, plavkového materiálu a je původně Evie.

From my favorit secondhand I have only three pieces. Black blouse I had not and I neededm this one is basic and very nice piece and brand is Camaieu. I don´t know If I will wear this pink blouse, but I like it, because it is very original and for me unknow brand - Talk about and black top is very interesting, it made from swimsuit material and it is by EVIE.

čtvrtek 16. května 2019

Nákupy WISH 16.05.19

Krásný čtvrteční podvečer, v poslední době má slova vepisuji pouze do kratších článků a ani dnešní článek toho nebude vyjímkou. Během několika posledních měsíců jsem uskutečnila pár nákupů na mém oblíbeném Wish, prozatím mi stále více vyhovuje než Aliexpress a tak nakupuji na něm. A co jsem koupila tentokrát? Abych se lehce rozvíjela ve svém YouTube tvoření, zakoupila jsem malinký mikrofon a tripod vhodný jak pro foťák tak pro mobil, akorát foťák je na něj kraped těžší... Dále 
jsem si koupila lištičku s chlupatou koulí, po které jsem se dívala opravdu dlouho a jejíž kladné recenze mě o koupi přesvědčily. No a to bych nebyla já kdybych se nesoustředila na šperky, pořídila jsem si krásný řetízek a organizér na náušnice

Beautiful Thursday evening, in last ti e my words have been written only in shorter articles and even today's article will not be an exception. During the last few months, I have shopped on my favorite Wish, for the time it is better for me than Aliexpress and so I shop on it. And what did I buy this time? I bought a small microphone for my youtube creations and tripod. Tripod is good for cellphone, but for camera too. But camera is a little bit more heavy.
I also bought furry ball with fax wchich I looked for long time. And the last two things are necklace and organiser for earrings.

sobota 27. dubna 2019

#2 Oblíbenci/ my favorite things

Hezkou sobotu milý čtenáři, dnes jen krátce. Ráda bych vám představila několik mých oblíbenců za poslední dobu. Oblíbenci jsou nepravidelnou kategorií na mém blogu i YouTube kanálu, nevychází pravidelně a neskládají se ze stejného počtu oblíbených věcí. 
Kokosový olej je mým nejlepším kamarádem na suchá místa a flíčky ekzému, nevyléčí, ale pěkně promaže. Vosk H&H provoní celý pokoj a stačí pouze kousek, navíc miluji vůni skořice a jablek. Alverde kulička je moji druhou kuličkou, je příjemná a nedráždivá a je zdravější alternativou produktu pod paži. Parfémovaná voda EVE velice příjemná, ženská, trochu těžší a dlouho vydrží, druhá parfemovaná voda od krasnevune.cz je té předchozí mírně podobná, ale lehce svěží. Náramky od polodrahokam.cz nosím neustále, hodí se snad ke všemu. Náušnice jsou z Maroka a mám je oblíbené už několik let

Nice Saturday dear readers, today only shortly. I'd like to show you a few of my favorites things. Favors are an irregular category on my blog and Youtube channel, I do not add this regularly and do not consist of the same number of favorites things. Coconut oil is my best friend for dry spots and eczema spots, but it does not cure, but it has good hydration effect. H&H wax scents over the room and it just add only a litle bit of wax to aromalamp and I love the scent of cinnamon and apples.  Alverde deodorant is my second deodorant by this brand, it is pleasant and non-irritating and is a healthier alternative. Perfumed water EVE  is very pleasant, feminine, a little heavier and long lasting, the second perfumed water from krasnevune.cz is the previous slightly similar, but scent is slightly fresh.I wear bracelets from polodrahokam.cz all the time, it is suitable with every clothes. Earrings are from Morocco and I like them for many years.